「162」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 162の意味・解説 > 162に関連した中国語例文


「162」を含む例文一覧

該当件数 : 200



1 2 3 4 次へ>

切换器 162的配置示例

[スイッチャ162の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

即,NCPL-80-1400的值具有值 162

すなわち、NCPL−80−1400の値は162の値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个图像被提供给切换器 162

スイッチャ162には、複数の画像が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了切换器 162的配置示例。

次に、図9は、スイッチャ162の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,80%的发生阈值提供了 NCPL-80-1400值 162

このようにして、80%の出現閾値は162のNCPL−80−1400の値を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,还示出了放大后的控制应用 162

図4には、制御アプリケーション162を拡大したものを併せて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过控制应用 162执行信息的通知。

これらの情報の通知は制御アプリケーション162が実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 162由来自控制台 21的操作信号控制。

スイッチャ162は、操作卓21からの操作信号によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 162的功能、对切换器 162的操作以及切换器 162的操作是已知技术,因此,这里省略对它们的详细描述。

スイッチャ162の機能、スイッチャ162に対する操作、及びスイッチャ162の動作については、公知の技術であるので詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图像存储器 162

画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。

このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。

また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述控制应用 162和图像处理应用 171的操作。

次に、制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述控制应用 162在屏幕 160上的样本的显示实例。

続いて、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの表示例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程的流程图。

図21は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程的流程图。

図23は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一例子中,第一 LAN128适合经光纤信道 162与 MLS网络 104通信。

別の例では、第1のLAN128は、ファイバーチャネル162を介してMLSネットワーク104と安全に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,切换部 162可与切换部 152的连接切换定时同步,切换连接。

また、切替部162は、切替部152の接続切り替えタイミングに同期して、接続を切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接。

入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储单元 162具有用以存储内容数据的存储介质的功能。

記憶部162は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入和输出接口 158例如连接到操作输入设备 160或显示设备 162

入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,作为一种应用配置,图像产生部件 181控制切换器 162

なお、応用的な構成としては、画像生成部181は、スイッチャ162を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 162包括矩阵开关 201和合成处理部件 202。

このスイッチャ162は、マトリクススイッチ201及び合成処理部202により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制模块 202控制控制应用 162的操作和与控制应用 162协同进行操作的应用的操作。

制御モジュール202は、制御アプリケーション162の動作、及び制御アプリケーション162と連携して動作するアプリケーションの動作を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收通过控制应用 162获取的各信息的管理服务器 120或控制应用 162开始查找适合于各信息的样本数据 (步骤 S2903)。

制御アプリケーション162、または制御アプリケーション162が取得した上記各情報を受信した管理サーバ120は、各情報に適合するサンプルデータの検索を開始する(ステップS2903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收通过控制应用 162获取的各信息的管理服务器 120或控制应用 162开始查找适合于各信息的样本数据 (步骤 S3103)。

制御アプリケーション162、または制御アプリケーション162が取得した上記各情報を受信した管理サーバ120は、各情報に適合するサンプルデータの検索を開始する(ステップS3103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者从通过控制应用 162在屏幕 160上显示的功能之中选择一个功能时,控制应用 162显示样本显示区域 165以及显示样本数据。

制御アプリケーション162が画面160に表示した機能の中から、情報処理装置100のユーザが一つの機能を選択すると、制御アプリケーション162はサンプル表示領域165を表示し、サンプルデータを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 162还包括未示出的控制部件。

また、図示しない制御部を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一节点 140耦合到第一接收器 150的输入 154及第二接收器 160的反相输入162

第1のノード140は、第1の受信機150の入力154及び第2の受信機160の反転入力162に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的无线终端 300可以是图 1的系统 100的 WT 132、134、136、138、140、142、144、146、148、150、152、154、156、158、160、162、164、166中任何一个的详细表现。

図3のワイアレス端末300は、図1のシステムのWT132,134,136,138,140,142,144,146,148,150,152,154,156,158,160,162,164,166のいずれかのより詳細な説明であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,如果 NCPL-80-1400被设置为 162,则 80%的接收机将至少接收一个分组。

言い換えると、NCPL−80−1400が162に設定される場合、受信器の80%は1つのパケットを少なくとも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 i不等于M时,帧代换单元 52将变量 j加 1(162)且以上文所描述的方式处理块MB(i,1)。

iがMに等しくないとき、フレーム置換ユニット52は変数jをインクリメントし(162)、上述のようにしてブロックMB(i,1)を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将无线终端收发器 44所接收的OFDM波形 (I、Q输入或数字 IF信号 )应用到可选预处理部分 162

無線端末送受信機44によって受信されるOFDM波形(I、Q出力またはディジタルIF信号)は、任意選択の前処理区間162に印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S79,寄存器 163存储来自选择部分 162的绝对值作为目前的最大绝对值。

ステップS79において、レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图 2中所示的应用执行单元 156执行图像编辑应用 161和控制应用 162

なお、画像編集アプリケーション161及び制御アプリケーション162は、図2に示したアプリケーション実行部157によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,示出了控制应用 162和图像处理应用 171的功能块。

図5には、制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171の機能ブロックが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将参照图 5描述控制应用 162和图像处理应用 171的功能块。

以下、図5を用いて制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171の機能ブロックについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

至此已参照图 5描述了控制应用 162和图像处理应用 171的功能块。

以上、図5を用いて制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171の機能ブロックについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示例了控制应用 162使用的元数据 (环境和处理信息文件 )210的标签结构的实例的说明图。

図6は、制御アプリケーション162で用いるメタデータ(環境・加工情報ファイル)210のタグ構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11至图 15是示例了控制应用 162在屏幕 160上的样本的一系列显示实例的说明图。

図11〜図15は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

至此已参照图 11至图 15描述了控制应用 162在屏幕 160上的样本的显示实例。

以上、図11〜図15を用いて制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの表示例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程以及应用执行过程的流程图。

図19は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理、およびアプリケーションの実行処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的示范性过程的说明图。

図20は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的示范性过程的说明图。

図22は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 100上执行的控制应用 162下载并在屏幕 160上显示生成的样本数据。

情報処理装置100で実行されている制御アプリケーション162は、生成されたサンプルデータをダウンロードして画面160に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制应用 162从管理服务器 120下载样本以及在屏幕 160上显示样本 (步骤 S2305)。

制御アプリケーション162は、管理サーバ120からサンプルをダウンロードして、画面160に表示する(ステップS2305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制应用 162还从管理服务器 120下载这些中间样本以及还在屏幕 160上显示下载的中间样本。

従って、制御アプリケーション162は、これらの中間サンプルも管理サーバ120からダウンロードして、画面160に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是示例了当控制应用 162在屏幕 160上显示应用和样本数据时的显示实例的说明图。

図34は、制御アプリケーション162がアプリケーション及びサンプルデータを画面160に表示する際の表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者选择要处理的图像时,控制应用 162在屏幕 160上显示文本框 167。

情報処理装置100のユーザが処理対象の画像を選択すると、制御アプリケーション162は画面160にテキストボックス167を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS