「255」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 255の意味・解説 > 255に関連した中国語例文


「255」を含む例文一覧

該当件数 : 121



1 2 3 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

当输入 (R’,G’,B’)= (0,0,0)的值时,输出的 BK值为 255。 此外,当输入 (R’,G’,B’)= (255255255)的值时,输出的 BK值为 0。

また入力(R',G',B')=(0,0,0)では出力Bkは255となり、入力(R',G',B')=(255255255)に対して、出力Bk値は0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置了 (255255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。

最大温黒調は、色調設定値が(255255,0)の場合に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 5所示,当输入 (R’,G’,B’)= (255255,0)的值时,输出的 BK值为 128。

したがって、図5に示すように、入力(R',G',B')=(255255,0)に対して、出力Bk値が128となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,扫描仪部 40的读取的色空间是 RGB色空间,将 R值、G值、B值称为「色数据」(例如 R值 (255)等 ),将 RGB值组成的像素值称为「像素数据」(例如 RGB值 (255255255)等 )。

ここで、スキャナー部40の読取の色空間はRGB色空間であり、R値やG値、B値を「色データ」(例えばR値(255)など)と称し、RGB値からなる画素値を「画素データ」(例えばRGB値(255255255)など)と称するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最大冷色调中,在横轴的左端和右端的输入值(R’,G’,B’)分别是 (0,0,0)和 (255255255),而在中间点 503的输入值 (R’,G’,B’)是(0,0,255)。

最大冷黒調であれば、横軸の左端と右端の入力(R'G'B')はそれぞれ(0,0,0)と(255255255)であるが、中間点503においては(0,0,255)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,关注像素若为 RGB值 (255,210,180),则可求出 Diff(P)= 255-180= 75。

例えば、注目画素がRGB値(255,210,180)であれば、Diff(P)=255−180=75、のように求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co=Cs+(Ci-128)* (255-Cs)/128来计算根据具有 128到 255之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。

128から255の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Cs+(Ci−128)*(255−Cs)/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入值表示 R= G= B= 0,则输出值由 R’= G’= B’= 0表示。 类似地,如果输入值表示 R= G= B= 255,则输出值由 R’=G’= B’= 255表示。

入力値がR=G=B=0であれば出力値はR'=G'=B'=0であり、入力値がR=G=B=255であれば出力値はR'=G'=B'=255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 5中,R’分量在原点 (表示白色 )具有 255的值,在中间点 503也具有 255的值。

たとえば、図5では、R'成分は原点(白に値する)において値は255であり、中間点503においても255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 #1(251)到 #5(255)分别具有 300比特的大小。

なお、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)は300ビットのサイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8(A)表示用 0~ 255值表示各像素的浓度的图像。

図8(a)は、各画素の濃度を0〜255の値で示した画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。

また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。

また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,“255”灰度与纯白对应,“0”灰度与纯黑对应。

また、「255」諧調が真っ白に対応し、「0」諧調が真っ黒に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A表示用 0~ 255的值表示各像素的浓度的图像。

図6(a)は、各画素の濃度を0〜255の値で示した画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。

データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。 - 中国語会話例文集

相对地,本实施例的打印机 20中,如图 4所示,关注像素在中和色边缘区域时,根据副扫描方向的读取的位置,从 R值、G值、B值分别生成中和色的 RGB值 (255255255)、(210,210,210)、(180,180,180)(参照图 3下段及图 4下段 )。

これに対して、本実施形態のプリンター20では、図4に示すように、注目画素が無彩色エッジ領域であるときには、副走査方向の読み取った位置に基づいて、R値、G値、B値のそれぞれから無彩色のRGB値(255255255)、(210,210,210)、(180,180,180)を生成する(図3下段及び図4下段参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,对于单色图像,由于尚未接受单色色调调整的 RGB值通过 R= G= B表示,所以在图 4和 5的每一个中,在原点的颜色分量值是 (R’,G’,B’)= (255255255),而在最大值点的颜色分量值是 (R’,G’,B’)= (0,0,0),并且颜色分量的值沿着图 4和 5中的横轴线性推移。

その場合、モノクロ画像では色調調整前のRGB値はR=G=Bなので、図4,図5において各色成分は、原点(R’,G’,B’)=(255255255)最大値(R’,G’,B’)=(0,0,0)まで横軸方向に向けてリニアに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入值范围是 0到 255,量化水平是n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。

例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入值范围是 0到 255,量化水平是 n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。

例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于量化水平 N= 5,并且 Cmax= Mmax=255,因此可以获得量化值 O如下。

量子化レベルがN=5、Cmax=Mmax=255であるため、量子化値Oは次のように求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。

なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,例如,(R’,G’,B’)= (0,0, 0)被转换为 (C,M,Y,K)= (0,0,0,255),如图 10B所示。

すると、例えば、図10(b)に示すように、(R’、G’、B’)=(0、0、0)は(C、M、Y、K)=(0、0、0、255)に変換される(第2の取得の一例)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。

図13(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩余残差 255

これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰减。

重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所使用的预定最大值和最小值是 55/255和 15/255

一実施形態において、使用する所定の最大および最小値は55/255および15/255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。

この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例性实施方式中,相对于总值α,第二总量限制值被设置为 255%。

本実施の形態では、合計値αに対する第2の総量規制値を255%としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴表示输入信号值 (R= G= B),并且 255的输入信号值表示白色,而 0的输入信号值表示黑色。

横軸は入力信号値(R=G=B)を表し255のときは白、0のときは黒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输入的浓度值100~ 255以输入=输出的方式进行转换。

また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输入的浓度值 128~ 255以输入=输出的方式进行转换。

また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正曲线 F1是在将横轴设定为输入灰度值 x(0~ 255)、将纵轴设定为输出灰度值 y(0~ 255)的二维坐标 (xy平面 )上定义的灰度转换特性。

逆光補正曲線F1は、横軸を入力階調値x(0〜255)、縦軸を出力階調値y(0〜255)とした二次元座標(xy平面)上に定義された階調変換特性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

函数 f2(d)是在可取得亮度差 Yd(这里为了方便起见,将亮度差表示为 d)的灰度区间 -255255中,由直线构成灰度区间 0≤ d≤ D1,由二次曲线构成灰度区间 D1≤ d≤ D2的函数, 在 d< 0时,表示为 f2(d)= 0 ...(4)

関数f2(d)は、輝度差Yd(ここでは便宜的に、輝度差をdと表す。)がとり得る階調区間−255255のうち、階調区間0≦d≦D1を直線、階調区間D1≦d≦D2を二次曲線で構成した関数であり、d<0のとき、f2(d)=0 …(4) - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该窗口值是 10/255

一実施形態においてウインドウ値は10/255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4、5所示,作为色数据,读取 R值 (255)、G值 (210)、B值 (180)的场合,步骤 S100的处理中,关注像素的像素数据成为 RGB值 (255,210,180)。

図4,5に示すように、色データとしてR値(255)、G値(210)、B値(180)を読み取った場合、ステップS100の処理では、注目画素の画素データはRGB値(255,210,180)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了灵活使用 LDPC码,可以在有限几何中定义通过缩短技术获得的短 LDPC码,该短 LDPC码可支持多数的多步逻辑解码,如 (31,16)、(63,22),(63,37)、(255,21)、(255,175)。

LDPC符号を柔軟に使用するために、短縮化技術により取得された短縮LDPC符号は、有限配列において定義され、(31,16)、(63,22)、(63,37)、(255,21)、(255,175)等、マルチステップの多数の理論復号化をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,假设用户设置的某颜色分量的色调值是 Cs,则用于该某颜色分量的色调调整表 800包括输出值和输入值对,即输出值 0、Cs、和 255,以及相应的输入值 0、128、和 255

すなわち、ある色成分についてのユーザの色調設定値をCsとすると、その色成分についての色調調整テーブル800は、入力値0,128,255それぞれに対する出力値0,Cs,255という値の組で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,当在分色处理中使用输入信号值 (255255,0)时,作为灰度校正处理结果所获得的与 Y分量相对应的输出信号值是 4800。

図5においては、色分解処理への入力信号値(255255,0)に対して、Y成分の階調補正の出力信号値が4800となる関係が成立している。 - 中国語 特許翻訳例文集

色饱和度 S是颜色的鲜明度,通过以圆形区域的中央为 0的 0~ 255范围来表现。

彩度Sは、色の鮮やかさであり、円形領域の中央を0として、0〜255の範囲で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,模式管理组件 255可以与上文所描述的方式大体上相同的方式来操作。

同様に、モードマネジメントコンポーネント255は、上に記述されるのと実質的に同じ方法で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在实践中,对于每个源块可以产生的编码符号的总数通常具有上限,例如,255个。

したがって、実際上、多くの場合ソースブロックにつき生成可能な符号化記号の総数には例えば255の上限が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 256级来显示灰度级,其中最暗的灰度级为 0并且最亮的灰度级为 255

最も暗い階調を0とし、最も明るい階調を255とした256段階で階調を表現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值确定器 255基于信号 d50指定的时刻识别由该 etu代表的码元的系列。

そして閾値判定部255は、信号d50により特定されるタイミングをもとに、当該etuにより表わされるシンボルの系列を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A为当进深程度信息为最大值″ 255″时设定进深加强水平α以使进深 D为″ 1.5m″的情况的示例。

図13(a)は、深度情報が最大値「255」のとき、奥行Dが「1.5m」となるように奥行強調レベルαを設定した場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 13A和图 13B,在图 14A和图 14B的任一图中,同样配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。

図13と同様に、図14(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据 D是以每个基色 (RGB)的灰度 (例如 0~ 255的 256级灰度 )来表现各像素的颜色的位图数据。

画像データDは、各画素の色が要素色(RGB)毎の階調(例えば、0〜255の256階調)で表されたビットマップデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,在导航消息中,一帧 (1500比特 )由子帧 #1(251)到 #5(255)配置。

具体的には、航法メッセージは、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)により1フレーム(1500ビット)が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为子帧 #4(254)和 #5(255)中包括的数据量大,所以以分割方式将数据存储在页面 1到 25中。

また、サブフレーム#4(254)および#5(255)に含まれるデータ量が多いため、各データが1乃至25頁に分割されて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS