「560」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 560の意味・解説 > 560に関連した中国語例文


「560」を含む例文一覧

該当件数 : 42



接收机自框 550前进至框 560并完成。

受信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机自框 546前进至框 560并完成。

受信機は、ブロック546からブロック560に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5g示出扩展 ResvConf消息 560的格式。

図5Gは、拡張されたResvConfメッセージ560のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

560,确定节目是否已到末尾。

560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使得到的检测数据交织 (框 560)。

結果として得られる検出されたデータがインターリーブされる(ブロック560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在步骤 560,使用 Cf= Cf+Cp+1来更新所需的总容量。

次いで、ステップ560において、次いで、Cf=Cf+Cp+1を使用して、必要とされる容量全体が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码 554可以包括短训练字段 (STF)560和信道估计字段 (CEF)562。

プリアンブル554は、短いトレーニングフィールド(STF)560とチャネル推定フィールド(CEF)562とを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像组 560表示在图 16A中所示的该状态下形成由图像捕获部分 111所生成的运动图像的相应图像,在其中以时间轴安排形成图像组 560的相应图像。

画像群560は、図16(a)に示す状態で、撮像部111により生成される動画を構成する各画像を表す画像群であり、画像群560を構成する各画像を時間軸に沿って並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像组 560代表形成在图 16A所示的状态下由图像捕获部分 111生成的运动图像的各个图像,其中在时间轴上排列形成图像组 560的各个图像。

画像群560は、図16(a)に示す状態で、撮像部111により生成される動画を構成する各画像を表す画像群であり、画像群560を構成する各画像を時間軸に沿って並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接内存访问单元 560在接收到多个 DMA输入数据 514后,生成 DMA完成 515,接着生成插值开始 582。

ダイレクトメモリアクセス手段560は、複数個のDMA入力データ514を受け取った後、DMA完了515を生成し、次いで、補間開始582を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在框 560,来自框 532的伪随机素数用作对密钥生成器 460的第一输入。

ボックス560で、ボックス532で生成された素数の疑似乱数を鍵生成器460への第1の入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,硬键输入处理模块 560必须与上述软键适配。

この場合、ハードキー入力処理モジュール560は、上記ソフトキーに対しても対応する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S701中,Web浏览器 540确定是否从硬键输入处理模块 560接收到了通知。

S701において、Webブラウザ540は、ハードキー入力処理モジュール560からの通知を受けたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 560中,执行经更新的绑定更新以将 IPv6地址添加到已在步骤 525)处设定的 IPv4隧道。

ステップ560では、ステップ525においてすでに設定されたIPv4トンネルへIPv6アドレスを追加するために、最新のバインディング更新が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 560中,第一设备 535可以远程控制第二设备 529以再现推荐的教育内容。

第1デバイス535は、選択された第2デバイス529の推薦教育用コンテンツの再生を遠隔制御できる(段階560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 (例如,模块、代码集 )560,用于通过信道估计来对所接收的信号中的第一链路进行解码。

手段(たとえば、モジュール、符号の組)560は、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 560的内部配置示例的图。

図18は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 ResvConf消息 560可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 567中包含 MT信息 565。

拡張されたResvConfメッセージ560は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト567内にMT情報565を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

成员 #4已获得许可,已加载当前软件版本和配置数据,并且开始处理连接 560

メンバ#4は許可を取得して、現在のソフトウェアバージョン及び構成データをロード済みであり、接続560の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘平滑模块耦合到边缘检测器 552和面元分配模块 560,并与边缘检测器 552和面元分配模块 560通信以确定边缘的位置及其相关联的特性 (例如,梯度大小和 /或边缘方向 )。

エッジ平滑化モジュールは、エッジ検出部552およびビン割り当てモジュール560に接続されていて、エッジ検出部552およびビン割り当てモジュール560と通信してエッジの位置および付随する特徴(例:勾配強度および/またはエッジ方向)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

置信水平模块 558耦合到面元分配模块 560并与面元分配模块 560通信以确定特定像素的面元值,并将该面元值与该特定像素周围的预定像素区 (例如,3x3、5x5等 )内的每个像素的面元值比较。

信頼度モジュール558は、ビン割り当てモジュール560に接続されていて、ビン割り当てモジュール560と通信して特定のピクセルのビン値を決定し、当該ビン値と、当該特定ピクセルを囲む所定のピクセル領域(例:3×3、5×5等)内の各ピクセルのビン値を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。

次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,STF 560可以包括同步 (sync)序列,并且 CEF可以包括信道估计序列 (CES)。

例えば、STF560は、同期(sync)シーケンスを含んでよく、CEFはチャネル推定シーケンス(CES)を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到DMA ACK512后,直接内存访问单元 560根据最大DMA突发限制 563和块缓冲器容量限制 564,接收多个 DMA输入数据 514,并输出参照像素数据。

ダイレクトメモリアクセス手段560は、DMA ACK512を受け取った後、最大DMAバースト制約563及びブロックバッファサイズ制約564に従って、複数個のDMA入力データ514を受け取り、参照ピクセルデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在框 532确定计数器 450的计数等于第一计数值,则在框 560,伪随机数生成器 430的输出用作对密钥生成器 460的第一输入。

ボックス532で、カウンタ450のカウントが第1のカウント値と等しいと判断された場合には、ボックス560で疑似乱数生成器430の出力を鍵生成器460への第1の入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果通信单元 551接受来自 Web应用 510的硬键输入通知 (操作通知 )请求,则接受单元 553将接受的信息通知给硬键输入处理模块 560

Webアプリケーション510からハードキー入力通知(操作通知)依頼を受けた場合は、受付部553が、ハードキー入力処理モジュール560に受け付けた情報を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断可靠的单播承载可用,该方法移动到步骤 560,其中经由单播承载接收实时单播媒体内容。

信頼できるユニキャストベアラが利用可能であることが決定されると、この方法はステップ560に進み、リアルタイムのユニキャストのメディアコンテンツがユニキャストベアラを介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 QoS不超过最小等级,则该方法返回步骤 560,且继续输出实时单播媒体内容。

QoSが最低レベルを超過していない場合、この方法はステップ560にループバックし、リアルタイムのユニキャストのメディアコンテンツを出力し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,转发单元 554通过链路 560将所有 AV流转发至路由引擎 552,以基于 ALM表 600被转发至下一个目标 558。

最後に、すべてのAVストリームが転送ユニット554によってリンク560を介してルーティングエンジン552に転送され、ALMテーブル600に基づいて次の送信先558に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到扩展 Resv消息之后,发送器节点可以在扩展 Resv消息的 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvConf消息 560以确认已经进行预留状态的预留。

拡張されたResvメッセージを受信した後で、センダノードは、拡張されたResvConfメッセージ560を、拡張されたResvメッセージのTE LSP内のネットワーク要素に送信して、予約状態の予約が行われたことを確認してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦激活了呼叫抑制功能 (步骤 554),或如果未指定这样的设置,则同步功能 560检查是否指定了同步设置 (步骤 562)。

呼び出し抑制機能が、一旦、起動されるか(ステップ554)又はそのような設定が指定されていない場合、同期化機能(560)は、同期化設定が指定されているか否かチェックする(ステップ562)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出和相关的介质 560存储用于所述操作系统和本发明的方法的机器 /计算机可执行的指令,还有用于执行图 2和 4中所描述的方法的数据。

入出力装置及び関連媒体560は、本発明のオペレーティングシステム及び方法に対する機械/コンピュータ実行可能命令、更には、図2、4に記載された方法を実施するためのデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 550包括边缘检测器模块 552、滤波器模块 554、具有边缘平滑模块的混合模块、置信水平模块 558和 /或面元分配模块 560

画像プロセッサ550は、エッジ検出器モジュール552、フィルタモジュール554、エッジ平滑化モジュールを備えた混合モジュール、信頼度モジュール558、および/またはビン割り当てモジュール560を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参考图 6C的示例图示面元分配,且可通过与边缘检测器 552通信的面元分配模块 560确定面元分配。

ビン割り当ては、図6Cの例のように図形的に示されており、エッジ検出部552との通信を介してビン割り当てモジュール560により決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSC是固定的 256-码片序列,其在每个 2560-码片时隙的前 256个码片期间被传输。

PSCは、それぞれの2,560チップのスロットの最初の256チップの間に伝送される、固定された256チップのシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。

【図18】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

STF 560通常包括对于同步有用的信息,而 CEF 562通常包括对于信道估计有用的信息。

STF560は、概して、同期に利用可能な情報を含み、CEF562は、概して、チャネル推定に利用可能な情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些实施方式中,STF 560在 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长。

例えば、一部の実施形態では、制御PHYパケットのSTF560は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 555中,执行服务网关 105和分组数据网络 PDN GW2 115之间的 PMIP交换,且在步骤 560中使用新的服务质量或服务类型交换新的业务。

ステップ555で、サービング・ゲートウェイ105とパケット・データ・ネットワークPDN GW2 115との間のPMIPメッセージ交換が実施され、ステップ560で、新しいサービス品質またはサービス・タイプを使用して新しいトラフィックが交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收处理器 558可处理 (例如,解调、解交错和解码 )所检测的符号、将用于终端 504的经解码业务数据提供到数据汇 560,且将经解码的消息提供到控制器 /处理器 580。

受信プロセッサ558は、検出されたシンボルを処理し(たとえば、復調し、インタリーブ解除し、復号し)、データシンク560に端末504用の復号されたトラフィックデータを提供し、コントローラ/プロセッサ580に復号されたメッセージを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经解交织的数据和相应的样本数据输入提供给数据检测器,其中使用在同一数据输入的早先的处理中发展出的软输入 (框 555、560、565、592、594、596、545、550、505、510、515)对原始存储的数据输入的样本 (框 525)执行后继的数据检测 (框 530)。

デインターリーブされたデータおよび対応するサンプルデータの入力は、データ検出器に提供され、同じデータ入力の先行する処理(ブロック555、560、565、592、594、596、545、550、505、510、515)において作り出された軟入力を使用して、もともと格納されていたデータ入力のサンプル(ブロック525)において、その後のデータ検出が行われる(ブロック530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一个例子中,STF 560在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长并且 CEF 562在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以被省略。

また別の例では、デフォルトパケットと比べた場合に、STF560が長く、少なくとも一部の制御PHYパケットからCEF562は省かれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS