意味 | 例文 |
「4つのL」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図3に示すように、四個の取付部41〜44は、左右方向に直列状に配置されている。
如图 3所示,四个安装部 41~ 44在左右方向上直列状地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この印刷処理においては、複数ページからなる印刷ジョブが印刷対象として選択された後、印刷キューから削除されず、ステータスが変更されず、かつ印刷キューにおける順位も変更されない場合には、S201〜S204の処理がページ数分の回数繰り返されることにより全てのページが印刷される。
在打印过程中,在包括多页的打印工作被选作要被打印的工作之后,如果所选的打印工作不被从打印队列中删除,所选的打印工作的状态不改变,并且打印队列的顺序不改变,那么就重复与页数相对应次数的 S201到 S204的处理,使得所有页都被打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、印刷処理において、非削除対象の印刷が行われることになる。
因而,在打印处理中执行该不被删除的打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、多機能機10は、LAN4を介して、各デバイス90,110,120,130と通信可能に接続されている。
多功能装置 10还经由 LAN 4可通信地连接至各装置 90、110、120、130。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理サーバ110は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。
命令管理服务器 110经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルサーバ120は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。
文件服务器 120经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。
通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。
通过 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理端末42と画像形成装置40との通信は、LPRプロトコルで行なわれる。
信息处理终端 42和图像形成装置 40的通信通过 LPR协议进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この設定でバナーページが印刷された時は、図6(B)に示すようなバナーページが出力される。
在该设定下打印标题页时,输出图 6(B)所示的标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理端末の利用者は、端末ログイン時に利用者名を入力する。
信息处理终端的利用者在终端注册时输入利用者姓名。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照して本発明の実施形態を詳しく説明する。
在下文,将参考附图来详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換器57を通して、光学系12の撮像素子55が画像データとして出力される。
光学系统 12的图像拾取元件 55通过 A/D转换器 57被作为图像数据输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。
位置检测元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,并检测 CCD板 31的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 1的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 2的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 3的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 4的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。
数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 7的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1および2を参照しながら、本発明に係る第1の実施例を説明する。
以下参照图 1和图 2描述本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3と4とを参照しながら本発明に係る第2の実施例を説明する。
以下参照图 3和图 4描述本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8および9を参照しながら本発明に係る第5の実施例を説明する。
以下参照图 8和图 9描述本发明的第五实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態を説明する。
下面将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は幅広い範囲の組み込まれた装置をもつ娯楽システムを示している。
图 4示出具有宽范围的已安装器件的娱乐系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、画像符号化装置100の各部は、係数データを係数ライン毎に取り扱う。
如上所述,图像编码装置 100的各部分逐个系数行地处理系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の合成フィルタリング(リフティング)は、各階層について再帰的に行われる。
针对各层递归地执行以上合成滤波 (提升 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10に基づいて、本実施形態に係るデータスワップの方法を説明する。
接下来,参考图 10,将说明根据本实施例的数据交换 (data swapping)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。
因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。
比较步骤还可以包括将差值与至少一个阈值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
データバッファ220は、複数の探索器230−1〜230−jに結合されたスライサ232に結合される。
数据缓冲器 220耦合至分片器 232,后者耦合至多个搜索器 230-1到 230-j。 - 中国語 特許翻訳例文集
探索器230−1〜230−jからの出力は相互相関プロセッサ240に結合される。
来自搜索器230-1到 230-j的输出被耦合至互相关处理器 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関プロセッサ240からの出力は位置プロセッサ250に結合される。
来自互相关处理器 240的输出被耦合至定位处理器 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、基地局プロセッサ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続される。
在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
REが互いに接続する他のトポロジーは、ツリー、リング、及びスターを含む。
RE相互连接的其他拓扑包括树式、环形和星形。 - 中国語 特許翻訳例文集
各AxC容器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。
每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
また同様に、データトラヒックが、少なくとも1つのパラメータに関連付けられてもよい。
类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、指定されたHA/LMA130と直接的に通信する。
因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于指定的 HA/LMA 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。
另外,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10は、第4実施形態の固体撮像装置1Dを説明する図である。
图 9和图 10是描述根据第四实施例的固态成像器件 1D的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、干渉波の周波数によらず、常に高い干渉波抑圧比が得られる。
即,能够与干扰波的频率无关地始终得到高的干扰波抑制比。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】従来技術におけるAGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。
图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、論理及び物理DBA処理はそれぞれの周期毎に繰り返される。
通常,逻辑及物理 DBA处理按各自的周期反复进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻TR1(TD1)からONU20向けに送出されるDBA情報2(1)〜(k)がその通知フレームである。
从时刻 TR1(TD1)起向 ONU20发送的 DBA信息 2(1)~ (k)为其通知帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理DBAを行うDBA2処理310の処理時間をDBA情報2算出時間902で示した。
将进行物理 DBA的 DBA2处理 310的处理时间,用 DBA信息 2计算时间 902表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フィールドは、一つ以上の帯域指示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。
该字段由一个以上的频带指示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】多チャネル化と空間分割多重との関係を説明する図である。
图 6A是图示多信道传输和空分复用之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する。
根据如下所示的顺序来描述“具体实施方式”: - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。
此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集
VS_TYPEを生成するVS_TYPE生成処理の詳細は、後述する図11を参照して説明する。
后面将参照图 11描述生成 VS_TYPE的 VS_TYPE生成处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |