「2012」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 2012の意味・解説 > 2012に関連した中国語例文


「2012」を含む例文一覧

該当件数 : 49



两千零一十二(2012

二千十二(2012 - 中国語会話例文集

2012年8月31日

2012年8月31日 - 中国語会話例文集

2012年夏天的计划

2012年の夏の予定 - 中国語会話例文集

回忆相册2012

思い出アルバム2012 - 中国語会話例文集

2012年的月度报告

2012年6月の月間レポート - 中国語会話例文集

2012年发行的应收票据

2012年発行の受取手形 - 中国語会話例文集

等不到2012年8月14日。

2012年8月14日まで待てない。 - 中国語会話例文集

2012年更新项目的承认

2012年更新プログラムの承認 - 中国語会話例文集

2012年11月到1月份的电话费用。

電話代2012年11月から1月分 - 中国語会話例文集

我家的回忆相册2012

我が家の思い出アルバム2012 - 中国語会話例文集


2012年3月22日的邮件的回复。

2012年3月22日付けのメールに対する返信です。 - 中国語会話例文集

2012年8月1号收到了您的尊函。

2012年8月1日付けの貴書を拝承しました。 - 中国語会話例文集

发送2012年上半期商品目录的勘误表。

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。 - 中国語会話例文集

2012年7月10日。

2012年7月10日 - 中国語会話例文集

2011到2012年5月的现在

2011‐2012年5月現在 - 中国語会話例文集

我把2012年7月31日那部分的汇款详细发给你。

私は2012年7月31日分の送金の詳細をあなたに送ります。 - 中国語会話例文集

可以延长到2012年7月30日为止的截止日期吗?

2012年7月30日まで締め切りを延長できますか? - 中国語会話例文集

2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。

メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。 - 中国語会話例文集

如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。

下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。 - 中国語会話例文集

关于2012年5月的交货全都写在下面了。

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。 - 中国語会話例文集

2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。

2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。 - 中国語会話例文集

2012年7月13号接收了您的订单。

2012年7月13日付け貴書をもちまして注文を承りました。 - 中国語会話例文集

发行日记载为2022年,我觉得是把2012年写错了。

発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。 - 中国語会話例文集

您的估计单在三个月后的2012年10月15日之前都有效。

この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。 - 中国語会話例文集

我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。

私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。 - 中国語会話例文集

我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。

彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。 - 中国語会話例文集

这个数字是2012年12月31日的平均值利。

この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。 - 中国語会話例文集

根据2012年的调查,地方最低工资最低的是高知县。

2012年の調査によれば、地域別最低賃金が最も低かったのは高知県だった。 - 中国語会話例文集

这个改革的结果是预计能够在2012年实现一年8亿元的经营效率化。

この改革の結果、2012年度には年間8億円の経営効率化が実現する予定です。 - 中国語会話例文集

这封邮件是对客人在2012年3月22日发来的邮件的回信。

このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。 - 中国語会話例文集

2012年6月1号开始,本公司的名称更改为村田持株公司。

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。 - 中国語会話例文集

很抱歉这个服务已经在2012年4月30号截止了。

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。 - 中国語会話例文集

目前2012年社交游戏的市场正在快速成长。

2012年現在、ソーシャルゲームの市場は急速に成長していると言われています。 - 中国語会話例文集

关于去年末收到的商品目录(2012冬至2013春)的内容,我有疑问。

昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013春)の内容について質問がございます。 - 中国語会話例文集

2012年8月10号早上6点45分去那里。

朝の6時45分にそこへ行きます。 - 中国語会話例文集

2012年7月的时候的服务费

2012年7月時点のサービス料 - 中国語会話例文集

这份报价单在5月末之前有效。

この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。 - 中国語会話例文集

最开始是1914年建成,1945年遭受了战祸。现在的车站是为了恢复它原来的样貌在2012年重新建造而成的。

最初は1914年に建てられ、1945年に戦災を受けました。現在の駅は、元の姿に復元するために2012年に建て直されたものです。 - 中国語会話例文集

我想在2012年10月的初旬的时候拜访您的研究室。

私は10月の初旬にあなたの研究室に伺いたいです。 - 中国語会話例文集

这个通知书的回复期限是2012年10月25日。

この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。 - 中国語会話例文集

在英国,2008年到2012年之间个体经营的数量增加了。

英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。 - 中国語会話例文集

这条信息会在安全信息中心保留到2012年10月24日为止。

このメッセージは、センターにて2012年10月24日まで保管されます。 - 中国語会話例文集

请用和2012年一样的方法来计算2011年的二氧化碳排出量。

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。 - 中国語会話例文集

在一个方面,GNSS接收器 620可暴露于开放天空,并且其至少一部分可驻留于 NID(例如,NID 2012)内。

一態様では、GNSS受信機620は屋外にさらすことができ、その少なくとも一部がNID、例えばNID2102の中にあってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在变更按钮组 2010中配置有图标模式迁移按钮 2012、收藏按钮 2014、检查按钮 2016、列表按钮 2018、正规模式迁移按钮 2020以及简易模式迁移按钮 2022。 图标模式迁移按钮 2012是用于在图标模式下显示功能选择区域 2000的按钮。

変更ボタン群2010には、アイコンモードで機能選択領域2000を表示するアイコンモード移行ボタン2012、「お気に入り」登録した機能を表示させるお気に入りボタン2014、設定が変更された機能を表示させるチェックボタン2016、選択されている動作モードにおいて設定可能な全ての機能の一覧を表示するリストボタン2018、レギュラーモードで機能選択領域2000を表示するレギュラーモード移行ボタン2020、および、エキスプレスモードで機能選択領域2000を表示するエキスプレスモード移行ボタン2022が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为变更按钮组 2010,配置有图标模式转变按钮 2012、收藏按钮 2014、检查按钮 2016、列表按钮 2018、通常模式转变按钮 2020以及快捷模式转变按钮 2022。 图标模式转变按钮 2012是用于以图标模式来显示功能选择区域 2000的按钮。

変更ボタン群2010には、アイコンモードで機能選択領域2000を表示するアイコンモード移行ボタン2012、「お気に入り」登録した機能を表示させるお気に入りボタン2014、設定が変更された機能を表示させるチェックボタン2016、選択されている動作モードにおいて設定可能な全ての機能の一覧を表示するリストボタン2018、レギュラーモードで機能選択領域2000を表示するレギュラーモード移行ボタン2020、および、エキスプレスモードで機能選択領域2000を表示するエキスプレスモード移行ボタン2022が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确保有足够的样本来处理边缘效应从而减轻边缘效应,在符号的边缘处得出的噪声功率估计被人为提高,符号样本被从 OFDM符号的有用部分 2006的区域 2008、2010中拷贝到由黑框 2012、2014所示的区域中。

エッジ効果の処理のための十分なサンプルがあることを確実にするために、シンボルのエッジで得られた、軽減されたチャネル電力推定値は、人工的に高くされる。 シンボルサンプルは、領域2008、2010内の、OFDMシンボル2006の有用な部分から、ダークボックス2012、2014で示される領域へコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU300,例如当在各动作模式的初始画面的功能选择区域 2000上显示的、图标模式转变按键 2012,普通模式转变按键2020以及快捷模式转变按键2022(参照图4)中的任一按键被进行了触摸操作、点击操作或者双击操作时,判定为要求了显示模式的变更。

このとき、CPU300は、たとえば、各動作モードの初期画面の機能選択領域2000に表示された、アイコンモード移行ボタン2012、レギュラーモード移行ボタン2020およびエキスプレスモード移行ボタン2022(図4参照)のいずれかがタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、表示モードの変更が要求されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的以普通模式显示功能选择区域 2000的复印模式初始画面 7100中,或者,在后述的以快捷模式显示功能选择区域 2000的复印模式的初始画面中,当对图标模式转变按键 2012进行触摸操作,点击操作或者双击操作时,以普通模式或者快捷模式显示在触摸面板显示器 130的功能选择区域 2000的初始画面,向以图标模式显示的初始画面迁移。

図7に示す、機能選択領域2000がレギュラーモードで表示されたコピーモードの初期画面において、または、後述する、機能選択領域2000がエキスプレスモードで表示されたコピーモードの初期画面において、アイコンモード移行ボタン2012がタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、レギュラーモードまたはエキスプレスモードでタッチパネルディスプレイ130に表示された機能選択領域2000の初期画面が、アイコンモードで表示された初期画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS