意味 | 例文 |
「2 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
当由在单位像素 21执行的光电转换获得的信号被读出到垂直信号线 10(10-1至10-n)(D阶段 )时,第二 A/D转换发生。
2回目は各単位画素21で光電変換された信号が垂直信号線10(−1〜−n)に読み出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在每个单位像素 110A处经由光电转换而获得的信号被读出到垂直信号线116(116-1至 116-n)(D阶段 )并 A/D转换时,发生第二 A/D转换。
2回目は各単位画素110Aで光電変換された信号が垂直信号線116(−1〜−n)に読み出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样开关 SW191A-2的端子 a连接至用于从内部电压生成电路 180供给 DC偏置电压 VDC11的线。
サンプリングスイッチSW191A−2は、端子aが内部電圧生成回路180のDCバイアス電圧VDC11の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性系统 100中,移动设备 102还配置为在第二通信链路 106上进行通信。
システム100の例において、モバイル・デバイス102はまた第2の通信リンク106上に通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信链路 106可以在分发系统 110和移动设备 102之间传输内容指南和其它数据。
第2の通信リンク106は、配信システム110及びモバイル・デバイス102間でコンテンツ・ガイド及び他のデータを通信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 102可以配置为从第二通信链路 106和内容通信链路 108之一或二者并发地接收数据。
デバイス102は、第2の通信リンク106及びコンテンツ通信リンク108の一つまたは両方からデータを同時に受信するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用发射机 222,通过例如第二通信链路 106,将对该广告的请求发送给远程设备。
広告の要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で遠隔デバイスに送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用发射机 222,例如通过第二通信链路 106来向远程设备发送对第一广告的请求。
第1の広告についての要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で、遠隔デバイスに送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信号可遵循不同长度的至少两个不同路径在干扰物体 119B周围折射。
また、信号は、干渉物119Bの周りで屈折し、異なる長さの少なくとも2つの異なる経路をたどることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此些特定位置 (其由二分之一波长隔开 )中,所接收信号与附近位置相比可较弱。
(1/2波長だけ分離された)そのような特定のロケーションでは、受信信号は、近くのロケーションに比較して弱くなることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 2T微秒期间发射 N个位的另一方式是以原始数据速率将序列 403发送两次。
2Tマイクロ秒中にN個のビットを送信する別の方法は、元のデータレートにおいてシーケンス403を2回送信することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织提供的文档中描述了 CDMA2000和 UMB。
CDMA2000およびUMBは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト」(3GPP2)と命名された組織からドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,两种不同类型的无线电接入网络 11和 12连接到通用分组无线电服务(GPRS)核心网络 10。
図1において、2つの異なる形式の無線アクセスネットワーク11及び12が汎用パケット無線サービス(GPRS)コアネットワーク10に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二资源块 303具有 M个资源块并且由此具有等于 MxNrb个副载波的集群大小。
第2のリソースブロック303は、M個のリソースブロックを有し、それ故、MxNrb個のサブキャリアに等しいクラスターサイズを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 7的结果示出了 E-SC-FDMA过程能够产生明显比例的 OFDMA增益但是仅使用两个集群。
図7に基づく結果として、E−SC−FDMAプロセスは、OFDMA利得の大きな割合を発生できるが、2つのクラスターしか使用しないことが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,特定扇区 112中的各用户终端 106可如图 6中所示地被分成两组 G1和 G2。
例として、あるセクタ112におけるユーザ端末106は、図6に例示するように、2つのグループG1、G2に分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 IEEE 802.3标准中,/I1/和 /I2/两个代码确定为空闲信号的代码,其是与它们的特定的字节值相关联的。
IEEE802.3標準では、アイドル信号のコードとして、/I1/と/I2/の2種類が規定されており、特定のオクテット値と対応づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的第二实施例的对业务流执行背压流控制的方法的流程图。
【図5】本発明の第2の実施形態によりトラフィックフロー上でバックプレッシャーフロー制御を行う方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,这种消息的第三个类型对应于当前填充等级大于或等于第二阈值T2。
最後にこのようなメッセージの第3のタイプは、現在の充填レベルが第2のしきい値T2以上であることに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
承载通路将经由MS 12从 MS客户端 20延伸到远程用户单元 36,而无需穿过 CS14(图 1)。
ベアラパスはMSクライアント20から、CS14を通らないでMS12を介してリモートユーザー要素36へ延びている(図2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
它也能够通过相互关系等确定两个用户是否具有关系。
2人のユーザが相互的な関係を介して関係を持つか持たないか等を決定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 102可以在无线或有线链路上以通信方式耦合到第一网络 104和第二网络 106。
移動機器102は、無線リンクまたは有線リンクを介して第1のネットワーク104および第2のネットワーク106とに通信可能に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它配置中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可由 ADC转换。
他の構成では、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bは、ADCによって変換される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一替代实施例中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B(图 5B中展示 )。
代替実施形態では、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105B(図5Bに図示)に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号组合器102可包含第一增益调整器 (SCGA1)106A、第二增益调整器 (SCGA2)106B、加法器 110和第三增益调整器 (SCGA3)114。
信号合成器102は、第1の利得調整器(SCGA1)106A、第2の利得調整器(SCGA2)106B、加算器110、および、第3の利得調整器(SCGA3)114を備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所提到,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B。
前述のように、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105Bに結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器缓冲器 124A可存储跨越超出两个区段的多个区段的音频样本。
メモリバッファ124Aは、2つのセグメントを超えて複数のセグメントに及ぶオーディオサンプルを格納する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一组合器信号和第二组合器信号可由增益调整器调整。
第1の合成器信号および第2の合成器信号は、利得調整器によって調整される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二账户中的资金优选地用于支付环境友好的商品和服务。
この第2のアカウントの基金は、好ましくは、環境にやさしい商品およびサービスに代金を支払うために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二示例性实施方式中,主叫方可按一个键序列以跳过绿色消息。
第2の例示的な実施形態では、発呼者は、キー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,主色集中两个颜色 c和 d的线性 RGB中的差可以计算为 c-d。
例えば、支配色のセットにおける2つの色c及びdの線形RGBの差分は、c〜dとして計算され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二类指的是在位流中不显性地编码运动信息的运动估计方法的类别。
第2のカテゴリは、ビットストリームにおいて動き情報を明示的に符号化しない動き推定手法のクラスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二类中,像模板匹配求平均那样,在位流中不嵌入运动向量。
第2のカテゴリでは、テンプレート・マッチング平均化などのビットストリームにおいて埋め込まれる動きベクトルはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了示例当前图像,所述示例当前图像具有示例第一块和周围的窗以及示例第二块和示例第三块,
【図1】第1のブロックと、周囲ウィンドウと、第2及び第3のブロックとを有する現画像を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于第三帧以后的帧的图像合成和编码,进行与上述第二帧 (时刻 T2)的情况相同的处理。
3フレーム目以降のフレームの画像合成と符号化については、上述の2フレーム目(時刻T2)の場合と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。
【図3】本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。
【図5】本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成及参考图像存储器更新的图像的图。
【図6】本発明の第2の実施形態に係る画像合成および参照画像メモリ更新のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码装置 201的概略结构的图。
図3は、本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化装置201の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。
【図11】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。
【図12】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。
【図14】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。
図11は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。
図12は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。
図14は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是示出了在图 1的无线节点 51至 52和 61至 63的无线通信中所使用的频带的说明性示图;
【図2】図1の無線ノード51、52と無線ノード61〜63の無線通信で用いられる周波数帯域の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出第一无线通信超帧和第二无线通信超帧的说明性示图;
【図4】第1の無線通信のスーパーフレームおよび第2の無線通信のスーパーフレームの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1B,如果 DNS服务器判定用户被授权,则 DNS服务器执行所述请求。
図2を参照すると、DNSサーバは、ユーザが許可されていると判定した場合には、要求を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第二节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。
【図10】実施例における省電力動作モード2から通常動作モードへの移行を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据第二典型实施例的混合比确定单元的电路结构的框图。
【図17】第2の実施形態を示し、混合比決定部の回路構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |