意味 | 例文 |
「1 月 1 日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 187件
大学は9月1日に授業が始まる.
大学九月一号开课。 - 白水社 中国語辞典
それは1月下旬,つまり旧正月の数日前であった.
那是一月下旬,也就是春节前几天。 - 白水社 中国語辞典
11 月1 日付けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをお知らせします。
在11月1日这天通知大家,将每周三定为不加班日。 - 中国語会話例文集
事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。
事务所的2楼和3楼的翻修将按计划从1月20号开工。 - 中国語会話例文集
まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。
很不好意思3月1号我要请假。 - 中国語会話例文集
彼が1日に使う金は,私が1か月生活するのに十分である.
他一天用的钱,够我活一个月。 - 白水社 中国語辞典
表題のプログラムは予定より1週間早く、4月1日に開始されます。
标题的项目比预计的时间提前了一周,于4月1日开始。 - 中国語会話例文集
彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。
他把那个支票的日期推迟了一个月。 - 中国語会話例文集
私は5月5日の夜にシングルルーム1部屋が必要です。
我5月5日晚上需要一个单人间。 - 中国語会話例文集
ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。
Darwish在5月28日投掷了one-hitter来对抗Mariners。 - 中国語会話例文集
新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。
关于新分店,将从四月一日开始营业。 - 中国語会話例文集
両国の文化協力協定は4月1日に調印する.
两国的文化合作协定四月一日签字。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国は1949年10月1日をもって成立を宣言した.
中华人民共和国以年月日宣告成立。 - 白水社 中国語辞典
2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。
2007年4月1日以前的年金记录也是年金分离制度的对象。 - 中国語会話例文集
労務士より給与規定が作成され、4月1日より施行することになりました。
由劳务士制定的关于报酬的规定,将从4月1日起开始实施。 - 中国語会話例文集
1月7日には伝統的に、かぶや大根が入った七草粥を食べます。
1月7号是吃加了大头菜和萝卜的七草粥的传统日子。 - 中国語会話例文集
しかし、私の記録によると、支払い期限の1月25日よりかなり前の、1月20日に全額分の小切手を送りました。そして、私の銀行取引明細書には、27日に小切手が現金化されたとあります。
但是我的记录上表明,在缴纳期限的1月25日之前,1月20日寄出了全额的支票。然后我的银行交易明细书上说27日支票被换成了现金。 - 中国語会話例文集
メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。
会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。 - 中国語会話例文集
私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。
我的项目一个月的营业额超过一亿日元。 - 中国語会話例文集
このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。
这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 - 中国語会話例文集
しかしながら、一般に、タイムスタンプは、完全な年、月、日、時間、分、秒情報を、2005年1月1日午前00: 00などの過去の所定の瞬間から経過した秒数として表わすことができる。
然而,通常时间戳可以将完整的年、月、日、时、分、秒信息表示为从过去的预定时刻经过的秒数,例如,2005年 1月 1日 00:00AM。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ21は、現在の日時から取得した有効期限までの期間が、廃棄促進の期間(例えば、1週間前、10日前、1ヶ月前、2ヶ月前など)以内であるか否かを判断する。
处理器 21判断从当前的日期和时间到取得的有效期限之间的时间是否在作废促进时间 (例如,1周前、10日前、1个月前、2个月前等 )以内。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、8/1から中国へ出張します。
我8月1日开始去中国出差。 - 中国語会話例文集
旧正月に私は縁日へ1度遊びに行った.
春节我逛了一次庙会。 - 白水社 中国語辞典
まだ1月5日を過ぎないうちに,工事を始めた.
还没有过破五儿,就开工了。 - 白水社 中国語辞典
玉皇大帝の生誕祭(旧暦1月9日).
玉皇圣诞节 - 白水社 中国語辞典
月曜日ごとに1度外国記者を招集する.
每个星期一召集一次外国新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。
下次会议在1月5号下午6点30分布鲁克维尔交流中心举行。 - 中国語会話例文集
2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。
从2012年6月1号开始,本公司的名称更改为村田持株公司。 - 中国語会話例文集
納車までには最短でも1週間から10日、外車の場合は1月ほどかかります。
交车最短需要一周到10天的时间,外国汽车的话大概需要一个月。 - 中国語会話例文集
材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます。
如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。 - 中国語会話例文集
短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。
很抱歉缴纳期比较短,请在8月1号之前将零件交货。 - 中国語会話例文集
毎日1つの出来事を記録すれば,1か月に多くの素材を集めることができる.
每天记录一件事,一个月就能积攒不少素材。 - 白水社 中国語辞典
ここで、例えば、Shot1の撮影日時である“9月1日12時0分”に、前述の分割した時間位置である25分を加えることが考えられる。
在此,例如,Shot1的拍摄日期时间为“9月 1日 12点 0分”,可以考虑到加上所述的分割的时间位置即 25分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示すように、表示画像230では、1月間の土曜日及び日曜日のみを区分として表示するものである。
如图 11所示,在显示图像 230中,仅以 1月中的星期六及星期日为区分进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
1ヶ月に2回の頻度で、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか?
能够以一个月两次的频率定期把邮件送到日本的办公室吗? - 中国語会話例文集
8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普請を行います。
将在8月第一周的星期天在工厂的周边地区进行修路。 - 中国語会話例文集
毎年8月1日の建軍記念日や旧正月に開かれる‘拥军优属、拥政爱民’のためのイベント.
双拥会 - 白水社 中国語辞典
私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.
我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典
広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.
广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典
シンガポールの市場調査会社で、1 月1 日から非常勤資格で勤務可能な下級市場アナリストを募集しています。
新加坡的市场调查公司从1月1号开始征集可以外聘的下级市场的证券分析家。 - 中国語会話例文集
先月ご利用いただいたハウスキーピング料金1万8千円を、まだ、払ってもらっていません。
上月您使用的1万8000日元的家政费还没有支付。 - 中国語会話例文集
【非特許文献1】“ARIB STD-T95「OFDMA/TDMA TDD Broadband Wireless Access System (Next Generation PHS)ARIB STANDARD」1.0版”、平成19年12月12日、社団法人電波産業会
非专利文献 1: “ARIB STD-T95‘OFDMA/TDMA TDD BroadbandWireless Access System(Next Generation PHS)ARIB STANDARD’1.0版”,平成 19年 12月 12日,社团法人电波产业会 - 中国語 特許翻訳例文集
ビルの改修:建設委員会のPetit 氏は、裏口のスロープの工事が予定通り1 月10 日に始まると報告した。
大楼的翻修:建设委员会的佩蒂特先生报告了后门斜坡的工程按照原定计划于1月10日开工。 - 中国語会話例文集
かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日より営業開始の運びとなりました。
早前建造中的新公司办公楼最近顺利完工,4月1日开始营业。 - 中国語会話例文集
4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。
4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。 - 中国語会話例文集
同遺言書は、被告の申立てにより平成24年1月26日名古屋家庭裁判所岡崎支部で検認手続きを受けている。
根据被告的正式请求,该遗书将于平成24年1月26日在名古屋家庭法院岡崎支部进行检验手续。 - 中国語会話例文集
今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。
今天发表了到今年1月为止曾任以高级冰淇淋著称的Ernesto Dairy的副董事长的卡拉·斯塔克,将于4月20日出任霍尔曼健康公司会长的消息。 - 中国語会話例文集
最後に、データレコード11は、メッセージは繰り返しイベントであり、従って毎年の太平洋標準時1月1日午前0時1分00秒に送信されるべきであることを示す。
最后,数据记录 11指示该消息是复发事件,并相应地应在每年 1月 1日 12:01:00AM PST发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため日本に帰国する必要があります。
我父亲在一年前的5月份的时候去世了,所以一周年忌日我必须回日本。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |