意味 | 例文 |
「5」を含む例文一覧
該当件数 : 5763件
5.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的型号。
5. GUIを通じてコンポーネント(38)の型をユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出与厂商 ID和装置类型相关联的认证必要性信息的示例的图。
【図5】ベンダIDとデバイスタイプに関連付けられた認証要否情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中编码器的视频数据输入信号 IE包括用于例如宏块的像素数据。
図5における符号化器のビデオ・データ入力信号IEは、例えば、マクロブロックの画素データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B示出了对图 5A所示的输入图像数据进行处理时存储在存储单元 211中的信息的示例。
図5(b)は、図5(a)の入力イメージデータに対して処理を行った場合に記憶部211に保存される情報の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地表示包括光学读取装置 110的点击式打印机 10的各部位的位置关系的图。
図5は、光学読取装置110を含むドットインパクトプリンター10の各部の位置関係を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图 5可以看出,第二引导槽 57朝 Y方向后侧敞开,具有底面 58、侧壁面 59、顶面 60。
第2ガイド溝57は、図5から明らかなように、Y方向後側に向かって開いており、底面58、側壁面59、天井面60を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,辊主体 61a抵靠于第一引导槽 53的底面 54,且与顶面 56之间确保上下方向的间隙。
図5に示すように、ローラ本体61aは、第1ガイド溝53の底面54に当たっており、天井面56との間に上下方向の隙間を確保している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,辊主体 62a抵靠于第二引导槽 57的底面 58,并且与顶面 60之间确保上下方向的间隙。
図5に示すように、ローラ本体62aは、第2ガイド溝57の底面58に当たっており、天井面60との間に上下方向の隙間を確保している。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用旋转体 310的旋转,旋转体 310与读取玻璃 302之间的位置关系如图 5A至 5C所示地改变。
回転体310の回転に伴って、回転体310と読取ガラス302との位置関係は図5(A)〜図5(C)のように変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示进行背景层的低分辨率化以及浓度修正的压缩处理部 3的形态。
図5には、背景レイヤの低解像度化及び濃度補正を行う圧縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示实施方式 3的本发明的图像压缩装置 5的内部结构的框图。
図25は、実施の形態3に係る本発明の画像圧縮装置5の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ROM5内记录有图 5所示的决定了被摄体亮度和曝光时间的关系的程序线图。
ROM5には、図5に示すような被写体輝度と露光時間との関係を定めたプログラム線図が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参照图 5所示的程序线图来求出与被摄体亮度对应的标准曝光时间。
被写体輝度に応じた標準露光時間は、図5に示すプログラム線図を参照することにより求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/250(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/250(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/125(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/125(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,如图 5所示,当被摄体亮度下降到 LV7时,摄像间隔和长曝光的曝光时间相同。
ただし、図5に示すように、被写体輝度がLV7まで低下すると、撮像間隔と長露光の露光時間とが同じになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/60(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/60(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明根据示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的发射器布置。
【図5】例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明根据示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的发射器布置。
図5は、1つの例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的布置 300说明无线功率发射器 302,其与 NFC发射器或读取器 304分开独立操作。
図5の配置300は、NFC送信機またはリーダー304とは別に、独立して動作する、無線電力送信機302を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一实例,对于利用 TDD配置 1到 5的系统,HARQ重复周期 R等于一个无线电帧 (即,10)。
別の例として、TDD構成1乃至5を利用するシステムの場合、HARQ反復期間Rは、1ラジオ・フレーム(すなわち、10)に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明公开了一种用于在例如MPLS类型的网络(1)中建立业务连接(5)及相关监控连接(6)的方法,该方法包括:
以下を備える、たとえばMPLSタイプの、ネットワーク1内でトラフィック接続5および関連監視接続6を確立する方法: - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了适合建立图 1的连接的信令过程的第二实施方式的流程图。
【図5】図1の接続を確立するのに適したシグナル伝達処理の第2の実施形態を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是一种实现 PTP和 MACsec协议的网络设备的接收部分的功能框图;
【図5】PTPおよびMACsecプロトコルを実装するネットワークデバイスの受信部分の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示意了根据图 5的实施例通过网络转发分组的方框流程图;
【図13】図5の実施形態による、ネットワークを通るパケット転送を図解するブロックフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据本发明实施例,委派前缀的步骤的流程图;
【図5】本発明の実施形態に従うプレフィックスをデリゲートするためのステップ群を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例中,针对 H1委派前缀,以下编号与图 5的编号相对应:
この例では、図5の番号に対応する以下の番号で、プレフィックスはH1に対してデリゲートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据通信电路 321、322、…、32n分别具有与图 5所示的数据通信电路 22同样的构成。
データ通信回路321,322,…,32nは、それぞれ、図5に示したデータ通信回路22と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 5概略地示出了用于从 IPv6域向 IPv4目的地址发送数据分组的本发明方法的步骤;
【図5】IPv6ドメインからIPv4宛先アドレスへデータパケットを送信する本発明の方法のステップを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 5是本实施方式的分光相机的 x、y、L值的测定结果的一个例子的示意图。
ここで、図5は、本実施形態における分光カメラのx,y,L値の測定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图5,其展示本发明的图像传感器阵列400具有包括多个像素110的像素阵列405。
図5を参照すると、複数の画素110を有する画素配列405を備えた本発明のイメージセンサ配列400が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 5,描绘解码方法的特定说明性实施例并大体将其表示为 500。
図5を参照すると、復号方法の特定の例示的な実施形態が示され、概して500で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 1中示出的信息处理系统所执行的第三充电 /通信处理的顺序图;
【図5】図1における情報処理システムが実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三充电 /通信处理的顺序图。
図5は、図1における情報処理システム1000が実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,首先,信息处理设备 200的 IC芯片 218请求充电设备 100传送功率 (步骤 S502)。
図5において、まず、情報処理装置200のICチップ218は、充電装置100に対して送電を要求する(ステップS502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。
そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电力供应者系统 5向每个局部电力管理系统 1供电。
電力供給者システム5は、個々の局所電力管理システム1に対して電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。
そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,状态 (o)图示与用户选择的动作 124e对应的歧义值 128e增加 5。
例えば、状態(o)は、ユーザ選択動作124eに対応する曖昧値128eを5だけ増加させることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网整体上发生的按重要度的数据量的说明图。
【図5】本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网 101整体上产生的按重要度的数据量的说明图。
図5は、本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク101全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据一个实施例的广播下行链路突发的示范分组结构;
【図5】一実施形態による一斉同報ダウンリンクバーストの例示的なパケット構造の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的流程图;
【図5】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘了在休眠模式期间对接在对接底座中的蜂窝电话设备的示例。
【図5】スリープモードの間、ドッキングステーションにドッキングされている携帯電話装置の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当发送装置 1a执行无线发送时,功率放大器 5的输出被发送到天线。
送信装置1aが無線送信を行う場合、電力増幅器5の出力は、アンテナへ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当发送装置 1a执行有线发送时,功率放大器 5的输出被输出到发送信道。
送信装置1aが有線送信を行う場合、電力増幅器5の出力は、伝送路へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用从饱和功率回退的平均功率操作功率放大器 5,则非线性失真减少。
あるいは例えば、電力増幅部5が飽和電力からバックオフされた平均電力で動作する場合、非線形歪量は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如图 5所示,可以显示数据文件信息。
この場合、データファイル情報は、図5と同様に上述した拡張現実を利用して表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3、图4、图 5以及图 6是示出了根据示例性实施方式的通信终端的画面显示的示意图。
図3、図4、図5及び図6は、一実施形態に係る通信端末の表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是依照本公开的示意性实施例的、在图 5中示意的用户设备助理系统的详细框图:
【図6】図6は、本開示の例示的な実施形態に従う、図5に例示されたユーザ機器アシスタントシステムの詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |