「145」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 145の意味・解説 > 145に関連した中国語例文


「145」を含む例文一覧

該当件数 : 89



1 2 次へ>

使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。

A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,子系统 145被统称为存储设备。

本願明細書では、サブシステム145を一括して記憶デバイスと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。

このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 2104的扇区 A 120中,WT(144、146)是分别通过无线链接 (145、147)和 BS 2 110连接的。

セル2 104のセクタA120において、WT(144,146)は、それぞれワイアレス・リンク(145,147)を介してBS2 110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续参考图 1,客户端 145包括接收机 150和解码器 155。

図1の参照を続けると、クライアント145は受信機150とデコーダ155とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成目标图像的尺寸 145中,存储合成目标图像的尺寸。

合成対象画像のサイズ145には、合成対象画像のサイズが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 140从遥控器 300接收信号,并将该信号发送给控制器 145

受信部140は、リモコン300から信号を受信し、この信号を制御部145に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,复位晶体管 146的栅电极施加有复位脉冲 RST,浮置扩散区 145被复位,从而从浮置扩散区 145中释放多余电荷N0。

また、リセットトランジスタ146のゲート電極にリセットパルスRSTが印加され、浮遊拡散領域145がリセットされ、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将复位脉冲 RST施加至复位晶体管 146的栅电极,使浮置扩散区145复位,电荷从浮置扩散区 145释放。

具体的には、リセットトランジスタ146のゲート電極にリセットパルスRSTが印加され、浮遊拡散領域145がリセットされ、浮遊拡散領域145から電荷が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在时间t19,复位脉冲RST被施加至复位晶体管146的栅电极,浮置扩散区145被复位,并从浮置扩散区 145中释放信号电荷 S1。

具体的には、時刻t19において、リセットトランジスタ146のゲート電極にリセットパルスRSTが印加され、浮遊拡散領域145がリセットされ、浮遊拡散領域145から信号電荷S1が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地,在时间t22,复位脉冲RST被施加至复位晶体管146的栅电极,浮置扩散区145复位,且从浮置扩散区 145释放信号电荷 S2。

具体的には、時刻t22において、リセットトランジスタ146のゲート電極にリセットパルスRSTが印加され、浮遊拡散領域145がリセットされ、浮遊拡散領域145から信号電荷S2が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被编码,编码数据 125就被提供到发射机,以提供到客户端 145,如图 1所示。

図1において示されるように、ひとたび符号化されると、符号化されたデータ125は送信機クライアント145へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码数据 125可以由与网络 140(例如因特网 )通信的接收机 145接收。

符号化されたデータ125は、ネットワーク140(例えばインターネット)と通信中の受信機145によって受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,解码器 155和接收机 150中的任意一个或其两者无需被集成到客户端 145中。

同様に、デコーダ155と受信機150とのいずれかまたは両方は、クライアント145に集積されなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,图 26展示控制接收器 13的正交混频器的校正移位器 145到 146及校正乘法器 147到 148的 I/Q校正寄存器 149。

例えば、図26は、受信器13の直交ミキサの補正シフタ145〜146および補正乗算器147〜148を制御するI/Q補正レジスタ149を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用执行模块 142把生成的样本图像传送给样本信息控制模块 145

アプリケーション実行モジュール142は、生成したサンプル画像をサンプル情報制御モジュール145に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 25中所示的样本信息控制模块 145可以在管理服务器 120中查找样本数据。

管理サーバ120でのサンプルデータの検索は、例えば図25に示したサンプル情報制御モジュール145が実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数线重排序部分 131提供有来自小波变换部分 123的系数数据 (系数线 )(由箭头 145指示 )。

係数ライン並び替え部131には、ウェーブレット変換部123から係数データ(係数ライン)が供給される(矢印145)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中的 SLM 108是如上所述类型的 DMD,其包括微镜或像素 145的二维阵列。

この例のSLM108は上記した種類のDMDであり、それはマイクロミラーまたは画素145の二次元アレイを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 141包含处理子系统和存储子系统 145,所述处理子系统包含至少一个处理器 143。

コントローラ141は、少なくとも1つのプロセッサ143を含む処理サブシステム、及び記憶サブシステム145を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 103例如通过存储子系统 145中的程序被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。

基地局103は、例えば記憶サブシステム145内のプログラムによって、資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,传送装置 14包括: 系统控制部 141、数据处理部 142、数据储存部 143、通信部 144以及输入部 145

また、転送装置14は、システム制御部141、データ処理部142、データ記憶部143、通信部144、入力部145を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中,单元像素 131的目标行使浮置扩散区 145复位,并读出复位电平(reset level)。

ステップS4において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7中,单元像素 131的目标行使浮置扩散区 145复位,释放第一信号电荷,并读出复位电平。

ステップS7において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、第1信号電荷を排出し、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8中,单元像素 131的目标行将第二信号电荷转移至浮置扩散区 145

ステップS8において、注目行の単位画素131は、第2信号電荷を浮遊拡散領域145に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,单元像素 131的目标行使浮置扩散区 145复位,并释放第二信号电荷。

ステップS10において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、第2信号電荷を排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,单元像素 131的目标行将先前帧的信号电荷转移到浮置扩散区145

ステップS53において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を浮遊拡散領域145に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S55中,单元像素 131的目标行使浮置扩散区 145复位,并释放先前帧的信号电荷。

ステップS55において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、前のフレームの信号電荷を排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58中,将多余电荷转移到浮置扩散区 145,且同时将所有像素的当前帧的信号电荷转移至第二 CCD 143。

ステップS58において、全画素同時に、不要電荷を浮遊拡散領域145に転送し、現在のフレームの信号電荷を第2CCD143に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,样本信息控制模块 145接收通过服务器通信模块 146接收的图像数据以及关于样本图像的信息,样本信息控制模块145指示应用执行模块 142处理图像数据。

具体的には、サーバ通信モジュール146で受信した画像データ及びサンプル画像についての情報をサンプル情報制御モジュール145で受け取り、サンプル情報制御モジュール145が、アプリケーション実行モジュール142に対して画像データに対する加工処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当传送装置 14经由输入部 145或者通信部 144从上述用户装置接收文件夹的创建或者设定变更的指示时,将图 6示出的设定画面经由输入部 145或者通信部 144向用户装置的用户界面显示。

転送装置14は、入力部145あるいは通信部144を介して上記ユーザ装置から、フォルダの作成あるいは設定変更の指示を受け付けると、図6に示す設定画面を入力部145あるいは通信部144を介してユーザ装置のユーザインターフェースへ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当样本信息控制模块 145确定存在适合于使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的样本时,样本信息控制模块 145确定是否提取了要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本 (步骤 S2905)。

ユーザの処理目的や入出力情報等に適合するサンプルが存在するとサンプル情報制御モジュール145が判断した場合には、続いて、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する(ステップS2905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当样本信息控制模块 145确定存在适合于使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的样本时,样本信息控制模块 145确定是否提取了要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本 (步骤 S3105)。

ユーザの処理目的や入出力情報等に適合するサンプルが存在するとサンプル情報制御モジュール145が判断した場合には、続いて、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する(ステップS3105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,在图 10所示的加速度传感器 126的输出数据特性中,将位置 145±45°识别为横向方位,将位置 146±45°识别为握持部朝下的方位,并且将位置 148±45°识别为握持部朝上的方位。

具体的には加速度センサ126の出力データが図10の特性において145の位置±45度を横位置、146の位置±45度をグリップ下、148の位置±45度をグリップ上として認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该判断可以基于目的地接收机 (例如客户端 145)是否提供 ACK信号回到源 (例如服务器 135)。

ある実施形態において、この判定は、目的地点の受信機(例えばクライアント145)がソース(例えばサーバ135)へACK信号を返したかどうかに基づく場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以例如通过检测客户端侧设备 (例如客户端 145)发送的ACK数目的减少来实现。

例えばクライアント側の装置(例えばクライアント145)によって送信されるACKの数の減少を検出することによって、送信失敗の数の増加の判定は行われることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于第一帧,从过驱动处理部分135输出 179作为灰度级值,而关于第二帧,从过驱动处理部分 135输出 145作为灰度级值。

従って、第1フレームに対しては179が、第2フレームに対しては145が、それぞれ階調値としてオーバードライブ処理部135から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 145表示任何存储设备,例如随机存取存储器 (RAM)、只读存储器 (ROM)等; 可以在发送器 100内部和 /或外部;

メモリ145は任意の記憶装置、例えば、RAM(random−access memory)、ROM(read−only memory)などを代表し、送信機100の内部および/または外部にあってもよく、場合によって揮発性および/または非揮発性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,QAM调制器 110使用的各种不同的码元星座被存储在存储器 (例如存储器 145)中。

QAM変調器110によって使用される種々の異なるシンボルコンステレーションは、メモリ、例えばメモリ145に格納されることに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将校正移位器 145加到接收正交混频器,以便将同相接收器 LO信号 85的相位移位量 ,其校正由正交混频器引入到信号 85中的相位失配。

補正シフタ145は、同相受信器LO信号85の位相を直交ミキサによって信号85へ導入された+φb/2位相不一致を補正する量−φb/2によってシフトするために、受信直交ミキサに加えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143存储的样本数据之中提取适合于通过来自样本信息控制模块 145的通知接收的信息的样本数据。

適合サンプル抽出モジュール144は、サンプル情報保持部143が保持するサンプルデータの中から、サンプル情報制御モジュール145から通知された情報に適合するサンプルデータを抽出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

样本信息控制模块 145执行各种处理以生成样本数据,以及还控制应用执行模块142或合适样本提取模块 144的操作。

サンプル情報制御モジュール145は、サンプルデータの生成に関する各種処理を実行すると共に、アプリケーション実行モジュール142や適合サンプル抽出モジュール144の動作を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从数码摄像装置 300接收拍摄信息或图像数据的管理服务器 120把接收的拍摄信息从样本信息控制模块 145传送给合适样本提取模块 144。

デジタルカメラ300から撮影情報や画像データを受信した管理サーバ120は、サンプル情報制御モジュール145から適合サンプル抽出モジュール144へ、受信した撮影情報を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

样本信息控制模块 145经由服务器通信模块 146把由应用执行模块 142生成的样本图像传送给数码摄像装置 300。

サンプル情報制御モジュール145は、アプリケーション実行モジュール142を生成したサンプル画像を、サーバ通信モジュール146を通じてデジタルカメラ300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,样本信息控制模块 145提取样本数据,但是信息处理设备 100的控制应用 162当然可以提取样本数据。

以下の説明では、サンプルデータの抽出処理はサンプル情報制御モジュール145が実行するとして説明するが、もちろん情報処理装置100の制御アプリケーション162が実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

样本信息控制模块 145确定步骤 S2903中查找的结果,即,是否存在适合于使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的样本 (步骤 S2904)。

上記ステップS2903での検索の結果、ユーザの処理目的や入出力情報等に適合するサンプルが存在するかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する(ステップS2904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S2905,样本信息控制模块145确定是否提取要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。

適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS2905に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于在样本 1至样本 4之中不存在输入“输入 1”以及输出“输出 4”的过程,所以样本信息控制模块 145无法以此方式提取样本。

しかし、サンプル1からサンプル4の中には、「入力1」を入力して「出力4」を出力するようなものは存在しないので、サンプル情報制御モジュール145は、そのままサンプルを抽出することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

样本信息控制模块 145确定步骤 S3103中查找的结果,即,是否存在适合于使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的样本 (步骤 S3104)。

上記ステップS3103での検索の結果、ユーザの処理目的や入出力情報等に適合するサンプルが存在するかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する(ステップS3104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S3105,样本信息控制模块145确定是否提取了要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。

適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS3105に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS