意味 | 例文 |
「21エモン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 843件
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为了解决现存问题的运动。 - 中国語会話例文集
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。
这些问题会带给我们巨大的影响。 - 中国語会話例文集
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为解决现存问题的训练。 - 中国語会話例文集
彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。
他在东京的专科学校里教留学生英语。 - 中国語会話例文集
彼は煮え返るような思いをしながら,黙って門を出た.
他窝着一肚子火,默默地走出大门。 - 白水社 中国語辞典
あの時から彼はずっとこの問題を考えていた.その上,彼はこの問題から,また他の問題へと連想するようになった.
从那,他就一直考虑这个问题。并且,他从这个问题上,又联想到其他问题。 - 白水社 中国語辞典
例えば、誤り訂正符号化としては、例えば、LDPC符号化や、リードソロモン符号化等がある。
例如,作为纠错编码,可采用 LDPC码,Reed Solomon编码等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
その問題については私はまだよく考えていないので,なんとも答えようがない.
这问题我还没有仔细考虑,没法答碴儿。 - 白水社 中国語辞典
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない.
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
この問題は,3つの手順を踏みさえすれば,答えを導き出すことができる.
这道题,只要经过三个步骤,就可以推导出答案。 - 白水社 中国語辞典
以前私はエネルギーの輸入部門で働いていた。
以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集
私は以前エネルギーの輸入部門で働いていた。
以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集
この問題は日本にも影響がある。
这个问题在日本也有影响。 - 中国語会話例文集
この問題は3週間前に発生しました。
这个问题3个星期之前那就发生了。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延をなくす。
消除模型加工部门的延期交货。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延件数をゼロにする。
彻底消灭模型加工部门延期交货的事情。 - 中国語会話例文集
8月の支払は1000円で確定して問題ありませんか?
8月的付款确定为1000日元没有问题吧? - 中国語会話例文集
校門の前には知らない人が立っていた。
校门口刚刚站着一个陌生人。 - 中国語会話例文集
仕事で10年前にフィンランドを訪問した。
我因为工作,十年前去了芬兰。 - 中国語会話例文集
約10年前にフィンランドを訪問した。
我大约十年期去芬兰访问了。 - 中国語会話例文集
3万円以上から注文を承ります。
承接3万日元以上的订单。 - 中国語会話例文集
貧しい英語力は、私にとって大問題です。
贫乏的英语能力对我来说是个大问题。 - 中国語会話例文集
英語で上手く喋れませんが、質問があります。
虽然我英语说得不好,但是我有个疑问。 - 中国語会話例文集
その後、宿題の英語と数学の問題集をした。
在那之后,我做了英语和数学的习题册。 - 中国語会話例文集
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
如果有问题的话,请不要客气与我联系。 - 中国語会話例文集
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
如果有问题,请不要客气与我们联系。 - 中国語会話例文集
公共部門を寛大な政府補助金で援助する
公共部門有充裕的政府補助金的援助 - 中国語会話例文集
あと二つ似た質問を上に書いてください。
请在上面再写两个类似的问题。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か問題があるようです。
引擎还想出了什么问题。 - 中国語会話例文集
バーでライムエードを1杯注文した。
在吧台點了一杯萊姆汁。 - 中国語会話例文集
名前は大文字で始まらないといけません。
名字必须以大写字母开头。 - 中国語会話例文集
もちろんこれは文句なしの自己防衛です。
当然,这毫无疑问是自我防卫。 - 中国語会話例文集
私はその映画に関していくつかの質問があります。
关于那个电影我有几个疑问。 - 中国語会話例文集
質問があれば遠慮なく連絡してください。
如果有什么疑问的话请不要客气随时联系。 - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
彼らは1月の末に高知を訪問します。
他们将在一月末访问高知。 - 中国語会話例文集
校門の前には知らない人が立っていた。
校门前站着个不认识的人。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するまで帰ることはできない。
我在解决完这个问题之前不能回家。 - 中国語会話例文集
私は3年間血液病専門医に通っている。
我3年来都有接受血液科专门医生的治疗。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに家を訪問する。
我们互相拜访了对方的家。 - 中国語会話例文集
私はその製紙家のアトリエを訪問した。
我拜访了那位造纸家的工作室。 - 中国語会話例文集
訪問前に社内で打ち合わせお願いします。
访问之前请在公司内部进行讨论。 - 中国語会話例文集
ご注文前に必ずお読みください。
下单前请一定读一遍。 - 中国語会話例文集
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
有疑问的时候,请随时联系。 - 中国語会話例文集
1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。
1500日元以上的购物将免运费。 - 中国語会話例文集
前田さん、あなたに質問があります。
前田先生,我有问题想问你。 - 中国語会話例文集
6年前に、私の旦那は問題を起こしました。
6年前,我的丈夫引起了问题。 - 中国語会話例文集
あなたの家に滞在するのは問題ないでしょうか。
我暂时住在你家可以吗? - 中国語会話例文集
この問題は繰り返し発生しています。
这个问题反复发生着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |