「206」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 206の意味・解説 > 206に関連した中国語例文


「206」を含む例文一覧

該当件数 : 602



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

通过硬盘等实现盘 206

尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTP核 206可以实现 PTP协议。

PTPコア206はPTPプロトコルを実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

206、302、906、1002 本地网通信部

206、302、906、1002 ローカルネットワーク通信部 - 中国語 特許翻訳例文集

当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。

カメラ202が縦列206群の露光を完了する場合に、カメラ202は、縦列206群の露光を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到步骤 206,在步骤 206中,通信装置经控制以在第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。

ステップ206に戻ると、ステップ206では、通信装置が、第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制器 (DC)206控制显示器 (DISP)210的显示。

ディスプレイコントローラ(DC)206は、ディスプレイ(DISP)210の表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206中,FFT(快速傅立叶变换 )被执行。

ステップ206において、FFT(高速フーリエ変換)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206

WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将机密密钥提供给外部令牌设备 (206)。

206において、秘密鍵を外部トークン・デバイスに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入路由器 218a给移动节点 206指派转交地址219a。

アクセスルータ218aは、モバイルノード206に気付アドレス219aを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本变更例中,多个窗口由 6个窗口 201~ 206组成。

本変更例では、複数のウィンドウは、6個のウィンドウ201〜206からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为节点 204、206、208以及 210中的每一者计算部分距离。

部分距離は、ノード204、206、208、および210の各々について計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM等等。

メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空间处理器 206对 OFDM流执行空间处理。

TX空間プロセッサ206は、OFDMストリームに対して空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 205和 206将斜坡信号与预定电压电平 Vx进行比较。

比較器205、206は、ランプ信号と所定電圧レベルVxとを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 200然后沿着箭头 206返回到步骤 201。

その後、プロセス200は矢印206にしたがって導かれてステップ201に戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,输入单元 206包括键盘、鼠标和麦克风。

なお、入力部206は、キーボード、マウス、およびマイクを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信单元 202的通信例如由控制单元 206控制。

また、通信部202は、例えば、制御部206により通信が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206中确定警告功能是否开启。

ステップ206では、警告機能がONされているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,当在步骤 206中确定出警告功能开启时,在步骤 206中执行清透警告确定处理。

また、ステップ206で、警告機能がONされていると判定した場合には、ステップ208でクリア警告判定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端 101和相向服务器 105之间动作的应用通过通信链路 206进行通信。

端末101と対向サーバ105間で動作するアプリケーションは、通信リンク206で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,再现部 206判断是否指示了重要场景再现 (步骤 1001)。

まず、再生部206は、重要シーン再生が指示されているか否かを判断する(ステップ1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,生成针对程序处理部 206的事件,该事件示出程序执行的定时。

更に、プログラム処理部206に対してプログラム実行タイミングを示すイベントを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,处理器 310连接到移动电话的电池 206

本発明によれば、プロセッサ310は、移動電話のバッテリ206に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按压音乐按钮 206,屏幕切换到音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。

音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下“音乐”按钮 206,屏幕切换至音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。

音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷执行部 206对从控制器 130输出的印刷数据进行印刷。

印刷実行部206は、コントローラー130から出力された印刷データを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还可以在 AGCH 108和 RGCH 110上测量信道质量。

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、AGCH108およびRGCH110のチャネル品質を測定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还会监视 HICH 112的信道质量。

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、HICH112のチャネル品質も監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每一收发器 206经由其相应天线 208而接收信号。

受信モードにおいて、各トランシーバ206は、そのそれぞれのアンテナ208を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其余接收设备 204、206和 207保持其关联的谐振器“关闭”。

残りの受信装置204、206及び207は、それらに関連する共振器を「オフ」に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送人输入区域 206包括由电子邮件 200的发送人输入的文本。

送信者入力領域206は、電子メール200の送信者が入力した文字を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,多功能装置 10的用户将会想要知道发送人输入区域 206的内容。

このため、多機能機10のユーザは、送信者入力領域206の内容を知りたいと考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206,将管理系统的资源分配给网络设备组。

ステップ206において、管理システムのリソースは、ネットワークデバイスグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主总线 204通过桥 205连接到外部总线 206诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线。

ホストバス204は、ブリッジ205を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス206に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立 MIP隧道 222a。

MIPトンネル222aは、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二接入路由器 218b给移动节点206指派第二转交地址 219b。

第2のアクセスルータ218bは、モバイルノード206に第2の気付アドレス219bを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立MIP隧道 222b。

MIPトンネル222bが、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 206可操作以控制电视接收器 104A的操作。

プロセッサ206は、テレビ受像機104Aの動作を制御するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 206处理视频输入 210以产生视频输出串流 212。

プロセッサ206は、ビデオ出力ストリーム212を生成するためにビデオ入力210を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。

メモリ206中の命令は、本明細書で説明する方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206的一部分还可以包括非易失性随机访问存储器 (NVRAM)。

メモリ206の一部は、非揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。

メモリ206内の命令は、ここにおいて説明される方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 206是例如与图 1所示的设备 100类型相同的图像形成装置。

デバイス206は、例えば、図1のデバイス100と同型の画像形成装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述从 PC 204、PC 205及设备 206定位设备 100的搜索处理。

次に、PC204,205、デバイス206等からデバイス100を探索する際の探索処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。

会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理器 206在中央控制器 207的控制下,生成显示单元 203的显示信号。

表示処理部206は、中央制御部207の制御の下、表示部203の表示用信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206可存储由 CPU 205使用的应用和数据。

メモリ206は、CPU205が使用するためのアプリケーションおよびデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,PHY层 206检测从无线信道传入的集合 PHY包 240。

すなわち、PHYレイヤ206は、ワイヤレスチャネルからの到来集約PHYパケット240を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每个收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。

受信モードでは、各トランシーバ206は、それぞれのアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS