「300」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 300の意味・解説 > 300に関連した中国語例文


「300」を含む例文一覧

該当件数 : 1603



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 32 33 次へ>

在一个实施例中,光盘装置 300包括耦合到光盘读取器 302和存储器 306的解码器 308。

一実施形態において、光ディスク装置300は、光ディスクリーダー302およびメモリ306に接続されたデコーダ308を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光盘装置 300的一个实施例包括耦合到光盘读取器 302的处理单元 304。

光ディスク装置300の一実施形態は、光ディスクリーダー302に接続された処理装置304を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对本实施方式的运动矢量预测处理的动态图像解码装置 300进行说明。

次に、本実施形態の動きベクトル予測処理に係る動画像復号装置300について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图14是示出本实施方式的运动矢量预测处理的动态图像解码装置 300的框图。

図14は、本実施形態の動きベクトル予測処理に係る動画像復号装置300を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过执行上述各模块而实现的功能与上述动态图像解码装置 300的各结构要素相同。

上記各モジュールが実行されることにより実現される機能は、上述した動画像復号装置300の各構成要素と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明本实施方式的动态图像编码装置 100和动态图像解码装置 300的作用效果。

つぎに、本実施形態の動画像符号化装置100および動画像復号装置300の作用効果について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个发射机 210(1)-210(n)不是活动的,过程 300结束。

もし処理ユニット240が1又は複数の送信機210(1)〜210(n)はアクティブではないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个发射机 210(1)-210(n)是活动的,则过程 300继续到步骤 350。

もし処理ユニット240が1又は複数の送信機210(1)〜210(n)はアクティブであると判定するならば、プロセス300はステップ305へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 305,处理单元 240确定一个或多个 OFDM不受干扰影响,则过程 300结束。

もしステップ305において処理ユニット240が1又は複数のOFDMビンが干渉によって影響を受けないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个接收机 200(1)-200(m)不是活动的,则过程 300结束。

もし処理ユニット240が1又は複数の受信機200(1)〜200(m)はアクティブではないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果处理单元 240确定一个或多个接收机 200(1)-200(m)是活动的,则过程 300继续到步骤 312。

もし処理ユニット240が1又は複数の受信機200(1)〜200(m)はアクティブであると判定するならば、プロセス300はステップ312へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLD 310还可以被用作仲裁对系统 300中的共享资源的访问的仲裁器。

また、PLD310は、システム300内の共有リソースへのアクセスを調整する、アービタとして使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,PLD 310可以被配置为处理器 340和系统 300中的其他部件之一之间的接口。

らに別の実施例では、PLD310は、プロセッサ340と、システム300内の他の構成要素のうちの1つとの間のインターフェースとして構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A到 12C示出生成 7视点的多视点图像并且相互关联地将图像记录在内容存储单元 300的示例。

図12では、7視点の多視点画像を生成し、これらの各画像を関連付けてコンテンツ記憶部300に記録する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述成像装置 300还设置有帧存储器 304、显示部 305、记录部306、操作部 307、电源部 308以及 CPU 309。

また、撮像装置300は、フレームメモリ304、表示部305、記録部306、操作部307、電源部308、およびCPU309も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,无线通信基础设施实体 300,例如 eNB包括耦合到控制器 320的收发信机 310。

図3では、無線通信インフラストラクチャエンティティ300(例えば、eNB)は、コントローラ320に接続されたトランシーバ310を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据示范性实施例的示范性扇区化通信装置 300(例如扇区化基站 )的图。

図3は、例示的実施形態による例示的セクタ化通信装置300、例えばセクタ化基地局の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输入模块 306包含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输入子模块。

ある実施形態では、入力モジュール306は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の入力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输出模块 308包含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输出子模块。

ある実施形態では、出力モジュール308は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の出力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是可用于且在一些实施例中用于图 3中所说明的扇区化通信装置 300中的模块的组合件 400。

図4は、図3に示されるセクタ化通信装置300で使用することができ、ある実施形態では使用されるモジュールのアセンブリ400である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 3,示出了根据本发明的一些实施例的 LDPC解码器电路的图示 300,其表现出动态定标。

図3を見ると、LDPCデコーダ回路の図形表示300が、本発明のいくつかの実施形態に従った動的スケーリングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,示出了可以给多载波接收机动态地分配解调资源的无线通信系统300

図3を参照して、マルチキャリア受信機のために復調リソースを動的に割り当てうる無線通信システム300が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,虚拟发射天线结构 300可适用于 LTE版本 8格式 1、1a、1b、2、2a和 2b。

一態様において、仮想送信アンテナ構造300は、LTEリリース8フォーマット1、1a、1b、2、2a及び2bのために適用可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,结合具体的移动设备 202公开了用于呈现通信元数据的示例性系统 300

図3を参照して、通信メタデータを示すために詳細なモバイル・デバイス202を備えたシステム300の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 308可控制移动装置 300的一个或一个以上组件 (306、312、314、316或 318)。

さらに、プロセッサ308は、モバイル装置300の1つまたは複数の構成要素(306、312、314、316、または318)を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户使用发送功能 (稍后描述 )时,MFP 200通过与 LDAP服务器 300在预定协议下通信来实现用户认证。

MFP200は、定められたプロトコルでLDAPサーバ300と通信することによって、後述する送信時のユーザ認証を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发送认证,MFP 200经由 LAN 100与 LDAP服务器 300通信来认证用户。

また、送信認証は、MFP200が、LAN100を介して、LDAPサーバ300と通信することで、ユーザの認証を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-002中,CPU 201确定从 LDAP服务器 300接收到的发送认证的认证结果是否表示用户能被成功认证。

ステップS3−002では、LDAPサーバ300から受信した送信認証の認証結果が成功であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,CPU 201请求从 LDAP服务器 300搜索经过认证的用户的 homeDirectory属性值,并获取搜索结果。

具体的には、LDAPサーバ300に対して認証されたユーザのhomeDirectory属性値のサーチを要求し、サーチ結果を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

场境 5000 是使用用户名“ikeda”和密码“password”、由 LDAP服务器 300对用户进行认证的示例。

コンテキスト5000は、ユーザ名が「ikeda」、パスワードが「password」を使って、LDAPサーバ300によって認証された例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,将 LDAP服务器 300的 IP地址“\\\\192.168.0.1”设置为主目录所在的服务器的 IP地址。

この場合、LDAPサーバ300のIPアドレス「¥¥192.168.0.1」をホームディレクトリのあるサーバのIPアドレスとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在图 5所示的示例中,经过认证的用户的主目录存在于 LDAP服务器 300中。

つまり、図5の例では、LDAPサーバ300内に認証されたユーザのホームディレクトリが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面主要以 LDAP服务器 300的发送认证作为功能认证的示例,描述了本示例性实施例。

本実施形態では、機能認証のひとつとして、LDAPサーバ300による送信認証を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信息处理系统10包括服务提供设备 100、信息提供设备 200和信息处理设备 300

図1に示すように、情報処理システム10は、サービス提供装置100と、情報提供装置200と、情報処理装置300とを有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300从信息提供设备 200获得用户从内容列表中选择的内容。

情報処理装置300は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置200から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,信息处理设备 300可能不能正常显示包括空数据的内容列表。

ところが、情報処理装置300は、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない可能性もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,信息提供设备 200不能按原样向信息处理设备 300发送包括空数据的内容列表。

かかる場合には、情報提供装置200は、空データを含むコンテンツリストをそのまま情報処理装置300に送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,请求接收单元 210由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。

要求受信部210は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,响应发送单元 260由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。

応答送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVL是用于由服务提供设备 100向信息处理设备 300提供包括空数据的内容列表的服务的示例。

BIVLは、サービス提供装置100が情報処理装置300に空データを含むコンテンツリストを提供するサービスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以灵活地处置不能正常显示包括空数据的内容列表的信息处理设备 300

また、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない情報処理装置300に柔軟に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述位置确认处理部 214在所述仪表信息数据库 226中对照所述利用请求所包含的所述住宿设施的智能仪表 300的仪表 ID,确定相应智能仪表 300的设置场所信息 (即所述住宿设施的所在地 )(s805)。

また前記所在確認処理部214は、前記利用要求が含む前記宿泊施設のスマートメータ300のメータIDを前記メータ情報データベース226に照合して該当スマートメータ300の設置場所情報(=前記宿泊施設の所在地となる)を特定する(s805)。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证请求部 410在指示智能仪表 300向电力公司服务器发送利用请求时,从认证用 ID保存部 408读出与智能仪表的认证用信息,进行与智能仪表 300的认证处理。

認証要求部410は、スマートメータ300に対して利用要求を、電力会社サーバに送信するよう指示する際に、認証用ID保存部408からスマートメータとの認証用情報を読み出し、スマートメータ300との認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音再现设备 200中,通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B向声音输出设备 300发送第二形式的发送信号。

そして、上述の音声再生装置200では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置300に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二用户的对方移动终端 105的控制命令接收模块 140b从第一用户的移动终端100接收用以控制第二照相机 300的操作或者控制对第二照相机 300拍摄的图像的处理的控制命令。

前記第2ユーザの相手移動端末105の制御命令受信部140bは、第2カメラ300の動作または第2カメラ300によって撮影される映像の処理を制御するために第1ユーザの移動端末100aから送信される制御命令を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将消息发送给 SMSC 324,SMSC 324将消息 326路由至MS 300

このメッセージは、SMSC324に送信され、SMSC324が、メッセージ326をMS300にルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的 (a)中,举例说明在液晶面板 300上以省为单位,设定位置信息添加禁止地区的情况下的显示例子。 在图 10的 (b)中,举例说明在液晶面板 300上以国家为单位,设定位置信息添加禁止地区的情况下的显示例子。

図10(a)には、液晶パネル300において都道府県単位で位置情報付与禁止領域を設定する場合における表示例を示し、図10(b)には、液晶パネル300において国単位で位置情報付与禁止領域を設定する場合における表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符为 1的段的符号的数量为300,其由开始 150个物理层分组之后的 100个物理层分组携带,这 300个符号根据已排序符号到物理层分组的映射来进行映射。

識別子1のセグメントの記号の数は300であり、300の記号が物理層パケットマッピングのための順序付けられた記号に従って配置された最初の150物理層パケットの後に100の物理層パケットにより伝送されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430当从本地再现装置 300接收表示根目录 R的选择项目信息时,将作为位于根目录 R的下级层的项目的菜单目录 A、B、C发送给本地再现装置 300

処理部430は、ルートディレクトリRを示す選択項目情報をローカル再生装置300から受信すると、ルートディレクトリRの下位層に位置する項目であるメニューディレクトリA,B,Cを、ローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430当从本地再现装置 300接收表示菜单目录 A的选择项目信息时,将作为位于菜单目录 A的下级层的项目的内容名称 A-1~ A-3发送给本地再现装置 300

処理部430は、メニューディレクトリAを示す選択項目情報をローカル再生装置300から受信すると、メニューディレクトリAの下位層に位置する項目であるコンテンツ名A−1〜A−3を、ローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS