意味 | 例文 |
「3」を含む例文一覧
該当件数 : 10067件
图 2的方法 200是在图 3-图 5进一步讨论的方法的高级表示。
図2の方法200は、図3A−5でさらに説明される方法のハイレベル表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性的预处理试探法将在下面对照图 3作更详细地描述。
例示的な前処理の発見的方法は、図3Aおよび3Bに関して以下でより詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于链路 -链路 -链路 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链路故障的所有的组合。
例えば、L−L−Lの場合、3つの順次リンク障害のすべての組合せが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,方法 300继续到步骤 320开始处理下一个三元故障。
方法300は、次いで、次の3種類の障害の処理を開始するために、ステップ320に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是例示了根据第三实施方式的通信系统的示例性结构的图;
【図16】図16は、実施例3に係る通信システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是例示了根据第三实施方式的示例性发送 /接收帧的图;
【図17】図17は、実施例3に係る送受信フレームの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示作业调度画面的显示例子 (之三 )的说明图。
【図5】ジョブスケジュール画面の表示例(その3)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 520,第三显示终端 200安装接收的 LFC包。
ステップ520で、第3のディスプレー端末機200は、受信したLFCパッケージを設置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在当前设计下,如果具有 SN 1、2、3、4、5、6、7、8、9和 10的PDU丢失且 UL准予设定为 5(例如,可在一报告中分派五个 PDU SN),那么所述报告将包括 PDU SN 1、2、3、4和 5,且 ACK SN字段将设定为 6(例如,第一遗漏 PDU SN不包括于正发送到基站或 eNB的报告中 )。
したがって、現状設計では、SN 1、2、3、4、5、6、7、8、9および10を持つPDUが失われ、UL許可が5に設定されている(例えば、レポートで、5つのPDU SNがディスパッチされる)場合、このレポートは、PDU SN 1、2、3、4および5を含み、ACK SNフィールドは6に設定されるだろう(例えば、最初の見失われたPDU SNは、基地局またはeNBへ送信されたレポートには含まれていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,
【図4】IPv4プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv6协议的寻址和识别协议,
【図5】IPv6プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为图 3所示业务控制器的一个具体实施例的结构框图;
【図6】図4のサービス制御装置の典型的な実施例のブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为图 3所示交易服务器的一个具体实施例的构成框图;
【図7】図4のトランザクションサーバの典型的な実施例のブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 E-DCH的数据传输由三个MAC实体来控制,它们是MAC-d、MAC-i和MAC-is。
E−DCHの上でのデータの転送は、3個のMACエンティティ(MAC−d、MAC−i、及びMAC−is)により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
承运商可销售能够进行所有三种通信类型的设备。
通信事業者は、3つすべてのタイプの通信が可能なデバイスを販売することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了支持这种方法,将使用 3位来优化具有天线选择码字的原始码本,并且用于下行链路和上行链路信令的 PMI指示符需要 3位以允许恰当选择数目增加的码字。
この手法をサポートするために、アンテナ選択符号語を伴う元のコードブックが、3ビットを使用して最適化され、ダウンリンク・シグナリングとアップリンク・シグナリングのどちらについても、PMIインジケータは、数が増加した符号語の適切な選択を可能にするために3ビットを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具有三级信号分离的示范视频家庭网络的视图;
【図1】3つの信号分配レベルを有する例示的なビデオホームネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明根据本发明第三实施例的设备管理系统 2的示意图;
【図11】図11は、本発明の実施の形態3にかかる機器管理システム2の概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。
【図4】本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。
図4は、本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,通过三个散斑减少阶段来大致消除散斑。
本発明に従って、スペックルは、スペックル減少の3つの段階により、実質的に除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
散斑减少的第三阶段使用时间变化光学相移装置。
スペックル減少の第3段階は、時間変化光学位相シフト装置を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了图 1的系统中的三个用户的功率分配情况的一般示例。
【図5】図1のシステムにおける3ユーザの電力配分の一般例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第三实施例的第一示例的无线传输系统的图;
【図9】第3実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据第三实施例的第二示例的无线传输系统的图;
【図9A】第3実施形態(第2例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15B是示出根据第三实施例的第四示例的无线传输系统的图;
【図9C】第3実施形態(第4例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出根据第五实施例的第三示例的无线传输系统的图;
【図14B】第5実施形態(第3例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出传输侧提供的比较示例的调制功能单元 8300X的配置。
図3(1)には、送信側に設けられる比較例の変調機能部8300Xの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B示出接收侧提供的比较示例的解调功能单元 8400X的配置。
図3(2)には、受信側に設けられる比較例の復調機能部8400Xの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,b(t)= -1的时段内的幅度变为 1.0,并且 b(t)= +1的时段内的幅度变为 3.0。
この場合、b(t)=−1の期間の振幅は1.0、b(t)=+1の期間の振幅は3.0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 24所示的第一示例是对第三实施例的第一示例的修改。
ここで、図14に示す第1例は、第3実施形態(第1例)に対する変形例で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25所示的第二示例是对第三实施例的第二示例的修改。
図14Aに示す第2例は、第3実施形態(第2例)に対する変形例で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,与图 32A所示的第一示例对比,可以使用图 36A所示的第三示例。
たとえば、図18(1)に示した第1例との対比では、図20(1)に示す第3例のようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出第一实施例的接收 MIMO系统的第三示例的图解视图;
【図13B】第1実施形態(第3例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是示出第二实施例的接收 MIMO系统的第三示例的图解视图;
【図14B】第2実施形態(第3例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A至图 32C是示出第三实施例的接收 MIMO系统的第一示例的图解视图; 以及
【図15】第3実施形態(第1例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是示出第三实施例的接收 MIMO系统的第二示例的图解视图。
【図15A】第3実施形態(第2例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是第 1实施方式的无线发送装置的功能结构图。
図2は、第1の実施形態に係る無線送信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
FCS 105是由 IEEE 802.3定义的用于检测帧的错误的字段。
また、FCS105は、IEEE802.3で規定される、フレームのエラーを検出するためのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的实例中,通信网关 200具有三个接口。
図2の実施例では、通信ゲートウェイ200は3つのインタフェースを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP电话通信系统 601是向 IP电话终端 602-1~ 602-3提供 IP电话服务的系统。
IP電話通信システム601は、IP電話端末602−1〜602−3にIP電話サービスを提供するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。
ユーザ信号605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图2中,在服务器生成了 HTTP会话目标“1”、“2”、“3”和 SIP会话目标“a”、“b”、“c”的情况下,提供联合应用的服务器例如需要进行 HTTP会话目标“3”和 SIP会话目标“b”是与“用户 A”有关的会话目标的对应。
図2において、サーバが、HTTPのセッションオブジェクト「1」、「2」、「3」と、SIPのセッションオブジェクト「a」、「b」、「c」とを生成した場合、連携アプリケーションを提供するサーバは、例えばHTTPのセッションオブジェクト「3」とSIPのセッションオブジェクト「b」とが「ユーザA」に関するセッションオブジェクトであることの対応付けを行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 A-1~ A-3。
ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名A−1〜A−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 PS1-1~ PS1-3。
ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,例如从三条或四条 GPS信息计算当前位置信息。
現在地情報は、例えば3つや4つのGPS情報から計算することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。
なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3B所示,锁定机构 50包括枢转构件 52(锁定构件的示例 )。
図3(B)に示されるように、ロック機構50は、回転体52(本発明のロック部材の一例)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3B所示,第二臂 71设有朝前面延伸的操作杆 91(操作构件的示例 )。
図3に示されるように、第2アーム71には、前方へ延びる操作レバー91が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明第三稿台盖向机体的安装方法的图。
【図11】第3プラテンカバーの機体への取付方法を説明するため図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |