「1 1」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1 1の意味・解説 > 1 1に関連した中国語例文


「1 1」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29037



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 580 581 次へ>

图 13中的流程图示意性地图示了图 1中所图示的图像处理装置 100中的 1个场的处理过程。

図13のフローチャートは、図1に示す画像処理装置100における1フィールド分の処理手順を概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的典型结构中,接收设备 1由天线 11、获取部件 12、发送信道解码处理部件13、解码器 14和输出部件 15组成。

図1の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、伝送路復号処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的实施方式涉及的包括数字复合机 1的网络系统的框图。

【図1】本発明の実施の形態に係るデジタル複合機1を含むネットワークシステムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.固态成像设备的操作 ]

[1−3.固体撮像装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

并且,再生开始时刻 (In#1)和再生结束时刻 (Out#1)是指定这三个 Still Unit的再生期间的信息。

また、再生開始時刻(In#1)と再生終了時刻(Out#1)とは、この3つのStill Unitの再生期間を指定する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在用户什么操作也不做的情况下,PTS#2-PTS#1的时间成为 StillUnit#1的静态图像的表示时间。

従って、ユーザが何も操作をしない場合には、PTS#2−PTS#1の時間がStill Unit#1の静止画の表示時間となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据本实施例的图像显示装置 1包括液晶显示器(LCD)2和布置在其前侧的手控按钮 3。

図1に示すように本実施形態による画像表示装置1は、正面に液晶ディスプレイ(LCD)2および操作ボタン3を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,考虑对于 H-ARQ过程 #1的上行链路传输的分配 (在图 1的 DL TTI#0处发送 UL分配 )。

ここで、H−ARQ処理#1(図1のDL TTI #0において送信されるUL割り当て)に対するアップリンク送信の割り当てについて検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假如这样的话,运动向量帧比例分数可以大于 1或小于 -1。

この場合、動きベクトルのフレームスケール分数は、1より大きくてもよく、又は、−1より小さくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,无线电设备 20是移动通信无线电基站设备 1的独立的发送机和接收机部分。

図1において、移動通信用無線基地局装置1の送受信機部分を独立させたものが張り出し無線装置20である。 - 中国語 特許翻訳例文集


[1-2.相机主体的构成 ]

〔1−2.カメラボディの構成〕 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-4.镜箱的状态 ]

〔1−4.ミラーボックスの状態〕 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。

本実施形態1の会議システム100では、端末装置4,4…及び会議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,预约信息也被输入到会议服务器 1、或通过终端装置 4或者其他通信装置的操作部被输入到会议服务器 1。

なお、予約情報も、会議サーバ1、端末装置4又はその他の通信装置の操作部を介して会議サーバ1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的会议服务器 1仅利用预先存储在关键字 DB27中的关键字进行了判定处理。

本実施形態1の会議サーバ1は、キーワードDB27に予め格納してあるキーワードのみを用いて判定処理を行なっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

∫: {0,1,...,M-1}→ {0,1}M-1使得 f(u)成为如下二值信号:

f(u)が最初のu個エントリとして1を含み、それに続くM−1−u個のエントリとして0を含む二値信号となるように、以下の二値変換関数を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-5.摄影条件设定处理 ]

[1−5 撮影条件設定処理] - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,附图标记 1表示照相机机体。

図1は、本発明に係わる撮像装置の第1の実施形態としてのデジタル一眼レフカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

判决结果 IC 151-1连接到位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......连接到的传送线 141-1。

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・が接続された転送線141−1に判定結果集積回路151−1が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将“1”存储在寄存器 152中时,将“1”加到计数值,而当将“0”存储在寄存器152中时,计数值不更新。

ここでレジスタ152に「1」が格納されていればカウント値に「1」が加えられ、「0」が格納されていればカウント値は更新されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取机构 2与记录机构 1的记录处理并行,提取记录机构 1所记录的视场图像的一部分。

抽出手段2は、記録手段1によって記録される被写界像の一部を記録手段1の記録処理と並列して抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S39中将基准值 TPF设定为“1”,步骤 S41中将基准值 JPF设定为“2”,然后在步骤 S43中将基准值 RJF设定为“1”。

ステップS39では基準値TPFを“1”に設定し、ステップS41では基準値JPFを“2”に設定し、そしてステップS43では基準値RJFを“1”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线发送装置 100的结构的概略框图。

【図1】本発明の第1の実施形態による無線送信装置100の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FEC码字 200的一个实施例中,数据块 210的同步头比特 212可以设置为 (1,0)或 (0,1)。

FEC符号語200の一実施形態において、データブロック210の同期ヘッダビット212は(1,0)または(0,1)に設定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本程序对光路 d的所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条路径的增加的容量。

この手順は、光路dに関するすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示意性示出了根据本发明实施例的在多根 EVP-RMP服务中的 1+1保护切换;

【図2A】本発明のある実施形態によるマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける1+1保護切替を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示意性示出了根据本发明实施例的在多根 EVP-RMP服务中的 1+1保护切换。

図2Aは、本発明のある実施形態によるマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける1+1保護切替を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A图示了根据本发明实施例的在 1+1保护情形中应用的这样的智能保护机制。

図4Aは、本発明のある実施形態による1+1保護シナリオに適用される、かかるスマートプロテクション機構を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4A的 (b)部分,其说明了由于工作路径的断开而已经发生保护切换的1+1保护情形。

図4Aの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1+1保護状態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4B的 (b)部分,其说明了由于工作路径的断开而已经发生保护切换的 1:1保护情形。

図4Bの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1: 1保護状態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成处理电子邮件 1之后,消息 1由此准备进行从步骤 220开始的顺序显示。

Eメール1の処理の完了後に、メッセージ1は、したがって、ステップ220で開始する順次的表示に対して作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,M、N为 2以上的整数,M1为不满M的整数,m为 1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。

ただし、M,Nは2以上の整数であり、M1はM未満の整数であり、mは1以上M以下の整数であり、nは1以上N以下の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,M、N的各个为 2以上的整数,m为 1以上M以下的各整数,n为 1以上 N以下的各整数。

ここで、M,Nそれぞれは2以上の整数であり、mは1以上M以下の各整数であり、nは1以上N以下の各整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,M、N的各个为 2以上的整数,m为 1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。

ここで、M,Nそれぞれは2以上の整数であり、mは1以上M以下の各整数であり、nは1以上N以下の各整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在此简化的实例中,MB 28的位置为运动向量 vNM/2和 -vMN/2的函数,其中为了此实例的目的,N= 1且M= 1。

従って、この簡略例では、MB28の位置は動きベクトルvNM/2と−vNM/2との関数であり、この例についてN=1およびM=1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

202-1、202-2、 ...、202-N硬件引擎

202−1,202−2,…,202−N ハードウェアエンジン - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明实施方式 1的视频编码 /解码装置的结构的方框图。

【図1】本発明の実施の形態1に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明实施方式 1的视频编码 /解码装置的结构的图。

図1は、本発明の実施の形態1に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6中, DMA命令生成器 400将 DMA命令传输到内存访问仲裁单元110(图 1),并设定为 Nd= Nd+1。

ステップS6では、DMAコマンド生成器400はDMAコマンドをメモリアクセス調停手段110(図1)に送り、Nd=Nd+1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1以框图的形式结构化地示出了本发明所适用的电子电路 1(例如,智能卡 )的实例。

図1は、本発明が適用されるタイプの電子回路1 (例えばスマートカード)の例をブロック形式で概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据第一实施例的调度装置的框图。

(第1の実施形態)図1に本発明の第1の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为45度。

(b)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他方の片側1画素との角度差が45度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。

(d)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他方の片側1画素との角度差が90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 45度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。

(e)隣接する片側1画素との角度差が45度であり、他方の片側1画素との角度差が90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明的第 1实施方式的图像处理装置的复合机的概略结构的方框图。

【図1】本発明の第1の実施形態に係る画像処理装置としての複合機の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,网络系统 NS由图像形成装置 1、终端装置 2以及通信线路 3等构成。

図1に示すように、ネットワークシステムNSは、画像形成装置1、端末装置2、および通信回線3などによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1许可公司内管理者以及公司外管理者的双方在同一时期登录到图像形成装置 1。

画像形成装置1は、社内管理者および社外管理者の両方が同時期に画像形成装置1にログインすることを認める。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于帧间编码的详情,例如在专利文献 1和非专利文献 1中作了记载。

フレーム間符号化の詳細については、例えば特許文献1や非特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的第 1实施方式涉及的动态图像编码装置的结构的框图。

【図1】本発明の第1実施形態にかかる動画像符号化装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示使用本发明的实施方式 1的记录介质的家庭影院系统的示意图。

【図1】本発明の実施形態1による記録媒体を使用するホームシアター・システムを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 580 581 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS