「48」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 48の意味・解説 > 48に関連した中国語例文


「48」を含む例文一覧

該当件数 : 245



1 2 3 4 5 次へ>

48是沿图 47中的箭头 X的视图;

【図48】図47のX矢視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我已经48岁了。

もう48歳になってしまった。 - 中国語会話例文集

在方法 48的第二阶段中,开关 82打开。

方法48の第2段階では、スイッチ82は開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 48是大容量的硬盘。

メモリ48は、大容量のハードディスクである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一计算设备 12另外包括通信模块 48,该通信模块 48与处理器 20进行通信。

第1の計算装置12は、プロセッサ20と通信する通信モジュール48を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,使装载螺栓 48与通孔96相对位,使装载螺栓 48的头部从第二装饰盖 82的上面突出。

このとき、装着ボルト48を通孔96に位置合わせして、装着ボルト48の頭部を第2化粧カバー82の上面から突出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定的外围设备被连接到驱动器 48,并且驱动器 48驱动所连接的外围设备。

ドライバ48には所定の周辺機器が接続され、ドライバ48は接続された周辺機器を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果单个燃烧器 48未在其排列阶段点燃,剩余的燃烧器 48会花掉若干分钟来点燃。

1つのバーナ48が整列ステージでの点火に失敗すると、残りのバーナ48は点火に数分かかり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6A和图 6B所示,作为一个示例,示出了三个线程 46、48和 50,并且线程 46、48和 50中的每一个都能够彼此并行地执行解码。

図6A,6Bに示したように、一例として、3つのスレッド46,48,50を示し、スレッド46,48,50の各々は、互いに並列に復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中的元数据的例子以图 48来表示。

本実施の形態におけるメタデータの例を図48に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


加速度传感器48向控制单元 39输出检测值。

加速度センサ48は、この検出値を制御部39に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复位信号线 56B中,设置有缓冲器 48

なお、リセット信号線56Bには、バッファ48が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 48的栅极和 ASIC34通过掩蔽线(mask line)58相连接。

バッファ48のゲートとASIC34とは、マスク線58を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,ASIC 34开始向缓冲器 48输出掩蔽信号。

これにより、ASIC34は、バッファ48に対するマスク信号の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

48的框图示出了计算机的硬件的配置示例。

【図48】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3,现在描述 VOQ分配表 48的例子。

図3を参照し、次にVOQ割当て表48の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。

照明組立体22は多重のストライプ46,48,50,52,...を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 48也已发起对第二宏块行 54的解码。

スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 48也继续对第二宏块行 54的解码。

スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を継続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

48是实施例 3中各 Title所参照的播放列表以及存储对象信息的元数据的示例图。

【図48】図48は、実施の形態3における、各Titleが参照するプレイリスト並びにオブジェクトの情報を格納するメタデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在移位约 3°的情况下配置测量轴 27,则通过如下公式检测滚转角度: arctan{cos(42° )·g/cos(-48° )·g}= 48°

例えば、測定軸27が約3度ずれて配置された場合には、ロール角の検出としては、arctan{cos(42°)・g/cos(−48°)・g}=42deg - 中国語 特許翻訳例文集

48是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图。

【図48】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48

MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

48是图示在执行操作“Clear Picture Plane(清除显像面 )”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図48】「Clear Picture Plane」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23B中所示的图像是通过将图 23A所示的图像分为 64×48个块而获得的示例。

図23(a)に示す例では、64×48ブロックに分割した例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个变形可以是将 VOQ分配表 48包括在业务管理模块 16中。

変形は、トラフィック管理モジュール16にVOQ割当て表48を含むことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所说明,存储器 48耦合到处理器 52且还耦合到显示器 140A。

図8に例示するように、メモリ48はプロセッサ52に結合され、また、ディスプレイ140Aにも結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方法 48的第一阶段中,RF环回路径 11中的开关 82闭合。

方法48の第1段階では、RFループバック経路11中のスイッチ82は閉じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

48是示出多个电力管理装置的操作流程的示图;

【図48】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

48是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图;

【図48】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹 62、64......对应于生成条纹 46、48......的相应辐射源的开动。

軌跡62,64...はストライプ46,48,...を生成するそれぞれの放射源の活性化に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,存储部 24与存储器 48和存储器控制器 49相对应。

図5に示すように、記憶部24は、メモリ48と、メモリコントローラ49と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。

メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将每个分区 36指派给三个线程 46、48和 50之一。

各パーティション36は、3つのスレッド46,48,50の1つに割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ACT261中,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48

ACT261で、CPU130は、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 48表示执行此减法运算的组件。

加算器48は、この減算演算を実行する1つまたは複数のコンポーネントを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

48是以第二传输方法 (“并排”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。

【図48】第2の伝送方式(「SideBy Side」方式)のTMDS伝送データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

48是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。

【図48】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以每 0.032秒生成 48位基准签名,这样得到基准数据率为 48位 *31.25/秒或 187.5字节 /秒。

たとえば、48ビット基準署名が、0.032秒ごとに生成されてもよく、その結果、基準データ転送速度は、48ビット*31.25/秒すなわち187.5バイト/秒になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该构造中,可以每 0.128秒生成 48位基准签名,这样得到基准数据率为 48位 *7.8125/秒或 46.875字节/秒。

そのような構成では、48ビット被監視署名が、0.128秒ごとに生成されてもよく、その結果、被監視データ転送速度は、48ビット*7.8125/秒すなわち46.875バイト/秒になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,IM头像为 48×48像素,但可在线找到许多头像,其通常大小在 50×50像素到100×100像素之间。

たとえば、IMアイコンは48×48ピクセルであるが、一般にどこでも50×50ピクセルから100×100ピクセルまでのサイズを測定する多くのアイコンをオンラインで発見することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于初始的燃烧器 48的点火,用于顺序的点燃排列的燃烧器 48的时间间隔在正确操作的系统中是非常重要的。

初期バーナ48の点火の際、整列したバーナ48を順次点火する時間インターバルが、システムを適切に動作させる上で非常に重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多层布线层 51是通过设置多条布线 49且这些布线之间隔着层间绝缘膜 48而形成的。

多層配線層51は、層間絶縁膜48を介して複数層の配線49を配置して形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入语音处理部 46、输出语音处理部 47以及显示处理部 48分别与信号处理部 45连接。

また、入力音声処理部46、出力音声処理部47及び表示処理部48はそれぞれ信号処理部45に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部 45向显示处理部 48输出自通信部 44取得并解码过的影像信号。

信号処理部45は、通信部44から取得して復号した映像信号を表示処理部48へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理部 48与显示器 33连接,向显示器 33输出自信号处理部 45取得的影像信号。

表示処理部48は、ディスプレイ33に接続されており、信号処理部45から取得した映像信号をディスプレイ33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

求出分别以由颜色直方图得到的次数数据为要素的向量 (例如 48维的向量 )作为颜色向量 HC。

色ヒストグラムから得られた度数データのそれぞれを要素とするベクトル(例えば、48次元のベクトル)を、色ベクトルHCとして求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在标记 FLG表示“1”时,为了使基准值 RJF维持当前值 (= 8),覆盖帧编号 OWF也按照“48”→“56”→“64”→“72”的要点增大。

さらに、フラグFLGが“1”を示すとき基準値RJFは現在値(=8)を維持するため、上書きフレーム番号OWFは“48”→“56”→“64”→“72”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,块编码器 48可利用可变长度块码 22以将 M个输入控制位编码为 K个编码的控制位。

ブロック符号器48は、M入力制御ビットをK符号化制御ビットとして符号化するために、可変長ブロック符号22を利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行了定影处理处理的用纸 S在单面打印的情况下被直接运送到后处理装置200(或排纸排纸单元 48)。

定着処理が施された用紙Sは、片面印刷の場合にはそのまま後処理装置200(又は排紙部48)に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS