「1 1」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1 1の意味・解説 > 1 1に関連した中国語例文


「1 1」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29037



<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 580 581 次へ>

然而,与图 4的通信系统 20不同,图 13的通信系统 20’中的电路连接配置 (在以太网 (注册商标 )的情况下是网络拓扑 )具有从主定时到相机 31a-1的帧同步定时的延迟量 2(包括从相机 31a-1到候补室 23a的抖动的延迟量 ),并且具有从主定时到相机 31a-2的帧同步定时的延迟量 1(包括从相机 31a-2到候补室 23a的抖动的延迟量 )。

しかし、図13の通信システム20’における回線接続構成(Ethernet(登録商標)の場合、ネットワークトポロジ)は、図4の通信システム20とは異なり、マスタータイミングからカメラ31a−1までの遅延量2(カメラ31a−1からサブ23aまでのジッタを含む遅延量)であり、カメラ31a−2までの遅延量1(カメラからサブ23aまでのジッタを含む遅延量)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是概念性地示出第一实施方式的成像器中的像素配置的平面图。

【図3】第1実施形態のイメージャにおける画素配置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。

図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,如图 12所示,如果将预定带特征量图 Rmn(1≤ m≤ M,1≤ n≤ N)上的与指示被摄体区域的被摄体框 231对应的矩形区域内的特征量 (信息量 )的和假定为矩形区域特征量和 rmn,则计算在图 13的上部所示的权重系数组 WR。

より具体的には、図12に示されるように、所定の帯域特徴量マップRmn(1≦m≦M,1≦n≦N)上の、被写体領域を表す被写体枠231に対応する矩形領域内の特徴量(情報量)の和を被写体領域特徴量和rmnとした場合、図13の上側に示されるような重み係数群WRが算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。

74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果没有完成视点 (j-1)图像的记录处理 (步骤 S985),则处理进到步骤 S971。

一方、視点(j−1)画像が記録処理済でない場合には(ステップS985)、ステップS971に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。

図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定多个 CG对象中的仅一个 CG对象被渲染的参数指定信息

[複数のCGオブジェクトのうちの1つのみを描画するように指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的固态图像拾取装置的操作的时序图。

【図4】第1の実施形態による固体撮像装置の動作を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。

最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,将描述在水平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。

次に、1水平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据第一实施例的行计数器控制单元 18的示例性配置。

図3は、第1の実施形態による行カウンタ制御部18の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6中,单元像素 131的目标行读出第一信号电荷。

ステップS6において、注目行の単位画素131は、第1信号電荷を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电平=信号电平 S1+信号电平 S2×(曝光时间 T1/曝光时间 T2)…(1)

出力レベル=信号レベルS1+信号レベルS2×(露光時間T1÷露光時間T2) - 中国語 特許翻訳例文集

进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,被划分直到第 3划分层次的层级化数据 165由各个子频带构成,这些子频带包括: 第 1划分层次 (层级编号 3)的 3HL成分、3LH成分和 3HH成分、第 2划分层次的 2HL成分、2LH成分和 2HH成分 (层级编号 2)、以及第 3划分层次 (层级编号 1)的 1LL成分、1HL成分、1LH成分和 1HH成分。

図5において、分割レベル3まで分割された階層化データ165は、分割レベル1(階層番号3)の3HL成分、3LH成分、および3HH成分、分割レベル2(階層番号2)の2HL成分、2LH成分、および2HH成分、並びに、分割レベル3(階層番号1)の1LL成分、1HL成分、1LH成分、および1HH成分の各サブバンドにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,用斜线标记的部分是形成一个行块的系数。

図5において斜線で示される部分が1ラインブロックを構成する係数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有层级编号 1的经压缩经编码数据 L(1,n)是通过对最低等级的层级中的 LL成分、HL成分、LH成分和 HH成分编码而获得的,并且层级中具有层级编号 2或更大编号的经压缩经编码数据 L(i,n)(i≥ 2)是通过对各层级中的 HL成分、LH成分和 HH成分编码而获得的。

階層番号1の圧縮符号化データL(1,n)は、最下位層のLL成分、HL成分、LH成分、およびHH成分の4つの成分が符号化されたものであり、階層番号2以上の階層の圧縮符号化データL(i,n)(i≧2)は、その階層のHL成分、LH成分、HH成分の3つの成分が符号化されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参照图 1A到图 7来说明本发明的实施例。

以下、本発明の一実施形態について、図1〜図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和 1B示出了被摄对象由于视差而显得不同的例子。

図1は、視差によって被写体が異なる見え方をすることの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

行计数器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的数量。

ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据每一个垂直时段的垂直定时来复位计数。

このカウントは、1垂直周期毎に垂直タイミングに従ってリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8C示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第一例子。

図8Cは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第1の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和 1B示出这样的示例,其中安排两个相机 1L和 1R以便匹配人的双眼之间的间隔。

図1は、2台のカメラ1L,1Rが人間の両目の間隔に合わせて配置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明目的在于克服现有技术的这些缺陷中的至少一个。

本発明の目的は、これらの先行技術の欠点の少なくとも1つを克服することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,该方法包括步骤:

有利なことに、この方法は、表示装置上に第1画像と第3画像を表示するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一种变型,在单一步骤中执行运动估算步骤。

他の変形形態によると、動き推定のステップは、1つのステップで実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的运动向量 (Vx,Vy)与源图像T以及 T-1的若干像素相关联。

同じ動きベクトル(Vx,Vy)は、ソース画像TおよびT−1のいくつかの画素と関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,对通信系统进行配置包括通过计算从第二预编码矩阵当中选取的相应的第二预编码矩阵与从第三预编码矩阵当中选取的相应的第三预编码矩阵之间的克罗内克积 (Kronecker product)而产生给定的第一预编码矩阵。

幾つかの実施形態では、通信システムを設定する段階は、複数の第2プリコーディング行列から選択された1つの第2プリコーディング行列と、複数の第3プリコーディング行列から選択された1つの第3プリコーディング行列との間のクロネッカー積を計算することにより、所定の1つの第1プリコーディング行列を生成する段階を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。

【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在一些情形中,中继终端控制器被配置为促使收发信机在第一时间 -频率区域期间向无线通信设备发射第一子帧的第一部分,并且促使收发信机在第二时间 -频率区域期间从基站接收第二子帧的一部分,其中第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是非重叠的。

したがって、一部の例では、中継端末コントローラは、トランシーバに、第1の時間−周波数領域中に第1のサブフレームの第1の部分を無線通信デバイスに対し送信させ、トランシーバに、第1の時間−周波数領域と重ならない第2の時間−周波数領域中に第2のサブフレームの一部を基地局から受信させるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一子帧是非单播子帧。

一部の実施形態では、第1のサブフレームは非ユニキャストサブフレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码比特通常被映射到 1CCE、2CCE、4CCE或者 8CCE上。

符号化されたビットは、通常、1つのCCE、2つのCCE、4つのCCE、または8つのCCEに対しマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射; 及在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。

ある実施形態によるセクタ化通信装置、例えばセクタ化基地局を操作する例示的方法は、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信すること、および第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信することであって、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。

様々な実施形態では、第1時間間隔と第2時間間隔は、循環する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射; 及在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。

プロセッサ302は、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信し、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。

ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。

ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。

ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述监测的步骤还包括: 在预定的持续时间中对所述一个或者多个容量属性中的至少一个容量属性进行监测,其中,所述持续时间定义为获得统计相关的比较数据所需要的时间段。

11. 前記監視することは、予め定められた時間にわたって前記1つまたは複数の容量属性のうちの少なくとも1つを監視すること、をさらに含み、前記時間は、統計的に関係する比較データを得るために必要とされる期間によって定義される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

为容量属性生成至少一个警告阈值将结合图 2进行描述。

容量属性についての少なくとも1つのアラームしきい値の生成を図2に関して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,一个方面可以包括权利要求的至少一个要素。

更に、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 25所述的方法,其中,所述第一协议隧道和所述第二协议隧道包括IPsec隧道。

32. 前記第1及び第2のプロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項25の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码器 437能够同时对一个或多个数据集合进行解码。

LDPCデコーダ437は、1つまたは複数のデータセットを同時に復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能需要通过 LDPC解码器 437的一次或多次传递。

LDPCデコーダ437を1回または複数回通過することが要求される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能需要通过 LDPC解码器 437的一次或多次传递 (即,局部迭代 )。

LDPCデコーダ437を通る1つまたは複数の通過(すなわちローカル反復)が求められる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示根据本发明的第一示例性实施例的应用登记处理的流程图。

【図4】実施例1におけるアプリケーション登録処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示根据本发明的第一示例性实施例的任务执行处理的流程图。

【図6】実施例1におけるタスク実行処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 580 581 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS