例文 |
「12の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3066件
【図13】図12のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ
图 13是图示图 12的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を作成した例である。
图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】動作モード変更処理のより詳しい内容を示す概略図である。
图 12是表示动作模式变更处理的更详细的内容的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。
为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】携帯電話における発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 12是表示便携式电话的呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。
图 12是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
12. 前記エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項1に記載の方法。
12.根据权利要求 1的方法,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの場合、デバイス12および16は、実質的に対称な形式で動作し得る。
在一些情况下,装置 12、16可以大体对称的方式操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 12是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、図12に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。
图 13是表示图 12所示的数据传输电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、図12に示す基準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。
图 14是表示图 12所示的基准电压驱动电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、図12に示す画像データ受信回路の構成例を示す回路図である。
图 15是表示图 12所示的图像数据接收电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、画像表示システム120が合成画像を表示させる処理の流れを示す図である。
图 12是表示图像显示系统显示合成图像的处理流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。
举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、スタートボタンB2が押下されていなければ(ステップ♯12のNo)、ステップ♯7に戻ればよい。
如果开始按钮 B2未被按下 (步骤#12中的“否”),则返回步骤 #7即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられる。
此外,在液晶显示部 11的上面设置有触摸面板部 12(相当于输入部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。
应该注意,随后将参考图 12描述延迟控制器 24的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。
另外,延迟控制设备 24的配置将在后面参考图 12描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図12は、遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。
接下来,图 12是示出延迟控制设备 24的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】帯域特徴量マップの被写体領域特徴量和について説明する図である。
图 12是示出带特征量图的被摄体区域特征量和的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】結合動作モードを実現するための制御を示した説明図である。
图 12是示出用于实现耦合操作模式的控制的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置本体12は、その上部に自動原稿送り装置ADFを備えている。
图像形成装置主体 12在其上部具备自动输送原稿装置 ADF。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置本体12から排出された用紙Pは、次段のリレーユニットRUに搬送される。
从图像形成装置主体 12排出的用纸 P被输送至下一段的中继单元 RU。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】スケーリング前後の左目用画像と右目用画像を示す図である。
图 12示出进行缩放处理前后的左眼图像和右眼图像; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】黒枠幅算出部の詳細構成例を示すブロック図である。
图 12是图示黑色边缘宽度计算单元的详细示例性配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。
图 12是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、本実施形態のDMクライアントからオブジェクトを取り出す方法は、ステップ12に進む。
接着,该方法进行步骤 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。
从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集
去年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。
我从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集
もし私を採用して頂けるなら、12月からの勤務にして頂けませんか。
如果我能被录取的话,能从12月开始出勤吗? - 中国語会話例文集
半角英数字および半角アンダーバーが使用可能で、5~12文字まで入力可能です。
能够使用半角英数字以及半角下划线,能够输入5到12个文字。 - 中国語会話例文集
年末年始の休みは、12月28日木曜日から1月5日金曜日までです。
年末年始的休假是从12月28日的星期四到1月5日的星期五。 - 中国語会話例文集
お問い合わせのあった商品については、価格表によると、12個で100ドルとなっております。
关于您询问的商品,根据价格表,12个100美元。 - 中国語会話例文集
図1−5Bに示されたフレア12及び/又はバーナ14を制御する方法に関して、当該方法は、少なくともカメラ20を有する光学に基づくイメージングシステム18を使用して、周囲環境16への排出及びフレア12又はバーナ14のモニタを行うフレア12又はバーナ14を含む。
对于控制图 1-5B中所描绘的火炬 12和 /或燃烧器 14的方法,该方法包括火炬12、或燃烧器 14,将向周围环境 16中燃放,并通过使用具有至少一个相机 20的基于光学的成像系统 18监测火炬 12、或燃烧器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、ネットワーク環境内にアクセス・ポイント基地局を配置することを可能にする通信システムを例示する。
图 12图解使得能在网络环境内部署接入点基站的示例通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
男はカバンから30cmのサブノートを取り出した。
男子从书包里拿出了12英寸的小型笔记本。 - 中国語会話例文集
彼女は夜中の12時に息絶えた.
她在夜里十二点断了气。 - 白水社 中国語辞典
電話機能部12は、例えばSIPを用いた音声通信を行う処理部である。
电话功能部 12例如是进行使用 SIP的语音通信的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、認証装置2がパーソナル化をキャンセル(12)することも可能である。
但是也可以从认证设备 2出发来取消 12个人化。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。
然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部メモリ12には、画像処理部20と、表示制御部30と、印刷制御部40とが格納されている。
在内部存储器 12中,收纳有图像处理部 20、显示控制部 30、和打印控制部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
12は信号処理基板11に載置され、信号処理回路を構成する信号処理IC(ASIC)である。
12是安装在信号处理基板 11上的、构成信号处理电路的信号处理 IC(ASIC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12の符号化システム10の構成は、左眼用撮像装置11と右眼用撮像装置12の代わりに共通の撮像装置101が設けられている点が図1の構成と異なる。
图 12所示编码系统 10的构造与图 1所示构造的不同之处在于: 设置公共图像捕获设备 101来代替左眼图像捕获设备 11和右眼图像捕获设备 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、センタ装置1の記憶部12には、これらローカルIDに関連づけて、パレンタル・ロック(視聴制限)や、利用時間制限、記憶部12内のデータへのアクセス権の設定などが関連づけられて格納されているとする。
中央设备 1的存储部分 12还以相关于各个本地 ID的方式存储父母控制 (浏览小时的限制 )、使用小时限制、访问存储部分 12内存储数据的权利的设定等。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表示制御部10は、温度センサ74の出力を確認して、定着部7の温度が印刷可能温度に到達したかの確認を続ける(ステップ♯12、ステップ♯12のNo)。
然后,显示控制部 10确认温度传感器 74的输出,继续确认定影部 7的温度是否到达了能够印刷温度 (步骤 #12,步骤 #12的“否”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝導放射板38は、支持体12から離れたOMUXの上部において、支持体12の平面に実質的に平行であるように、フィルター11の長手方向の壁へと組み立てられ、固定されている。
传导辐射板 38装配并固定在滤波器 11的纵向壁上,从而基本上平行于支撑件 12的平面,在 OMUX的上部远离支撑件 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、分割レベル1のライン12(上から12番目の係数ライン)およびライン13(上から13番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。
接下来,按顺序产生分割级别 1的行 12(上起第十二系数行 )和行 13(上起第十三系数行 ),并且行 12和行 13被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、TV基板1の8個の端子孔12(第2の接続端子)は、隣り合う端子孔12同士の間隔が全て同じになるように、直線状に配置されている。
如图 6中所示,TV板 1的 8个端子孔 12(第二连接端子 )排列成直线,使得毗邻端子孔 12之间的所有距离都相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM12は、任意のデータを記憶する「記憶部」である。
ROM 12是存储任意数据的“存储部件”。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられ、タッチパネル部12は、使用者が液晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検出するためのものである。
此外,液晶显示部 11的上表面设有触摸面板部 12(相当于输入部 ),触摸面板部12用于检测使用者在液晶显示部 11上按下的部分的位置、坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |