意味 | 例文 |
「20 - 日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 106件
明天20点的时候请去拜访会长。
明日20時に会長を訪問してください。 - 中国語会話例文集
我来答复您4月20号发送来的邮件。
4月20日に頂戴したメールについて回答します。 - 中国語会話例文集
我20号已经有别的预约了。
20日はすでに他のご予約が入っております。 - 中国語会話例文集
每个产品都会优惠20日元。
製品1個につき20円引きとなります。 - 中国語会話例文集
下次的会议预定在9月20号。
次の会議は9月20日の予定です。 - 中国語会話例文集
我6月20号之前给你回复。
6月20日までにあなたに回答します。 - 中国語会話例文集
我每天散步二十分钟。
私は毎日20分間散歩する. - 白水社 中国語辞典
那家新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。
その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。 - 中国語会話例文集
这一期的股东大会将在5月20日举行。
今期の株主総会については、5月20日に開催されます。 - 中国語会話例文集
技术支持的受理时间是工作日的9:00~20:00.
テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。 - 中国語会話例文集
计划从20日起在新办公楼重新正常营业。
20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。 - 中国語会話例文集
在日本20岁之后可以喝酒抽烟。
日本では20歳になれば、お酒を飲め、たばこを吸うことができます。 - 中国語会話例文集
考试的日程可以设定在9月20号和9 月30号之间吗?
試験の日程を9月20日から9月30日の間に設定していただけませんか? - 中国語会話例文集
虽然很突然,但是能让我在8月20日至8月30日之间回菲律宾吗?
急なんですが、8月20日から8月30日までフィリピンへ帰らせていただけませんか。 - 中国語会話例文集
如果可以指定送达日期的话,请定在4月20日的下午。
もし配達日時が指定できるのなら、4月20日の午後にお願いします。 - 中国語会話例文集
2013年3月的时候日本银行的货币基数大约是20亿日元。
2013年3月における日本銀行のマネタリーベースは約20億円だった。 - 中国語会話例文集
从20号起,打算去中国的地区4天3夜。
20日から、3泊4日で中国地方に行くつもりです。 - 中国語会話例文集
如果能够给我打电话的话,请在20号以后打过来。
もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。 - 中国語会話例文集
我们需要大概20天办理汇钱手续。
私たちは送金手続きをするのに20日間くらい必要です。 - 中国語会話例文集
听说他之前在俱乐部花了20万日元。
彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。 - 中国語会話例文集
事务所的2楼和3楼的翻修将按计划从1月20号开工。
事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。 - 中国語会話例文集
请在5月20号之前支付已交给您的商品的货款1500日元。
5月20日までに、あなたに渡した商品の代金、1500円を支払いなさい。 - 中国語会話例文集
很抱歉,从明天起到20号我们小组放暑假。
申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。 - 中国語会話例文集
虽然20日预约了大会议室,但是只有下午4点到5点之间可以使用。
20日に大会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。 - 中国語会話例文集
是关于4月6日向贵公司订购了20把演戏用的椅子的事情。
4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。 - 中国語会話例文集
到了4月20日商品还没有送到,妨碍了弊公司的业务。
4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております。 - 中国語会話例文集
“玻璃纤维展示会”将于5月20号至25号间,在名古屋举办。
「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。 - 中国語会話例文集
很遗憾,4月20日~4月30日主要成员都去美国出差,不能充分应对。
残念ながら、4月20日~4月30日ですと主要メンバーのアメリカ出張などがあり、十分な対応ができません。 - 中国語会話例文集
他走了恐怕有二十天了。
彼が出かけてから恐らく20日になるだろう. - 白水社 中国語辞典
这次旅行,首尾共用了二十天。
今回の旅行は,前後合わせて20日間費やした. - 白水社 中国語辞典
最不走运,一天也能弄张。
最も運が悪くても,1日に10元札20枚稼ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
车站前的面包店会在9月30日结束20年的历史。
駅前のパン屋が9月30日で20年の歴史を閉じる。 - 中国語会話例文集
他们奋战二十天,按期完成生产任务。
彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した. - 白水社 中国語辞典
关于4月20号预定的讲习会,开始时间更改了。
4月20日に予定していた講習会について、開始時間が変更になりました。 - 中国語会話例文集
例如,通过利用程序版本或图像形成装置 20的制造日期的信息,可以确定发出请求的图像形成装置 20是已知的图像形成装置。
例えば、画像形成装置20のプログラムのバージョン、製造年月日などの情報により、既知の画像形成装置20であるか否かを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
请将能否出席的回复写在附件出席票上,并于4月20日之前用传真或者邮件联络。
ご出欠のご返事を、添付の出欠票にて4月20日までに、FAXかメールへのご返信にてご連絡下さいますでしょうか。 - 中国語会話例文集
9月20日(周四)的时候虽然发送了询问的邮件,但是还没有收到回复。请尽快确认下述事情。
9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記の件について至急確認をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
但是我的记录上表明,在缴纳期限的1月25日之前,1月20日寄出了全额的支票。然后我的银行交易明细书上说27日支票被换成了现金。
しかし、私の記録によると、支払い期限の1月25日よりかなり前の、1月20日に全額分の小切手を送りました。そして、私の銀行取引明細書には、27日に小切手が現金化されたとあります。 - 中国語会話例文集
简8月20号会从中国出发吧。
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。 - 中国語会話例文集
每天上床前要做二十下曲臂支撑运动
毎日就寝前に腕立て伏せ運動を20回しなければならない. - 白水社 中国語辞典
在日本,法律禁止向未满20岁的人出售酒类。
日本では法律で20歳未満の方への酒類の販売が禁止されています。 - 中国語会話例文集
在日本的法律上向未满20周岁的人出售酒是被禁止的。
日本では法律で20歳未満の方へのお酒の販売は禁止されています。 - 中国語会話例文集
在日本法律禁止向未满20岁的人贩卖酒类。
日本では法律で20歳未満の方にはお酒を売ることは禁止されています。 - 中国語会話例文集
因为几乎我们所有人都会参加18日的博尔恩中心的展览会,所以把安排在那天的会议给延后了。
私たちのほとんどが18 日にBorneセンターでの展示会に出席するので、その日に予定されている会議を20日に延期しました。 - 中国語会話例文集
格林的热情和热心工作的态度在12月20号的公司圣诞派对上被表扬了。
Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。 - 中国語会話例文集
今天发表了到今年1月为止曾任以高级冰淇淋著称的Ernesto Dairy的副董事长的卡拉·斯塔克,将于4月20日出任霍尔曼健康公司会长的消息。
今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。 - 中国語会話例文集
但是,下面为了说明的具体化,说明拍摄装置 20具备拍摄日期时间信息生成部 24及拍摄场所生成部 25的情形。
ただし、以下では説明の具体化のため、撮像装置20が、撮像日時情報生成部24及び撮像場所生成部25を備える場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
适用于本发明中的监视代理在 2007年 12月 20日提交的美国专利申请序列号 11/961,879中有所描述,通过引用方式将其公开内容合并于此。
本発明の使用に適した監視エージェントは、その全体を引用にて援用した米国特許第11/961,879(2007年12月20日出願)の「メディアのモニタリング」に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本申请基于 2008年 11月 20日提交的英国专利申请 No.0821236.7并要求该申请的优先权,该申请的公开通过引用整体结合于此。
本願は、2008年11月20日に出願され、参照によってその開示全体が本明細書に組み込まれる、英国特許出願第0821236.7号に基づき、その優先権の利益を主張するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有兴趣成为Fashion Outflet团队的一名专职员工,请在8月20日之前通过我的邮箱——lchang@fashionoutlet.com和我联系。我会告诉您招募的有关详细内容。
常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |