「3の酉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 3の酉の意味・解説 > 3の酉に関連した中国語例文


「3の酉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7373



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 147 148 次へ>

図26は、ビデオストリームの処理を行うさらに他の構成を示す図である。

图 26示出了用于执行对视频流的处理的又一个配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】ストリームを送信する場合の情報の記述例を示す説明図である。

图 1是图示描述发送流时的信息的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

このトリガ位置を表す信号は、図7のFFT演算部15にも出力される。

还将表示触发位置的信号输出到图 7的 FFT计算部分 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8の支持部材と略板状電子部品の接着を示した図である。

图 9是表示图 8的支撑构件与大致板状电子部件的粘合的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P変換器308は、送信データをNの並列のデータストリーム310に分割することができる。

S/P转换器 308可以将传输数据拆分为 N个并行的数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら複数の送信アンテナは、異なるMIMOストリームを提供するのに用いられる。

多个发射天线用于提供不同的 MIMO流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリーム3および4のための専用パイロットでは、Mは集合[0,3,…,35]に属する。

对于流 3和 4的专用导频,M属于集合 [0,3,...,35]。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/Pコンバータ308は、この送信データをN個の並列データ・ストリーム310に分割することができる。

S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

xは、ストリングsのいずれの値と整数xが整合するということを意味する。

x意味着串 s和整数 x的任何值都将得到匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

取付部42の凹部には、スピーカ素子21が、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。

扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。 - 中国語 特許翻訳例文集


17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。

17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

より広角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。

为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

1実施例では、そのサブセットに8つのプリコーディング・マトリクスがある。

在一个实施例中,在子集中有八个预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、検索したエントリの導通確認情報の値を、例えば、1減算する。

并且,将检索的入口的导通确认信息的值例如减算 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上カバー部材はその端部に、支軸と、当該支軸に取り付けられたロック爪と、を備えている。

该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定爪。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に、この形態例で想定する画像ストリームの表示スケジュールを示す。

图 14A和 14B显示了本实施例中假定的图像流的显示安排。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数ドメイン信号は、OFDM信号の各副搬送波に対する別々のストリームを含む。

频域信号包含用于 OFDM信号的每一子载波的一单独流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。

图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。

在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】具体例2のカバー取付手段を構成するヒンジガイド部の斜視図である。

图 5A是构成具体例 2的盖安装部的铰接引导部的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】具体例2のカバー取付手段を構成する棒状ヒンジ部の斜視図である。

图 5B是构成具体例 2的盖安装部的棒状铰接部的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。

图 6A~图 6D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。

图 8A~图 8D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でも良く、両方でもよい。

另外,记录介质 S的读取可以是任意一面,也可以是两面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この経路長は、ホップ数のような距離メトリックによって定義することができる。

路径长度可以由诸如跳数之类的距离度量来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。

响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、全てのブロックの読み取りが完了したか否かを判別する(ステップS62)。

CPU40判别是否所有的信息块的读取都完成 (步骤 S62)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来の画像読取り装置の一部を概念的に示す断面図である。

图 8是概念性地表示以往的图像读取装置的一部分的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ14の他の構造的変更を用いて、ビットストリーム26を符号化できる。

编码器 14的其他结构变体也可以用于比特流 26的编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、各ビデオストリームに対して1つ、別個のコーデック32が必要とされる場合がある。

为此,可需要个别编译码器 32,每个视频流各需要一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、アルバム作成部290による画像のトリミング例の一例を示す。

图 8表示由于影集制作部 290的图像的修整例的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。

TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。 - 中国語 特許翻訳例文集

ELビットストリームの前記部分においてパディングビットの数Nを決定する手段。

用于确定 EL比特流的所述部分中 N个数目的填充比特的部件; - 中国語 特許翻訳例文集

原稿画像の一部領域(1ライン目または複数ライン分)で判断する場合、判断後は第2読取画像の読み取り(図6の第2読み取りタイミング)が冗長となる。 判断後はこの第2読取画像の読み取りを省略し、第1読取画像のみを読み取って以降の原稿画像の読み取りを行う。

在原稿图像的一部分区域 (第 1行或多行 )中进行判断的情况下,判断后省略第2读取图像的读取 (图 6的第 2读取定时 ),仅读取第 1读取图像而进行之后的原稿图像的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。

所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、高速ストリーム切替を用いる動的電力制御の方法のフロー図である。

图 4为使用快速流切换的动态电力控制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTSP750は、各バースト・サイクル期間内の複数のストリームを処理してもよい。

MTSP750可在每一突发循环周期中处理多个流。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU101は、ステップ139において、次のストリップのために使用されるべき倍率を計算する。

在步骤 139,然后,CPU101计算将用于下一条的比例因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。

图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

3は、右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。

图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このTSパケットのヘッダには、右目用ビデオストリームに対応するPIDも記述される。

与右眼视频流相对应的 PID也被描述在 TS分组的头部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1つのビデオストリームにおいて視聴環境情報を可変にすることができる。

在这种情况下,可将观看环境信息变成单一视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、8個の空間ストリームについての典型的なチャネル・トレーニングを図示する図である。

图 9是描绘用于八个空间流的示例性信道训练的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。

该数据流可以经由诸如硬盘之类的存储介质被供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。

该数据流可以经由诸如硬盘等的存储介质提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

この量子化ステップサイズは、通常、符号化コードストリームのヘッダなどに記述されている。

量化步阶大小通常被描述在经编码码流的头部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME44はそのコマンドを受け取り、そして特に、上述のUDPサーバポート番号を記憶する。

ME 44接受该命令,具体而言,记忆前述 UDP服务器端口号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、元の左画像が、セカンダリ・ストリームからの右画像と組み合わせて表示される。

例如,结合来自辅流的右图像显示原始的左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対応するプライマリ・ストリームとの差異のみが符号化されることができる。

例如,可以仅编码与对应主流的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体の容量目盛りは取り出しトレーを入れた状態での目盛りです。

主体的容量刻度是放入取出托盘状态的刻度。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS