例文 |
「38]」を含む例文一覧
該当件数 : 393件
38度以上的高烧
38度以上の発熱 - 中国語会話例文集
我就快38岁了。
もうすぐ38歳です。 - 中国語会話例文集
发烧38度多
38度以上の発熱 - 中国語会話例文集
北纬三十八度
北緯38度. - 白水社 中国語辞典
机器 2的认证 /登记 (图 33-图 38)
機器の認証・登録2(図33〜図38) - 中国語 特許翻訳例文集
由于滑动器 38基本上为正方形形状,所以可保持滑动器 38的强度。
スライダー38を略ロの字形状とすることにより、スライダー38の強度が保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 2的认证 /注册 (图 33至图 38)
機器の認証・登録2(図33〜図38) - 中国語 特許翻訳例文集
设备的认证 /注册 2(图 33至图 38)>
機器の認証・登録2(図33〜図38)> - 中国語 特許翻訳例文集
机器 2的认证 /登记 (图 33到图 38)>
機器の認証・登録2(図33〜図38)> - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,在 S72中第一确认单元 38判定为“是”。
この場合、第1の確認部38は、S72でYESと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是本发明的改进实例 3的示意图;
【図38】本発明の変形例3の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是本发明的改进实例 3的示意图。
図38は、本発明の変形例3の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器控制器 39控制存储器 38。
メモリコントローラ39は、メモリ38を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是实施例 2的记录器的功能构成方框图。
【図38】図38は、実施の形態2のレコーダの機能的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
就覆盖模式而言,如上所述,CCD存储器 30内的 38个的传输段存储 38次份的摄像定时的信号电荷。
上書きモードにおいては、前記の通りに、CCDメモリ30内の38個の転送段が38回分の撮像タイミングの信号電荷を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38示出了一个 GOP内的帧 /场的最大数目。
【図38】GOP内の最大フレーム・フィールド数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38示出了一个 GOP内的帧和场的最大数目。
【図38】GOP内の最大フレーム・フィールド数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,表示被摄景的直通图像被LCD监视器 38显示。
この結果、被写界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 37还包括显示面板 38和各种键 39。
さらに、操作部37は表示パネル38と各種キー39を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是图示光接收单元的示例的功能框图。
【図38】受光部の一例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是图示光接收单元的示例的功能框图。
図38は、受光部の一例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3(h)是表示帧整体的运动矢量 38的一个例子的图。
図3(h)は、フレーム全体の動きベクトル38の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是说明了所述子像素的另一个电路构造示例的图;
【図38】サブ画素の他の回路構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块行 38包括个体宏块 20。
マクロブロック列38は、個々のマクロブロック20から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是用于第四实施例中的铰链组件的分解透视图;
【図38】同第4実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
投影面 36在该压板 38的上面安装。
投影面36は、このプラテン38の上面に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理器可耦合至接收机 38和发射机 40。
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理器可耦合到接收器 38和发射器 40。
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 24具有开关矩阵 38、多个通信部 40。
ネットワーク24は、スイッチマトリックス38と、複数の通信部40とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是表示菜单图像的放大前的画面的图。
【図38】メニュー画像の拡大前の画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本宪法的第38条第一项条款保障缄默权。
日本国憲法38条1項は黙秘権を保証している。 - 中国語会話例文集
记录了程序的记录介质 38可被放进驱动装置 33,记录介质 38内所含有的执行程序从记录介质 38经由驱动装置 33被安装至辅助存储装置 34。
プログラムを記録した記録媒体38は、ドライブ装置33にセット可能であり、記録媒体38に含まれる実行プログラムが、記録媒体38からドライブ装置33を介して補助記憶装置34にインストールされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定向耦合器 36包括上面提及的第一λ/4信号传输线 18a、被设置成使得面向该第一λ/4信号传输线 18a的λ/4线 38、连接到该λ/4线 38的一个末端的反射波输出端子 40、以及连接到该λ/4线 38的另一个末端的端接电阻器 42。
この方向性結合器36は、上述した第1λ/4信号伝送路18aと、該第1λ/4信号伝送路18aに対向して配置されたλ/4線路38と、該λ/4線路38の一端に接続された反射波出力端子40と、λ/4線路38の他端に接続された終端抵抗42とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是实施例 2的记录器的功能构成方框图。
図38は、実施の形態2のレコーダの機能的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
依据基站 28的 MIMO能力,收发器 38连接到多个天线 421-42n。
基地局28のMIMO能力に照らして、トランシーバ38は、複数のアンテナ421〜42nに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是表示本发明一实施例的移动通信系统的动作的流程图。
【図38】本発明の一実施例にかかる移動通信システムの動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与这些任务相对应的控制程序存储在闪存 38中。
なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ38に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后 OMUX的滤波器被设置在支撑件 12和传导辐射板 38之间。
OMUXのフィルターはそのとき支持体12と伝導放射板38の間に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44向主机表 38输出检索请求信号 62。
リダイレクト部44は、検索要求信号62をホストテーブル38に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44根据检索请求信号 62来检索主机表 38。
リダイレクト部44は、検索要求信号62に応じてホストテーブル38を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对本实施例设置主机表 38以及转发表 36的原因进行说明。
ここで、本実施例がホストテーブル38および転送テーブル36を設ける理由について記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T22,主机表 38向重定向部 44发送检索结果 98。
ホストテーブル38は、時刻T22にて検索結果98をリダイレクト部44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着轴承 38a沿着主引导轴 36移动,滑动器 38沿着 x方向移动。
軸受38aがメインガイド軸36に沿って動くことにより、スライダー38がx方向に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是示意性地图示 CPU中立体画面数据的重构的流程的流程图。
【図38】CPUにおける立体画像データの再構成の流れを概略的に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,具体说明由调制方式决定部 38执行的调制方式的决定方法。
ここで、変調方式決定部38による変調方式の決定方法を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的天线 37和天线 38的公共导频信号与图 4相同。
図10に示すアンテナ37およびアンテナ38の共通パイロット信号は図4のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是表示对于各资源块的发送功率的例子的图。
【図38】各リソースブロックについての送信電力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,LCD监视器 38中显示的直通图像 (through image)的明亮度被适度地进行调整。
この結果、LCDモニタ38に表示されるスルー画像の明るさが適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
登记框RF1按图 5或图 6所示的要领在 LCD监视器 38的中央被显示。
登録枠RF1は、図5または図6に示す要領でLCDモニタ38の中央に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,步骤 S23的处理结果,在 LCD监视器 38中显示表示被拍摄场景的取景图像。
また、ステップS23の処理の結果、被写界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |