意味 | 例文 |
「1 -1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29037件
根据本发明第三实施例的摄像设备的结构与图 1所示的结构相同,并且不再重复对其进行说明。
本発明の第3の実施形態に係る撮像装置の構成は、図1に示すものと同様であるため、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1到图 5是示出了根据该实施例的图像拍摄设备 10的外部构造的立体图和后视图。
図1〜図5は、本実施形態に係る撮像装置10の外観構成を示す斜視図、正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,针对图像拍摄获得的各图像,诸如 (1)所示的旋转角度的位移以及各拍摄图像的拍摄距离的误差可能不同。
一方、(1)に示す回転角度のずれや、撮影画像毎の撮影距離など、分割撮影した画像毎に異なる誤差もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明图 1所示的摄像设备的自动调焦控制的流程图;
【図2】図1に示す撮像装置におけるオートフォーカス制御を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图 1所示的摄像设备中变倍透镜的位置和调焦透镜的位置之间的关系的图;
【図7】図1に示す撮像装置において、変倍レンズの位置と焦点調整レンズの位置との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 1所示的摄像设备中调焦透镜的位置和 AF评价值之间的关系的图;
【図8】図1に示す撮像装置において、焦点調整レンズの位置とAF評価値との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明图 1所示的摄像设备的微距区域判断的流程图;
【図11】図1に示す撮像装置におけるマクロ領域判定を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 1所示的摄像设备的显示单元上所显示的微距区域判断结果的例子的图;
【図12】図1に示す撮像装置の表示部に表示されるマクロ領域判定の判定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于说明图 1所示的摄像设备的微距区域判断的流程图。
【図15】図1に示す撮像装置におけるマクロ領域判定を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出适用本发明的一实施方式的摄像装置的概略结构的方块图。
【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为示出图 1的摄像装置进行被摄体剪切处理涉及的动作的一个例子的流程图。
【図2】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的监视相机系统的示例性配置的框图。
【図1】この発明の実施の形態としての監視カメラシステムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口 133经由网络 102(参见图 1)接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据。
ネットワークインタフェース133は、監視カメラ101-1〜101-6からネットワーク102(図1参照)を介して送信されてくる圧縮画像データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性画面显示上,显示“1”至“6”的显示窗口分别对应于监视相机 101-1至 101-6的图像。
この画面表示例において、「1」〜「6」が付された表示ウィンドウは、それぞれ、監視カメラ101-1〜101-6の画像に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性画面显示上,除了显示窗口“1”以外,省略了在显示窗口上显示的图像。
この画面表示例において、「1」の表示ウィンドウを除き、表示ウィンドウへの画像表示は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4B的示例性画面显示上,显示窗口“1”与图 4A的示例性画面显示相比被放大。
この図4(b)の画面表示例においては、図4(a)の画面表示例に比べて、「1」の表示ウィンドウが拡げられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了帮助进行简单的描述,将描述提供了三个相机 (相机 1、相机 2和相机 3)的情况。
ここでは、説明を簡単にするため、カメラが3台(カメラ1、カメラ2、カメラ3)である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述在相机 1、相机 2和相机 3的任何一个中都未设定该选项的情况。
最初に、カメラ1、カメラ2、カメラ3の全てがオプション非設定とされている場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,相机 1、相机2和相机3之间的比特率分配比率被计算为50%∶20%∶30%。
2: 3となる。 この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は50%、カメラ2は20%、カメラ3は30%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,相机 1、相机 2和相机3之间的比特率分配比率被计算为 80%∶ 8%∶ 12%。
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は80%、カメラ2は8%、カメラ3は12%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述在相机 1和相机 2中未设定该选项并且在相机 3中设定了该选项的情况。
次に、カメラ1、カメラ2がオプション非設定とされ、カメラ3がオプション設定とされている場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中的监视相机系统 100的监视装置 103被配置成使得总和带宽比特率能够被改变。
また、図1の監視カメラシステム100を構成する監視装置103において、合計帯域ビットレートを変更することが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述图像系统 1中,可以通过所述液晶快门的互补的打开 /关闭操作来观看立体图像。
画像システム1では、この液晶シャッターの相補的な開閉動作により、立体画像の視認を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的概念性视图;
【図1】2次元画像と3次元画像の両方を表示できる画像システムの概念図を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的实施例中,已经说明了所述发光时段在一帧中的比率是 46%的情况。
前述した形態例1の場合には、点灯期間の割合が1フレームの46%の場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。
また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例的示图。
【図1】本発明の実施の形態における三次元画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例的示图。
図1は、本発明の実施の形態における三次元画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内侧循环中,将 X坐标的变量 i加″ 1″ (步骤 S917),直到 X坐标达到最大值Xmax(步骤 S916)。
内側ループにおいて、X座標が最大値Xmaxに達するまでは(ステップS916)、X座標の変数iが「1」ずつ加算される(ステップS917)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的示图。
【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的图。
図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过图 1中的 3D图像显示系统来观看 3D图像的方法是其中使用了一副眼镜的方法。
即ち、図1の3D画像表示システムによる3D画像の視聴方式はメガネを用いた方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 3是示出了图 1中的 3D图像数据服务器 12中所包括的编码设备的示例性配置的框图。
次に、図3は、図1の3Dコンテンツサーバ12が備える符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,存储器 24存储指示由用户注册到显示控制装置 1的设置的多种设置信息。
ここで、メモリ24には、表示制御装置1に対してユーザが登録した各種の設定を示す設定情報が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例;
【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例。
図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的接收设备 1接收从发射设备 2传给它的数字广播信号。
図2の受信装置1においては、送信装置2から送信されてくるデジタル放送の信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 2,接收设备 1包括天线 11,获得部分 12,传输线路解码处理部分 13,解码器 14和输出部分 15。
図2の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、伝送路復号処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,不仅上面说明的 ISSY,而且 DNP都被增加到 TS分组中,DNP用 1字节信息表示空分组。
すなわち、TSパケットには、先に述べたISSYの他に、DNPが付加されており、このDNPによって、Nullパケットが1バイトの情報で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 4-14,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。
次に、図4ないし図14を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在DNP= 3的情况下,当在接收设备 1中判定将相继出现三个空分组的时候,能够重构原始的分组序列。
例えば、受信装置1では、DNP=3である場合、3個のNullパケットが連続しているとして、元のパケット系列を再現することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 4-13,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。
次に、図4ないし図13を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,如图 3C中所示,允许上壳体1相对于下壳体 2以约 45°的旋转角竖立。
これにより、図3(c)に示すように下筐体2に対して略45度の回転角度で上筐体1を起立させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。
そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。
そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9A-9C中,图 9A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体上相互重叠的关闭状态的示图。
このうち、図9(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9C是图解说明上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°的旋转角竖立的状态的示图。
図9(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如图 9C中所示,上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角地竖立。
これにより、上筐体1は、図9(c)に示すように下筐体2に対して、略45度の回転角度となって起立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10A-10C中,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。
このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10C是图解说明旋转的上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角竖立的状态的示图。
図10(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |