意味 | 例文 |
「10 」を含む例文一覧
該当件数 : 6218件
图 10是根据本公开的示意性实施例的用户设备的框图。
【図10】図10は、本開示の例示的は実施形態に従う、ユーザ機器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为包括变形例 1的打印装置的打印系统的结构示例的框图;
【図10】図10は、変形例1の印刷装置を含む印刷システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;
【図10】図10は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図10】図10は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为描绘图 9的示范性上行链路数据发射方法的框图;
【図10】図10は、図9の典型的なアップリンク・データ送信方法を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是依据该实施例的插件服务器的示意性硬件结构的框图。
【図10】図10は、本実施形態のプラグインサーバのハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明实施方式 3的图像形成装置的构成的图。
【図10】図10は、実施の形態3に係る画像形成装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 9中的波形整形部分 23的示意图;
【図10】図10は、図9に示したOFDM受信装置の波形整形部23における動作特性を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明移动装置上的查找表的功能性的框图;
【図10】図10は、モバイルデバイスにおけるルックアップテーブルの機能を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10包括了来自图 9的 AP和调制解调器的实现的框图。
【図10】図10は、図9からのモデム及びAPの実現形態のブロック図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示意性示出了另一个通信系统的布置的例子;
【図10】図10は、通信システムのさらに他の利用形態を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取装置 11设置在图像形成设备 10的上部中,图像记录装置 21设置在图像形成设备 10的下部中。
画像読取装置11は、画像形成装置10の上部に配置され、画像記録装置21は、画像形成装置10の下部に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,图 1所示的画面数据传输系统 10是一个例子,画面数据传输系统 10不限定于这样的方式。
なお、図1に示す画面データ伝送システム10は一例であり、画面データ伝送システム10はこのような形態に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。
気象情報データベース21は、ブロードキャストネットワーク10に、またはブロードキャストネットワーク10から離れて配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 10的流程图说明图像再现设备 10的视差调整和数字变焦的操作。
次に、画像再生装置10の視差調整とデジタルズームの動作について、図10のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,GOP的常规数目为“12”,间隔 GM为“3”,并且 GOP长度 GL为“2”,所以如图 10中的 (D)中所示,下一个 GOP的GOP长度将为“12-(3-2)”。
図10において、通常のGOP数は「12」、間隔GMは「3」、GOP長GLは「2」であることから、図10の(D)に示すように、次のGOPのGOP長は「12−(3−2)」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了 UE 10的框图。
図9は、UE10のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,摄像装置 10的主体控制器 111接受来自开关 105的检测信号,来确认开关 105的状态 (S301)。
図10において、撮像装置10の本体コントローラ111は、スイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,视频流的 GOP时长可以是 10秒钟,并且可以CN 10201761279 AA 说 明 书 20/21页提供 FEC保护以保护 10秒钟的整个 GOP。
例えば、ビデオストリームのGOPの期間は10秒であってよく、FEC保護は10秒のGOP全体を保護することを提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为可接受延迟时间,向期望获取时间增加 6分钟 (60分钟的10% ),即,描述“10:07”。
01が記述され、遅延許容時刻として60分周期の10%にあたる6分間の遅延時間を取得希望時刻に加えた10: - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在 S151中通过向下键进行键输入时,在 S158中 CPU14确定内部变量x是 10还是不是 10。
一方、S151において、キー入力が下キーである場合、CPU14は、S158において、内部変数xが10であるか、10以外であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出读取通过将包括两个像素的重叠片图像添加至 6×6片数据的外周所获得的 10×10片数据的示例。
図は6×6のタイルデータに周囲2画素ずつのオーバーラップタイル画像を付加した10×10のタイルデータを読み出す場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 10中所示,可以随着将图像捕获装置 (相机 )10从左向右移动来拍摄图像 1和 2。
これは、例えば図10に示すようにカメラ10を左から右に移動させて撮影した画像1と画像2に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,连接端子 25排列成与端子孔 10的排列成直线,从而装配到端子孔 10中。
なお、接続端子25は端子孔10に収まるよう、端子孔10の配列と対応して配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统包括光抽头 101,其抽取被监测的光通路 10上的光 WDM信号的小部分 (例如,功率上≤ 10% )。
このシステムは、監視される光経路10上の光WDM信号のごく一部(例えば、パワーで10%以下)をタップする光タップ101を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一通信控制单元 301将连接请求发送至打印机 10(步骤 S604),并且等待来自相对设备 (打印机 10)的连接应答。
ここで、第1の通信制御部301は、プリンタ10に向けて接続要求を送信し(ステップS604)、対向機(プリンタ10)からの接続応答を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 34是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 34。
ネットワークI/F34は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 44是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 44。
ネットワークI/F44は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,收发器 10仅在为包括收发器 10的移动通信装置加电时才进入其估计模式。
別の実施形態では、トランシーバ10は、トランシーバ10を含んだ移動通信装置に電源投入した際にのみ補正モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当在预定方向上转动图像摄取装置 10时,用户指示图像摄取装置 10连续摄取多个图像。
例えば、ユーザは撮像装置10を所定方向に回動させながら、複数枚の撮像画像を連続して撮像装置10に撮像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,将要参照图 10描述由根据本实施例的图像拍摄设备 10执行的图像处理方法。
次に、図10を参照して、本実施形態に係る撮像装置10による画像処理方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,图像拍摄设备 10首先在转接器 20安装到图像拍摄单元 110上的状态下执行全方位图像拍摄操作 (S100)。
図10に示すように、まず、撮像装置10は、撮像部110にアダプタ20が装着された状態で、全周囲撮像動作を行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以对于动作 124a-f分别确定 30128a、10128b、10128c、10128d、0128e和 10128f的歧义值。
例えば、動作124a〜124fについて、それぞれ30の曖昧値128a、10の曖昧値128b、10の曖昧値128c、10の曖昧値128d、0の曖昧値128e、および10の曖昧値128fを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,扫描按钮 18布置在除底部外的外壳 10的表面上并且暴露到外壳 10的外部。
スキャンボタン18は、例えば、筐体10の底部を除く表面に設けられたボタンであり、筐体10に対して外部に露出しているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
委托复合机 10进行文档的印刷的终端装置搭载复合机 10的驱动程序 (打印机驱动)。
複合機10にドキュメントの印刷を依頼する端末装置は、複合機10のドライバプログラム(プリンタドライバ)を搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
若起动控制板 10,则控制板 10的装置控制部 11读取存储器 13内所存储的设定文件 17(步骤 S120)。
制御ボード10が起動されると、制御ボード10の装置制御部11は、メモリ13に格納された設定ファイル17を読み込む(ステップS120)。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的维度可以是 M= 384,N= 20,且 r= 10,因此 384长度的目标向量由 10个系数压缩(编码 )。
一般的な次元は、M=384、N=20、およびr=10であるため、長さ384の目標ベクトルが10個の係数で圧縮(符号化)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一例,测试装置 100测试多个被测试设备 10(被测试设备 10-1、被测试设备 10-2)。
試験装置100は、一例として、複数の被試験デバイス10(被試験デバイス10−1、被試験デバイス10−2)を試験する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明用于回放记录介质 20的回放设备的配置实例的框图,其中已通过图2所示的记录设备 10完成记录介质 20上的记录。
図10は、図2の記録装置10によって記録された記録媒体20を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个方面,设备10包括查询扫描模块 43,以对设备 10的查询扫描进行管理。
この態様では、デバイス10は、デバイス10の照会スキャンを管理するための照会スキャンモジュール43を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,处于 10个数据传输电路与图像数据接收电路 6之间的数据线 10通过双绞线构成。
この場合、10個のデータ転送回路と画像データ受信回路6の間のデータ線10は、ツイストペア線で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,纸张排出导向件 30经由连杆机构 60由下部单元 10支承。
図10に示すように、排出ガイド30は、リンク機構60を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
汇集10本书再买。
10冊まとめて本を買う。 - 中国語会話例文集
这个家建了10年了。
この家は築10年だ。 - 中国語会話例文集
我弟弟今年10岁。
私の弟は今年十歳です。 - 中国語会話例文集
做会计的工作十年了。
会計の仕事を10年してきました。 - 中国語会話例文集
在晚上十点回来了。
午後10時に帰ってきました。 - 中国語会話例文集
明天的课是十点开始。
明日のレッスンは10時からです。 - 中国語会話例文集
还有十分钟左右到。
あと10分ほどで到着します。 - 中国語会話例文集
开始上课前的十分钟前
授業が始まる10分前 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |