「119」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 119の意味・解説 > 119に関連した中国語例文


「119」を含む例文一覧

該当件数 : 104



1 2 3 次へ>

显示器 119显示装置的状态和菜单。

表示器119は、装置の状態やメニューに関する表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,动作 119作为确认 120的一部分进行。

ここで、動作119は、確認応答120の一部として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13中,每个设备处的动作 119是链路训练。

図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,动作 119均作为确认 120的一部分存在。

ここで、全ての動作119は、確認応答120の一部として生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,动作 119作为确认 120的一部分完成。

ここで、動作119は、確認応答120の一部として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 119仅在目的地完成,在该示例中目的地为宿 118。

動作119は、宛先、本例ではシンク118によってのみ行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13中,每个设备处的动作 119为链路训练。

図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

报火警

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.) - 白水社 中国語辞典

然而,由于没有建立与 CPU 119的通信,因此 CPU 120不向 CPU 119发送终止通知。

ただし、CPU119との通信は確立されていないため、CPU120は、CPU119への終了通知の送信を行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。

変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据本实施例的打印机图像处理器 119的结构的框图。

図3は本実施形態に係るプリンタ画像処理部119の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第二实施例的打印机图像处理器 119的结构的框图。

図13は、本実施形態2に係るプリンタ画像処理部119の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 104与接收器 108之间也可存在通信信道 119

さらに、通信チャネル119が、送信機104と受信機108との間に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所描述,通信信道119可为近场通信 (NFC)的形式。

ここに説明されるように、通信チャネル119は、近接場通信(NFC)の形態をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送消息之前,源 110执行所需的任何消息专属动作 119

メッセージの送信に先立ち、ソース110は、必要な任意のメッセージ固有の動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送消息之前,源 110执行所需的任何消息专用动作 119

メッセージの送信に先立ち、ソース110は、必要な任意のメッセージ固有の動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扰码器 119对块的有效载荷数据进行扰码处理。

スクランブラ119は、ブロックのペイロードデータにスクランブル処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CPU 119向 CPU 120发送打印作业。

その後、CPU119は、プリントジョブをCPU120に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由后面将说明的打印机图像处理器 119的片分割 DMAC 300在打印页时读取如此展开的图像数据,并且由打印机图像处理器 119执行打印用的图像处理。

こうして展開された画像データは、後述するプリンタ画像処理部119のタイル分割DMAC300により、印刷するページのタイミングで読み出され、プリンタ画像処理部119で印刷用の画像処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文所述的一个示范性实施例中,将通信信道 119实施为与磁场 106分离的信道,且在另一示范性实施例中,将通信信道 119与磁场 106组合。

ここに説明される1つの例示的な実施形態において、通信チャネル119は、磁場106とは別のチャネルとして実現され、別の例示的な実施形態において、通信チャネル119は、磁場106と組み合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面结合图 11和图 12所述,数字像素 DPXE首先输出复位电平到输出电极部分119

デジタル画素DPXEは、図11および図12に関連付けて説明したのと同様に、まず出力電極部119にリセットレベルを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 118利 用预测图像 133和输入影像信号 3a得到成为运动补偿预测单位的每个块的预测差分信号 119

減算器118は予測画像133と入力映像信号3aにより、動き補償予測単位となるブロックごとの予測差分信号119を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换所输入的预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。

変換部124は入力される予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 118将自 PID过滤器 104或 PID过滤器 105提供来的构成从属 IG流的分组输出到 D IG缓冲器 119

スイッチ118は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたDependent IGストリームを構成するパケットをD IGバッファ119に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 14通过写入 I/Q校正寄存器的位而使用从方程式 119获得的相位失配 控制发射移相器 29。

DSP14は、等式119から得られた位相不一致φaを使用して、I/Q補正レジスタのビットを書き込むことによって送信移相器29を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央处理单元 119用作用于控制相机装置 100中的摄像操作等的摄像控制块。

中央制御ユニット119は、このカメラ装置100での撮像などを制御する撮像制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,假定链路 121、123和 125是具有比链路 115、117和 119更低带宽的连接。

一実施形態において、リンク121、123および125は、リンク115、117および119よりも狭い帯域幅の接続であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可在典型的 WTRU中找到的组件之外,WTRU 110还包括处理器 115、接收机116、发射机 117、存储器 118以及天线 119

典型的なWTRUに見られるコンポーネントに加えて、WTRU110は、プロセッサ115、受信機116、送信機117、メモリ118、及び、アンテナ119を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 119与接收机 116和发射机 117两者进行通信,以方便无线数据的传输和接收。

アンテナ119は、受信機116及び送信機117の両方と通信して、無線データの送受信を促進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 112从由天线 119接收的各种信号中选择一个或更多个特定的频率。

チューナ112は、アンテナ119によってピックアップされるいろいろな信号の中から1以上の特定の周波数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中落入虚线 119左侧部分的子系统,如图中箭头 116所示,可以多种不同的形式实施。

図2において矢印116で示されているように破線119の左側のサブシステムは、多数の異なった形態で構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子系统 116通过访问信号 108所使用的无线通信信道与虚线 119右侧的子系统 117进行通信。

サブシステム116は、アクセス信号108によって使用される無線通信チャンネルを介して破線119の右側のサブシステム117と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,下面将灯 110、光学部 111、液晶面板驱动部 112及灯驱动部 119汇总表示时称为图像投影部 120。

なお、以下において、ランプ110、光学部111、液晶パネル駆動部112、およびランプ駆動部119をまとめて示す際は「画像投射部120」と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收该消息的每个分支设备 114或 116或宿 118执行如该消息类型所要求的动作 119

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收消息的各个分支设备 114或 116或宿 118执行如由消息类型所要求的动作 119

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按平均最大化零值系数的运行长度的顺序,通过地址发生器 119从块存储器 117中读出 DCT系数。

DCT係数は、平均して、0値係数のランの長さを最大にする順序でブロックメモリ117からアドレス発生器119により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 3来说明由 CPU 119进行的关机处理。

CPU119が実行するシャットダウン処理について図3を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,从 CPU 119向 CPU 120一并发送打印作业。

一般に、プリントジョブは一括してCPU119からCPU120へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S506中,CPU 120向 CPU 119发送终止通知 (可关机通知 )。

S506で、CPU120は、CPU119に終了通知(停止可能通知)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。

次に、図3を参照して、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。

また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在颠倒顺序的情况下,CPU 119检查用于终止对存储介质 109的访问的处理是否完成,并且当 CPU 119确认为访问终止处理已经完成时,CPU 119指示 CPU 120停止供电。

順番が逆の場合、CPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理が完了したことを確認し、アクセス終了処理が完了したことを確認した後に、CPU120に停止を指示するこことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小值检测PMOS晶体管 119的漏极端子与电源 VDD连接。 最小值检测 PMOS晶体管 119的源极端子与差分放大器 118的反相输入端子连接,并且还与最小值检测开关 120连接。

最小値検出用PMOSトランジスタ119のドレイン端子は電源VDDと接続され、ソース端子は差動アンプ118の反転入力端子および最小値検出用スイッチ120と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CPU 119和 CPU 120监视状态信号 (开关接通 /断开信号 )。

よって、CPU119やCPU120はこの状態信号(スイッチオン/オフ信号)を監視している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S304中,系统控制单元 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。

S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 120在接收到来自 CPU 119的关机指示时,判断是否可以使负载关机。

CPU120は、CPU119からの停止の指示を受信すると、負荷が停止可能かどうかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S503中,CPU 120判断是否已经从系统单元 107的 CPU 119接收到终止指示。

S503で、CPU120は、システム部107のCPU119からの終了指示を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将来自 CPU 119的 AC接通信号直接输入至中继器105。

この場合、CPU119からのACオン信号は、直接、リレー105へ入力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据实施例的分块 (tiling)DMAC 119的内部配置的示例的图。

【図3】本実施形態に係るタイル分割DMAC119の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS