例文 |
「350」を含む例文一覧
該当件数 : 195件
是350日元。
350円です。 - 中国語会話例文集
TRQ消息 350可含有以下信息:
TRQメッセージ350は、以下の情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大观察时间 350= (f+1)*观察窗口 OW
最大観察時間350=(f+1)*観測窓OW - 中国語 特許翻訳例文集
最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704
最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704 - 中国語 特許翻訳例文集
每一张大约是350日元。
一枚につき、だいたい350円ぐらいです。 - 中国語会話例文集
每张大约350日元。
一枚につき、だいたい350円ぐらいです。 - 中国語会話例文集
是350日元。可以投到这边的邮筒哦。
350円です。こちらのポストに出せますよ。 - 中国語会話例文集
用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。
局350から局310への送信のための処理は、局310から局350への送信のための処理と同じであること又は異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,当接收设备 350作为移动电话实施时,接收设备 350可包括显示器 364及扬声器 366。
受信装置350が携帯電話機として構築される場合、受信装置350は任意にカメラ262、ディスプレイ364およびスピーカ366を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。
該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、閾値355と比較する(350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
TRQ消息 350可为多客户端 TRQ消息。
TRQメッセージ350は、マルチクライアントTRQメッセージであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 350也可以包括或不包括照相机 362。
受信装置350はカメラ362を備えても備えなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表。
表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,最大观察时间 350由以下方程式得出:
一般に、最大観察時間350は以下の式によって与えられる: - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 350例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
哥哥想要用350万日元的资金来创办一个创业公司。
兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。 - 中国語会話例文集
位于350米高的瞭望台上有玻璃地板。
350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。 - 中国語会話例文集
图 3A及图 3B为系统 300及本发明第三实施方式的过程 350的示图。
図3Aおよび3Bは、本発明の第3実施形態のシステム300およびプロセス350の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了无线网络中两个站 310和 350的设计方案框图。
図3は、無線ネットワークにおける2つの局310及び350の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。
局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。
局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择用于站 350的定向天线并将其保存在存储器中。
指向性アンテナは、局350に関して選択してメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印头 350包括将油墨施加到打印介质上的印刷元件。
印刷ヘッド350は、インクを印刷媒体に付与する印刷要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 350,伪随机数生成器 230根据其输入值来生成伪随机数。
ボックス350では、疑似乱数生成器230は、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了使用 SDMA进行操作以外,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。
SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330将所接收到的内容列表输入到显示部 350。
処理部330は、受信されたコンテンツリストを表示部350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表的项目。
具体的には、表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストの項目を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出电压控制单元350包括控制逻辑 354,其适于控制开关 348_x。
出力電圧制御部350は、各スイッチ348_xを制御する制御ロジック354を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出电压控制单元350包括适于控制开关 348_x的控制逻辑 354。
出力電圧制御部350は、各スイッチ348_xを制御する制御ロジック354を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出电压控制单元 350包括适于控制开关 318_x的控制逻辑 354。
出力電圧制御部350は、各スイッチ318_xを制御する制御ロジック354を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。
奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3a和 3b示出 RSVP-TE消息 300和 RSVP-TE对象 350的格式。
図3A及び図3Bは、RSVP−TEメッセージ300及びRSVP−TEオブジェクト350のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通知 300可以包括用户利用指示符 350可选的按钮 335和 340。
さらに通知300は、ユーザがポインタ350を用いて選択できるボタン335および340を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将图 3中示出的有源底板合并至光输入基板 350。
図3には例示されていないアクティブ・バックプレーンは、光入力基板350に組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实例中,处理单元 304耦合到存储器 305和 /或图像处理器 350。
いくつかの例において、処理装置304はメモリ305および/または画像プロセッサ350に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
光盘装置 300的一个实施例包括图像处理器 350。
光ディスク装置300の一実施形態は、画像プロセッサ350を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步参考图 5示出图像处理器 350的示例组件。
図5を更に参照するに、画像プロセッサ350の例示的構成要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储单元 350由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续前进到流程图 300的步骤 350,步骤 350包括执行在增强数据 122中接收的增强由显示单元 230显示的媒体内容 112的指令。
フローチャート300のステップ350に移り、このステップ350は、充実化データ122内に含まれる命令を実行し、提示ユニット230が表示するメディアコンテンツ112を充実させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对显示单元350执行立体显示的方案没有特别的限制,例如,通过微极型 (Micropole-type)显示器来实现显示单元 350。
この表示部350が立体視表示を行う際の方式には特に限定されないが、この表示部350は例えばマイクロポール方式のディスプレイにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
耦合到所述一个或一个以上 picoFLO节点 330、335、340、345和 350的 UMM 380可经建构和布置以由其它 picoFLO节点 330、335、340、345和 350配置和 /或控制。
1つまたは複数のピコFLOノード330、335、340、345および350に結合されたUMM380は、他のピコFLOノード330、335、340、345および350によって構成および/または制御されるように構築でき、配置できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户计算机 /设备 350也可通过通信网络 370链接到其他计算设备,包括其他客户设备 /处理 350和服务器计算机 360。
クライアント・コンピュータ/装置350はまた、他のクライアント装置/処理装置350およびサーバ・コンピュータ360を含む、他の計算装置に、通信ネットワーク370を介してリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 1中的 WLAN 100来说,站 310可以是接入点 110,站 350可以是站 120的其中之一。
図1のWLAN100に関して、局310は、アクセスポイント110であることができ、局350は、局120のうちの1つであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 350可以使用多个 (R)天线单元 352a到 352r来进行数据发射和接收。
局350は、データの送信及び受信に関して複数(R)のアンテナ要素352a乃至352rを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方向是已知的,则选择定向天线以供使用。
一設計においては、指向性アンテナは、対象局350の所在位置又は方向が知られている場合に用いるために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310还可以独自地选择全向天线或定向天线,而不需要来自目标站 350的输入。
局310は、対象局350からの入力なしに自律的に全方向性アンテナ又は指向性アンテナを選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310可以经由站 310的每一个可用定向天线从目标站 350接收传输。
局310は、局310において利用可能な指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一种设计方案中,根据目标站 350先前的信息来进行扇区选择。
さらに他の設計においては、セクター選択は、対象局350に関する以前の情報に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如根据上文描述的任何一种设计方案,可以确定目标站 350的位置或方向。
対象局350の所在位置又は方向は、例えば上述される設計のうちのいずれかに基づいて確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于数据接收,站 310可以估计从目标站 350所接收传输的信号质量。
データ受信に関しては、局310は、対象局350からの送信の受信された信号の品質を推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |