「14 日」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 14 日の意味・解説 > 14 日に関連した中国語例文


「14 日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



2012年8月14まで待てない。

等不到2012年8月14日。 - 中国語会話例文集

私は6月14から17に北京へ行きます。

我会在6月14日到17日去北京。 - 中国語会話例文集

締め切りは、それぞれ5月14と5月20とします。

截止分别是5月14日和5月20日。 - 中国語会話例文集

次の水曜14時に伺います。

下个周三14点造访。 - 中国語会話例文集

14の船で発送する予定です。

预定用14号的船邮寄。 - 中国語会話例文集

4月714と開催が迫っている。

即将于4月7号、14号举办。 - 中国語会話例文集

8月1014まで美術部の合宿に行った。

8月10号~14号去了美术部的合宿。 - 中国語会話例文集

3月814時にミーティングしましょう。

我们3月8日14点开会吧。 - 中国語会話例文集

1月14に空港であなたに会います。

1月14日会和你在机场见面。 - 中国語会話例文集

7 月14 日のご注文をありがとうございました。

感谢您7月14日的订购。 - 中国語会話例文集


何かあれば14までにご連絡ください。

如果有什么事的话请在14号之前联系我。 - 中国語会話例文集

何かあれば14までにメールください。

如果有什么事的话请在14号之前给我发邮件。 - 中国語会話例文集

木曜14時までにその書類が必要です。

我要在周四14点之前拿到那份文件。 - 中国語会話例文集

ライセンス期限が残り14となっております。

许可证的期限只剩下14天了。 - 中国語会話例文集

午後14時までのご注文は翌発送いたします。

在下午两点之前的订单会在次日发送。 - 中国語会話例文集

午後14時までのご注文は翌発送いたします。

下午两点之前的订单次日发送。 - 中国語会話例文集

14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。

将在今天的14点之前恢复全部生产线的运作。 - 中国語会話例文集

彼女が呼吸器感染をして14目に

她呼吸道感染后的第十四天 - 中国語会話例文集

顧客は5/14までに請求額を支払うでしょう。

顾客应该会在5月14日之前支付吧。 - 中国語会話例文集

35~45 歳の参加者50 名のフォーカスグループに、14 日間分のGlow Whiteの試供品を渡します。

向35岁到45岁的50名参加者的焦点群体,提供14天量的Glow White的试用品。 - 中国語会話例文集

ご購入後14以内か、カードの有効期限のどちらか早いまでにWebでご利用開始手続きが必要です。

必须在购买14天以内,或者在银行卡有效期内,尽早在网上办理使用开始手续。 - 中国語会話例文集

リンカーンは1865年4月14にワシントンのとある劇場で殺害された.

林肯于一八六五年四月十四日,在华盛顿的一家戏院里遇害。 - 白水社 中国語辞典

係属中の米国特許出願明細書という用語は、2007年10月18および2007年11月14にそれぞれ出願された(特許文献1および2)を意味する。

术语未决的美国申请指的是分别在 2007年 10月 18日和 2007年 11月 14日申请的美国专利申请 11/874,309和 11/939,785。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい一実装形態では、ユーザがユーザ定義パラメータをユーザ入力データベース14に提供せず、またはそれに追加して、ユーザ入力データベース14が、複数の事前定義ユーザプロファイルを提供し、各事前定義プロファイルが、アクティビティの付および時間を任意選択で含むユーザによって指定されたアクティビティを対象とするようにプログラミングされる。

在一个优选实施例中,不是,或除将用户定义的参数提供给用户输入数据库 14的用户之外,用户输入数据库 14被编程以提供多个预定义的用户简档,其中每个预定义用户简档指向由用户指定的活动,可选地包括活动的日期和时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンタクトリストは、ユーザに関連する人々を含んでもよく、これらの人々のカレンダをメモリ14に保存して、仮想入力受信モジュール36で分析してもよい。

例如,通讯录可以包括与用户相关联的人,这些人的日历可以存储在存储器 14中并可以由虚拟输入接收模块 36来分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

オンオフ状態または待機状態を検出するそのようなデバイスは、2007年10月18付になっている(特許文献1)に開示され、さらに、AC電力スイッチおよびAC駆動電気器具を操作するIR遠隔制御デバイスと共にIR遠隔制御システムを介して、そのようなオンオフまたは待機状態を通信するIRデバイスが、2007年11月14付になっている(特許文献2)に開示されており、両方の出願、(特許文献1および2)の内容は参照して本明細書に組み込まれる。

在日期为 2007年 10月 18日的美国专利申请 11/874,309中披露了这种用于检测开启 -关断状态或待机状态的装置,在日期为 2007年 11月 14日的美国专利申请11/939,785中披露了连同用于对 AC电力开关和 AC操作的设备进行操作的 IR远程控制装置一起经由 IR远程控制系统来传送这种开启 -关断或待机状态的 IR装置,其中11/874,309和 11/939,785这两个申请的内容通过引用结合于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわち、ユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ空間位置の周囲の空間範囲(空間範囲識別子およびユーザが関心を持つ空間位置の空間位置識別子)、およびユーザが関心を持つ空間位置の気象状態を通知されることを望む時刻および付(時間識別子)を入力する。

该用户将所选择的信息输入到用户输入数据库 14中,即用户的电话号 (用户标识符码 ),用于用户感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容标识符 ),用户感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用户干兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )以及用户希望被告知的在所感兴趣的空间位置的天气情况的时间和日期 (时间标识符 )。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS