「440」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 440の意味・解説 > 440に関連した中国語例文


「440」を含む例文一覧

該当件数 : 175



1 2 3 4 次へ>

在 VALID_SH状态 440期间,sh_cnt参数可以增加 1。

VALID_SH状態440の間、sh_cntパラメータが1だけ増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

向用户呈现授权屏幕 440

ユーザに対し、認証画面440が提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机从框 436前进至判定框 440

受信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机从框 438前进至判定框 440

受信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4e示出扩展 PathErr消息 440的格式。

図4Eは、拡張されたPathErrメッセージ440のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4B的块 440例证了这种方法。

このアプローチは、図4Bのブロック440に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 IFFT块 440之后应用 CS块 450。

さらに、CSブロック450は、IFFTブロック440の以後に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到,则呈现 400可以继续到步骤 440

検出された場合、方法400はステップ440へと進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。

ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种读取器(420),用于确定到应答器(440)的连接的有效性,所述读取器(420)被设计为测量应答器(440)的响应时间以及按照两个分离的步骤认证应答器(440)。

トランスポンダ(440)への接続の正当性を決定するリーダは、トランスポンダ(440)の応答時間の測定とトランスポンダの認証を2つの別々のステップで実行するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集


b)第一随机数 RANDOM #1明确地来自有效应答器 440

(b) 第1の乱数RANDOM#1は間違いなく正当なトランスポンダ440から到来したものであるため、リーダ420とトランスポンダ440との間の接続は改ざんされてない。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 442还可位于系统 422外部且耦合到无线控制器 440

アンテナ442もシステム422の外部にあってもよいし、ワイヤレス制御装置440に連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 440处,将 SMPS中的开关频率设定为选定的最佳值。

動作440では、SMPSの中のスイッチング周波数は、選択された最適値にセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,路由器 450经由语音输出信道 440输出转译后的语音数据 E。

次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 440将所创建的内容列表输入到保存部 450。

リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表保存部 452保存由列表创建部 440创建的内容列表。

リスト格納部452は、リスト作成部440により作成されたコンテンツリストを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5至图 9是表示由列表创建部 440创建内容列表的创建过程的图。

図5ないし図9は、リスト作成部440によるコンテンツリストの作成過程を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一,列表创建部 440创建根目录 R的下级层的项目。

第1に、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四,列表创建部 440创建菜单目录 C的下级层的项目。

第4に、リスト作成部440は、メニューディレクトリCの下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440

図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该命令透明地转发到应答器 440的密码处理器 205。

このコマンドはトランスポンダ440の暗号プロセッサ205にトランスパレントに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机单元 422能够向应答器 440发送通信消息 428。

送信アンテナ424は通信メッセージ428をトランスポンダ440に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 426能够从应答器 440接收通信消息 430。

受信アンテナ426はトランスポンダ440からの通信メッセージ430を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以按照无线方式在实体 420、440之间交换通信消息 428、430。

通信メッセージ428,430はエンティティ420,440の間で無線方式で交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 440

モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

440,始发者通信设备可以从服务器接收翻译。

440において、発信者の通信装置は、サーバーから一つ又は複数の翻訳を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A示出用于指明成像操作状态的成像操作状态指明屏幕 440

図13(a)には、撮像動作状態を指定するための撮像動作状態指定画面440を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。

拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。

制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置激活选择面板以便执行快速流切换(440)。

モバイルデバイスは、高速ストリーム切替を実行するために選択パネルを作動させる(440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 440可以使用软件、硬件或两者的组合来实现。

処理システム440は、ソフトウェア、ハードウェア、または両方の組合せを使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,处理系统 440可以使用一个或多个处理器来实现。

例として、処理システム440は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器可以包括调制解调处理器 435和处理系统 440两者。

プロセッサは、モデムプロセッサ435と処理システム440の両方を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 440接收到“报酬列表”消息时,在 445确定消息是否可靠。

440で「報酬リスト」メッセージを受信したとき、445においてメッセージが真正かどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,客户端设备 400可以包括用户接口 440

さらに、クライアントデバイス400は、ユーザインタフェース440を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三 MBSFN 440包括小区 1025、1027和 10210。

第3のMBSFN440は、セル1025、1027、および10210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,可选地,读取器 420现在按照加密的方式向应答器 440发送另一个第二请求,要求应答器 440发送另一个通信消息。

次に、必要に応じ、リーダ420はトランスポンダ440に更なる通信メッセージを今度は暗号化された形で送信するよう要求する更なる第2のリクエストをトランスポンダ440に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确定读取器 420和应答器 440之间连接的有效性 (即,用于确定读取器 420和应答器 440之间的连接是否有效 ),首先读取器 420可以向应答器 440发送第一命令 (图 2中指示为 RAC1)连同第二随机数 (在图 2中指示为 RANDOM #2)。

リーダ420とトランスポンダ440との間の接続の正当性を決定する(即ち、リーダ420とトランスポンダ440との間の接続が正当であるか否かを決定する)ために、リーダ420は最初に第1のコマンド(図2にRAC1として示されている)を第2の乱数(図2にRANDOM#2として示されている)と一緒にトランスポンダ440に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过仅使用 5.0GHz带宽来在接入点 90和终端装置 130之间进行无线通信 440

さらに、アクセスポイント90と端末装置130との間では、5.0GHzの周波数帯域のみを利用した無線通信440が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音数据通信 260、262以及无线通信 460与图 4的声音数据通信 240、242以及无线通信 440相同。

音声データ通信260、262及び無線通信460は、図4の音声データ通信240、242及び無線通信440と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 440对成像器件 410的输出信号执行预定信号处理。

また、信号処理回路440は、撮像デバイス410の出力信号に対して所定の信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由信号处理电路 440处理的图像信号记录在记录介质 (如存储器 )上。

信号処理回路440で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTTS服务器 420包括Web服务 14,其提供执行识别、翻译及 TTS的翻译服务模块 440

RTTSサーバ420はウェブ・サービス14を含み、これが、認識、変換、およびTTSを実行する変換サービス・モジュール440を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,RTTS服务器 440以 TTS对 ID_China作出响应,且插件程序 404将此 TTS重现至 ID_China。

この例では、RTTSサーバ440はTTSを使用してID_Chinaに応答を返し、プラグイン404はこのTTSをID_Chinaへと再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图4,桥接器 400与语音输入信道 410、语音输出信道 440及文本输出信道 430相关联。

図4を参照すると、ブリッジ400は、音声入力チャネル410、音声出力チャネル440、およびテキスト出力チャネル430に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,本地服务器 400具备本地通信部 410、公用通信部 420、处理部 430、列表创建部 440以及保存部 450。

図3に示すように、ローカルサーバ400は、ローカル通信部410と、パブリック通信部420と、処理部430と、リスト作成部440と、格納部450とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430根据来自列表创建部 440的创建完成通知的获取,从保存部 450获取所创建的内容列表。

処理部430は、リスト作成部440からの作成完了通知の取得に応じて、作成されたコンテンツリストを格納部450から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 440根据从处理部 430获取的内容列表创建指示来创建内容列表。

リスト作成部440は、処理部430から取得されるコンテンツリスト作成指示に応じてコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 440创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表。

リスト作成部440は、ローカル再生装置300に対応する言語フォーマットを有するコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,如图 5所示,列表创建部 440在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。

具体的には、図5に示すように、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層に、メニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS