「312」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 312の意味・解説 > 312に関連した中国語例文


「312」を含む例文一覧

該当件数 : 319



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

图 26所示的编码电路 312被构造为使得解码图像仅在编码电路 312中使用。

即ち、図26の符号化回路312では、復号画像が自分の符号化回路312でのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH 310包括 P-MCCH部分 312和 S-MCCH部分 314。

MCCH310は、P−MCCH部分312およびS−MCCH部分314を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 /UE 304包括接收模块 312

基地局/UE304は、受信モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 426,子组件 312、314接收 CTpulse(n)。

ステップ426で、サブアセンブリ312、314がCTpulse(n)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络堆栈 312也存储在存储器中。

ネットワーク・スタック312も、メモリに記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。

受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦分析器 312确定发生了一个这样的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。

一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,在节点 312、314、316和 318中,节点 318具有最小部分距离,且节点312具有次最小部分距离。

ノード312,314,316,318の中で、この例においては、ノード318が最小部分距離を有し、ノード312が次に最小の部分距離を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,接下来扩展节点 312,因为节点 312具有比解节点 332的距离小的部分距离。

この例においては、ノード312が解ノード332の距離よりも小さい部分距離を有するので、ノード312は、次に展開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

微处理器 314通过将开关 312设置为上行链路模式或下行链路模式来控制开关 312

マイクロプロセッサ314は、スイッチ312をアップリンクモード及びダウンリンクモードのいずれかに設定することでスイッチ312を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集


开关 322_4的另一端连接到误差放大器 312的输出端。

スイッチ322_4の他端は、誤差増幅器312の出力端に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出图 25所示编码电路 312的示例构造的框图。

図26は、図25の符号化回路312の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,子组件 312计算事件的全局时间值。

次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312

データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304可以使用定位器 312,定位器 312确定所收集的信息是否位于该带宽范围的保护带宽上。

モバイル・デバイス304は、収集された情報が、帯域幅範囲のガード帯域幅に存在するかを判定するロケータ312を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器 312被设置成邻近第二读取单元 102B的旋转体 310,并检测到旋转体 310位于该起始位置处。

第2の読取部102Bの回転体310近傍にはセンサ312が配され、センサ312によりホームポジションに位置することが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述迭代过程没有完成,则所述过程前进到步骤 312

反復プロセスが終了していない場合、プロセスはステップ312に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站100还执行开销消息的监控(supervision)处理(在312处)。

移動局100はまた、オーバーヘッドメッセージの管理処理をも実行する(312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 312,随机数用作对密钥生成逻辑 200的输入值。

ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络的通信方面由蜂窝基站 310和天线 312表示。

該ネットワークの通信態様は、携帯電話基地局310およびアンテナ312によって表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 312例如是个人计算机等显示器。

表示部312は、例えば、パーソナルコンピュータ等のディスプレイが該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。

Nの並列データストリーム310は、次にマッパー312へ入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 312可以收集定义的或识别出的载波间隔。

受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信号的检测模块 312

UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 312包括阈值检测器 316、频率计数器 318、和寄存器 324。

このラインカード312は、閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 422,由子组件 312、314查询中央时钟模块 302。

ステップ422で、中央クロックモジュール302にサブアセンブリ312、314によって照会が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器中找到。

要素308’,310’,312’,316’,320’,318’,および324’はすべて、ベースバンド・プロセッサ内で見つけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对于会话状态数据库 312搜索分组的匹配。

次に、セッション状態データベース312が、パケットへの一致を求めて探索される。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希值栏表示分析器312为帧310A-310D产生的哈希值。

ハッシュ値の列は、フレーム310A〜310Dに対して構文解析部312が生成させたハッシュ値を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

312、314、316以及 318与发射天线的排序中的最后的发射天线相关联。

ブロック312、314、316、および318は、送信アンテナの順序における最終送信アンテナに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可采用其它方法作为用于通过传感器 312检测起始位置的方法。

センサ312によるホームポジションの検出方法として、他の方法が採用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。

送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调用由用户选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。

ユーザによって選択された動作が起動され(312)、それによって、プロセス300が終了する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,元数据管理部312进行更新队列数据 321的处理 808。

次に、メタデータ管理部312はキューデータ321を更新する処理808を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,邮件网关 A106A将登录请求 911发送到元数据管理部 312

最初に、メールゲートウェイA106Aは、登録要求911をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

M个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。

その後、M並列データストリーム310は、マッパー312に入力として提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

V-AAA 308将MN-AAA AUTH REQ 310传达给H-AAA 312

V−AAA308は、NM−AAA AUTH REQ310をH−AAA312に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可以执行关于由映射器 312执行的符号映射操作的逆操作,从而输出 N个并行的数据流 310′。

デマッパー312’は、マッパー312によって実行されたシンボルマッピング動作の逆を実行し、それによって、N個の並列データストリーム310’を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可以执行关于由映射器 312执行的符号映射操作的逆操作,从而输出 N个并行的数据流 310′。

デマッパ(demapper)312’は、マッパ312によって行われたシンボルマッピング動作の逆を行い、それによってN個の並列のデータストリーム310’を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可执行曾由映射器 312所执行的码元映射操作的逆操作,由此输出 N个并行数据流 310′。

デマッパ312’は、マッパ312によって実行されたシンボル・マッピング動作の逆を実行し、これによってN個の並列データ・ストリーム310’を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器312′可执行映射器312所执行的码元映射操作的逆,从而输出N个并行数据流 310′。

デマッパ312’は、マッパ312によって実行されたシンボル・マッピング動作の逆を実行し、これによってN個の並列データ・ストリーム310’を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电机 315和 316分别与变焦透镜 311和聚焦透镜 312连接,并且,电机 315和 316被驱动为使得可以使变焦透镜 311和聚焦透镜 312移动。

ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312にはそれぞれモーター315および316が接続されており、これらモーター315および316の駆動によってズームレンズ311およびフォーカスレンズ312が移動できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这由虚线 312说明性地表示,虚线 312意在指示用户选择了卫星 TV接收器作为期望的视频输入装置。

このことは、図面上に破線312で示されている。 破線312は、ユーザが所望のビデオ入力装置として衛星テレビ受信機を選択したことを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储服务器 107为多台时,只要一台具备元数据管理部 312即可,在其它数据存储服务器 107中,数据管理部 313不是必需的 (可以作为元数据管理部 312的备份来具备 )。

データストアサーバ107が複数の場合は、1台がメタデータ管理部312を備えればよく、それ以外のデータストアサーバ107にはデータ管理部313は必須ではない(メタデータ管理部312のバックアップとして備えても良い)。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可执行曾由映射器 312执行的码元映射操作的逆操作,由此输出M个并行数据流 310′。

逆マッパー(demapper)312’は、M並列データストリーム310’を出力することによってマッパー312によって行なわれたシンボルマッピング動作の逆を行なうかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者或另外,归档模块 316可从存储器 310移除 (例如,删除 )联系人信息 312,并将联系人信息 312重新定位在远程数据存储装置 (未描绘 )处。

別法として、またはさらに、アーカイブモジュール316は、メモリ310から連絡先情報312を除去(例えば削除)し、リモートデータストア(図示せず)の連絡先情報312に再配置することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 9中没有进行图示,但是在数据存储服务器 107为多个的情况下,当在不同服务器中构成元数据管理部 312和数据管理部 313时,在元数据管理部 312和数据管理部 313间进行生存监视,当数据管理部 313故障时,元数据管理部 312进行向其它数据管理部 313的切换等。

また、図9では図示していないが、データストアサーバ107が複数の場合で、メタデータ管理部312とデータ管理部313が別サーバに構成された場合、メタデータ管理部312とデータ管理部313間で生存監視を行い、データ管理部313が障害の場合はメタデータ管理部312は、他のデータ管理部313への切替えなどを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示处理部 208与时钟 307、多路分配器 310、图像处理器 311、视频处理器 312、及声音处理器 313相对应。

プレゼンテーション処理部208はクロック307、デマルチプレクサ310、イメージプロセッサ311、ビデオプロセッサ312とサウンドプロセッサ313とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310中,所述迭代过程是否完成被再次确定,并且如果没有,则所述步骤 312、314以及 316被重复。

ステップ310において、反復プロセスが終了したかどうかが再度決定され、そうでない場合、ステップ312、314、および316が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 312处,可以看出,节点 B将能够被 UE用于确定 H-ARQACK/NACK的信息包括在第二动态资源分配中。

ブロック312において、UEがH−ARQ ACK/NACKを判断できる材料となる情報をNode Bが第2の動的リソース割り当て含めたということが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS