意味 | 例文 |
「2 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
例如,从包含于一个像素列中的像素向第一共用输出线 2输出信号。
例えば1画素列に含まれる画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式中,帧 Y只允许同时显示两行文本。
一実施例では、フレームYは、一度にテキストの2行しか表示させない。 - 中国語 特許翻訳例文集
综合地,哈希值“Z1B1、E5Y5和 A2R2”表示第二位置 706的哈希序列。
集合的に、ハッシュ値「Z1B1、E5Y5およびA2R2」は、第2の位置706のハッシュ・シーケンスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在两个步骤中对部分距离加以确定。
1つの実施形態においては、部分距離は2つのステップにおいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 304、306、308以及 310与发射天线的排序中的第二发射天线相关联。
ブロック304、306、308、および310は、送信アンテナの順序における2番目の送信アンテナに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,通过使用用于发现过程的 MAC控制帧在 OLT设备 2的 MAC控制客户机单元24的发现协议处理单元 241与 ONU设备 1的 MAC控制客户机单元 14的发现协议处理单元141之间交换发现信息,由此完成发现过程 (步骤 S101),并且在 OLT设备 2与 ONU设备 1之间建立信道 (步骤 S102)。
まず、OLT装置2のMAC Controlクライアント部24のディスカバリープロトコル処理部241と、ONU装置1のMAC Controlクライアント部14のディスカバリープロトコル処理部141との間で、Discovery用MAC Controlフレームを用いてDiscovery情報をやりとりすることによりディスカバリープロセスを完了し(ステップS101)、OLT装置2とONU装置1と間の通信路の確立を行う(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 ONU设备 1的 CPU重新启动之后,使用慢速协议帧在 OLT设备 2的 OAM客户机单元 27的 OAM协议处理单元 271与 ONU设备 1的 OAM客户机单元 16的 OAM协议处理单元 161之间交换 OAM信息,由此完成 OAM发现过程 (步骤 S305),并且在 OLT设备 2与 ONU设备 1之间建立用于 OAM信息的信道 (步骤 S306)。
例えば、ONU装置1がCPU再起動した後、OLT装置2のOAMクライアント部27のOAMプロトコル処理部271とONU装置1のOAMクライアント部16のOAMプロトコル処理部161との間で、スロープロトコルフレームを用いてOAM情報の授受をして、OAMディスカバリープロセスを完了し(ステップS305)、OLT装置2とONU装置1との間でOAM情報用通信路の確立を行う(ステップS306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)在 OLT设备 2中,将门处理单元 234的操作从“基于从 MAC控制客户机单元24的允许传输频带计算单元 242通知的门信息来创建门帧并输出所述门帧”的操作切换到“基于对允许传输频带设定存储器单元 236设定的门信息来创建门帧并输出所述门帧”的操作 (步骤 S402)。
(2)OLT装置2において、GATE処理部234の動作を、「MAC Controlクライアント部24の送信許可帯域計算処理部242から通知されるGATE情報をもとにGATEフレームを生成して出力する」動作から、「送信許可帯域設定メモリ部236に設定されたGATE情報をもとに、GATEフレームを生成して出力する」動作に設定を切り替える(ステップS402)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述进程,由于在 OLT设备 2的 CPU重新启动期间向各个 ONU设备 1定期地通知对 OAM传输设定存储器单元 264设定的 OAM信息,所以能够在各个 ONU设备 1中保持用于 OAM信息的信道的正常性,并且在此期间 ONU设备 1不会中断与 OLT设备 2的通信。
以上の手順に従えば、OLT装置2のCPU再起動中はOAM送信設定メモリ部264に設定されたOAM情報が周期的に各ONU装置1へ通知されるので、各ONU装置1でのOAM情報用通信路の正常性が保たれ、その間にONU装置1がOLT装置2との通信を断ずることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对数据“Tmp.doc”执行了改变信息 C和 G的两次改变处理。
また、データ「Tmp.doc」に対しては、変更情報CおよびGの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。
そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。
そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。
同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明的实施方式所涉及的 NAS 20的第二动作的流程图。
【図4】本発明の実施形態に係るNAS20の第2の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的立体图。
【図3A】本発明の実施形態における2段スイッチ部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的立体图。
【図3B】本発明の実施形態における2段スイッチ部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的截面图。
【図4】本発明の実施形態における2段スイッチ部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的截面图。
【図5】本発明の実施形態における2段スイッチ部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。
切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出相互叠加两个不同直方图的直方图。
【図13】2種類のヒストグラムを重ね合わせたヒストグラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,根据步骤 S100计算出的帧整体运动矢量,校正第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差,之后进行以相同合成比 (合成比α= 0.5)将校正位置偏差之后的第 1图像数据和第 2图像数据合成起来的单纯合成处理。
ここでは、ステップS100で算出したフレーム全体動きベクトルに基づいて、第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後、位置ずれ補正後の第1の画像データおよび第2の画像データを、同一の合成比(合成比α=0.5)で合成する単純合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中的模糊处理部的动作的图。
【図22】第7−2実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了应用本发明的实施例的信息处理设备的第二配置示例的框图;
【図11】本発明を適用した情報処理装置の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误差变大。
また、撮像画像間で2次元の回転が大きい場合、回転による誤差が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明第二实施例的摄像机 (摄像设备 )的框图。
【図7】図7は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 (実施例2) - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A至 2C是图示根据本发明的第一实施例的装置构造的示例的框图;
【図2】本発明の第1の実施の形態による装置構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本发明的第二实施例的连接示例的解释图;
【図5】本発明の第2の実施の形態による接続構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示根据本发明的第二实施例的装置构造的示例的框图;
【図6】本発明の第2の実施の形態による装置構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A至 2C是图示与根据本实施例的处理相关的装置的构造示例的框图。
図2は、本実施の形態の処理に関わる各装置の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了合成处理部分 23之外的构造与如图 2B所示的适配器装置 20相同。
合成処理部23以降の構成は、図2(b)に示したアダプタ装置20と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着将参照图 5至 10B对根据本发明的第二实施例的示例给出说明。
次に、図5〜図10を参照して、本発明の第2の実施の形態の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 502和 504以及一个接收脉冲 506。
この例では、2個の送信パルス502および504と、1個の受信パルス506とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 602和 604以及一个接收脉冲 606。
この例では、2個の送信パルス602および604と、1個の受信パルス606とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 18的过滤部分 40阻止第二波长的光信号到达接收器 32。
フィルター18のフィルタリング部40は、第2波長での光信号の受信機32への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的第二实施方式的频率变换部的结构的框图。
【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可通过两个或更多个天线 105接收信号。
無線ネットワークトランシーバ104は、2又はそれ以上のアンテナ105により信号を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。
物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是描述时间去交织器和纠错部分的配置的图;
【図2】時間デインターリーバと誤り訂正部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是描述时间去交织 (第二情况 )的流程图;
【図11】時間デインターリーブ処理(第2のケース)を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示应用本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的图;
【図13】本発明を適用した受信システムの第2の実施形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示应用本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的图。
図13は、本発明を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的示意图;
【図20】本発明を適用した受信システムの第2の実施形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像形成装置 2的数据输入输出控制部 21判定为设定有各电子设备 4的相互关联动作时 (步骤 S104的“是”),将指示电子设备 4的启动的控制数据从网络通信部 22通过网络 3发送到其他图像形成装置 2(步骤 S105)。
例えば、画像形成装置2のデータ入出力制御部21は、各オプション機器4の連係動作が設定されていると判定すると(ステップS104で「Yes」)、オプション機器4の起動を指示する制御データをネットワーク通信部22からネットワーク3を通じて他の画像形成装置2へと送信する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据第二实施例的图像读取处理的时序图。
【図11】図11は実施例2に従う画像読取処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是描述由第二滤波处理得到的图像数据的另一示例的图表。
【図14】第2フィルタ処理画像データの他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是第二实施例中的摄像设备的结构的框图;
【図6】第2の実施形態における撮像装置の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
将说明第二实施例中的初始位置恢复控制单元 128的操作。
次に、本第2の実施形態における初期位置復帰制御部128の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例
2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例 - 中国語 特許翻訳例文集
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例
[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |