意味 | 例文 |
「1 -1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29037件
涉及第七发射天线的第七 CRS606可以在资源元素 1和 7处被映射到码元 1。
7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,sk是 802.11n STF符号的 24个非零子载波值,wmk是来自 24×24正交哈达玛矩阵的 +1/-1值。
ここでskは、802.11n STFシンボルの24のゼロでないサブキャリアの値であり、そしてwmkは、24×24直交アダマール行列からの+1/−1の値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所谓密码的开始处,向图 1的状态阵列 1添加初始回合密钥 21,以生成状态阵列22(AddRoundKey运算 )。
いわゆるサイファー(暗号化)の開始時に、状態配列22を生成するために、初期ラウンド鍵21を図1の状態配列1に追加する(AddRoundKey演算)。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加地,状态阵列 25所基于的消息是如图 1所示的状态阵列 1所表示的单块消息。
これに加えて、状態配列25のもとになるメッセージは、図1に示す状態配列1により表される単一ブロックのメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加的,状态阵列 25所基于的消息是由图 1所示的状态阵列 1表示的单块消息。
これに加えて、状態配列25のもとになるメッセージは、図1に示す状態配列1により表されるように単一ブロックのメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
集群 #1被指派了单个 OSI第 2层地址,例如 MAC地址,集群 #1通过该地址为交换机 114所知。
クラスタ#1には、MACアドレスなどの単一のOSIレイヤ2アドレスが割り当てられ、これによりクラスタ#1がスイッチ114に知られるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1解说了根据本主题技术的一个方面的在 GSM中的示例性帧和阵发格式;
【図1】図1は、主題技術の1つの態様に従ってGSM(登録商標)における典型的なフレームおよびバーストのフォーマットを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当说明是“图 1照相机”时,“图 1”对应于锚字符串,并且“照相机”对应于元数据字符串。
例えば、「図1カメラ」というキャプションの場合には、「図1」がアンカー文字列にあたり、「カメラ」がメタデータ文字列に当たる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是对图像形成装置 1和包括外部存储装置 50的系统的结构进行说明的框图。
図1は、画像形成装置1と、外部記憶装置50を含むシステムの構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的图像形成装置 1除包括与第 1中实施方式相同的功能模块以外,还包括机密密钥获取部 216。
本実施形態の画像形成装置1は、第1の実施形態と同じ機能ブロックに加え、秘密鍵取得部216をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。
図1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-2.记录器的示例配置
[1−2.レコーダの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
并且因为此时还没有准备划分级 1的系数数据,所以也没有执行划分级 1的分析滤波。
また、このとき、分割レベル1の係数データが用意されていないので、分割レベル1の分析フィルタリングも実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,MPLS网络 1包括多个节点 A、B、C、D、E,这些节点通过物理链路 2连接。
図1を参照すると、MPLSネットワーク1は、物理リンク2によって接続された複数のノードA、B、C、D、Eを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 1所述的方法,其中所述第一版本和所述第二版本间的至少一个差异是比特深度。
7. 前記第1のバージョンと前記第2のバージョンとの間の前記少なくとも1つの差がビット深度である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第一充电 /通信处理
2.第1の充電/通信処理 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第一充电 /通信处理
[2.第1の充電/通信処理] - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,本地电力管理系统 1包括电力管理装置 11和管理对象块 12。
図1に示すように、局所電力管理システム1は、電力管理装置11、及び管理対象ブロック12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3-2-1:待机模式下的操作 )
(3−2−1:待機モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,局部电力管理系统 1包括电力管理设备 11和管理对象块 12。
図1に示すように、局所電力管理システム1は、電力管理装置11、及び管理対象ブロック12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据第一实施方式的移动通信终端装置的配置示例的框图;
【図1】図1は、実施例1に係る携帯通信端末装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据实施例 1的配备有图像处理装置的图像处理系统的总体结构的图;
【図1】実施形態1に係る画像処理装置を備える画像処理システムの全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
015-1、015-2: 驱动信号生成装置
015−1、015−2 駆動信号生成装置 - 中国語 特許翻訳例文集
020、020-1、020-2: 偏振调制器
020、020−1、020−2 偏波変調器 - 中国語 特許翻訳例文集
031-1、031-2: 偏振光调制器
031−1、031−2 偏波光変調器 - 中国語 特許翻訳例文集
(B-1)第 2实施方式的构成
(B−1)第2の実施形態の構成 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,以与图 1所示的第 1实施方式的通信装置的构成要素不同的构成要素为中心进行说明。
ここでは、図1に示した第1の実施形態の通信装置の構成要素と異なる構成要素を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2)第一实施方式动作
(A−2)第1の実施形態の動作 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-3)第一实施方式的效果
(A−3)第1の実施形態の効果 - 中国語 特許翻訳例文集
(B-1)第二实施方式的构成
(B−1)第2の実施形態の構成 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,具有概率 1-O(δ2),
ここで、確率1−O(δ2)において、2. - 中国語 特許翻訳例文集
转印带 31具有规定的电阻值 (例如,1×109~ 1×1013Ω/em),运送被载置在其表面的记录用纸。
転写ベルト31は、所定の抵抗値(例えば、1×109〜1×1013Ω/cm)を有しており、その表面に載せられた記録用紙を搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,因为在图 1中像素的各个纵列均设置有垂直 CCD50,所以在图 1中与 M值对应,设置有两个 (两列 )该垂直 CCD50。
なお、垂直CCD50は、図1における画素の縦配列毎に設けられるため、図1においてはMの値に対応して2個(2列)設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 1C的第一 MPDU由 MSDU#1的部分组成,并因而包括 FSH。 第三 MPDU由 MSDU#3的部分组成,并因而包括 FSH。
例えば、前記図1の(c)に示す第1のMPDUはMSDU#1の一部分で構成されるのでFSHを含めて、第3のMPDUはMSDU#3の一部分で構成されるのでFSHを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2.1)正常数据传送控制
2.1)通常データ転送制御 - 中国語 特許翻訳例文集
[调制功能部分:第一示例 ]
[変調機能部: 第1例] - 中国語 特許翻訳例文集
[解调功能部分:第一示例 ]
[復調機能部: 第1例] - 中国語 特許翻訳例文集
[本实施例:第一示例 ]
[本実施形態: 第1例] - 中国語 特許翻訳例文集
这里,设来自发送天线#1的时刻 Tn的第 1个参考信号为 #n1、第 2个参考信号为 #n2。
ここで、送信アンテナ#1からの時刻Tnにおける1つ目の参照信号を#n1、2つ目の参照信号を#n2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。
このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
实物照相机 1通过第 1照相机 2以及第 2照相机 3分别对两个摄像对象 A1、A2进行拍摄,获得两个图像数据。
書画カメラ1は、第1カメラ2および第2カメラ3により2個の撮像対象A1、A2をそれぞれ撮像して、2個の画像データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。
本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一开关元件 TR1连接到第一扫描开始信号线 STVP1和栅极线 G1至 Gn+1。
第1のスイッチング素子TR1は、第1のスキャン開始信号線STVP1及びゲート線G1〜Gn+1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1的示例中,SLM 108是 DMD,其中,从一系列微镜 (在图 1中不可见 )形成像素。
図1の例では、SLM108は画素が一連のマイクロミラー(図1内に視認できない)から形成されるDMDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一宏块行 52中的宏块 j+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。
第1のマクロブロック列52中のマクロブロックj+1〜最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一宏块行 52中的宏块 j*2+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。
マクロブロックj*2+1〜第1のマクロブロック列52の最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
42 第一支承部件 (支承部件 )
42 第1支持部材(支持部材) - 中国語 特許翻訳例文集
4.第一示例性自动摄像处理
<4.第1の自動撮像処理例> - 中国語 特許翻訳例文集
此外,此时,由于没有准备划分级别 1的系数数据,也不执行划分级别 1的分析滤波。
また、このとき、分割レベル1の係数データが用意されていないので、分割レベル1の分析フィルタリングも実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。
2. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項1に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |