「6ニムト!」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 6ニムト!の意味・解説 > 6ニムト!に関連した中国語例文


「6ニムト!」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24511



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 490 491 次へ>

DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。

下文中将更深入论述 DVB-T2帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

アトム360のさらに詳細な表示は、図3Bに示されている。

原子 360的更详细视图被示于图 3B。 - 中国語 特許翻訳例文集

本当は息子に医者になってほしい。

事实上想要儿子当医生。 - 中国語会話例文集

5月にベトナムに行くかもしれない。

我可能五月会去越南。 - 中国語会話例文集

娘に友達の風邪が移ったように思う。

我觉得女儿被朋友传染了感冒。 - 中国語会話例文集

彼女は娘に言われてその事に気づきました。

她被女儿说了之后意识到了那件事。 - 中国語会話例文集

私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。

我们坐着那条渔船去了无人岛。 - 中国語会話例文集

昔、恋人のために香港に引っ越したのですか?

曾经为了恋人搬家去了香港吗? - 中国語会話例文集

私は空港に友達を迎えに行く必要がある。

我有去机场去接朋友的必要。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて前向きに検討致します。

关于那个我们会积极地探讨。 - 中国語会話例文集


今日も仕事後にジムに行ってきた。

我今天下班后也去了健身房。 - 中国語会話例文集

スタジアムには年に数回しか行けません。

我一年只能去球场几次。 - 中国語会話例文集

二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。

以二人的信赖关系为基础签约。 - 中国語会話例文集

私の妻は彼らを迎えに車で苫小牧に行った。

我妻子开车去苫小牧接他们了。 - 中国語会話例文集

人から恩恵を受けたので,恩義に報いないわけにいかない.

受人恩惠,不能不报效。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に過ちを認めるように無理強いする.

他逼我承认错误。 - 白水社 中国語辞典

今年は異常気候で,春なのに冬のように寒い.

今年气候反常,春行冬令。 - 白水社 中国語辞典

(今までの狭い世界に閉じこもらず)世界に目を向ける.

放眼世界((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は人に会うたびに自分の息子を自慢する.

他逢人就夸自己的儿子。 - 白水社 中国語辞典

資格にかなう後継者を捜すのは本当に難しい!

找一个合格的接班人真难! - 白水社 中国語辞典

その時には全村が既に協同化されていた.

那时全村已经合作化了。 - 白水社 中国語辞典

革命に対する意気込みは昔に劣らない.

革命干劲不减当年。 - 白水社 中国語辞典

彼女の姿は次第に人の群れの中に消えうせた.

她的身影渐渐迷失在人丛中。 - 白水社 中国語辞典

飢えに寒さが加わり,本当に耐えられない.

饥寒交迫,十分难熬。 - 白水社 中国語辞典

既に人を差し向け彼を呼びに行かせた.

已经使人去叫他了。 - 白水社 中国語辞典

どんな仕事をやるにせよ,あいつは向こう見ずにやる.

干什么工作,他都玩儿命地干。 - 白水社 中国語辞典

母の懐に抱かれて眠りいかにも気持ちよさそうだ!

睡在妈妈的怀里多么香甜啊! - 白水社 中国語辞典

祖国を念頭に置き,目を世界に向けよ.

胸怀祖国,放眼世界。 - 白水社 中国語辞典

鐘の音につれて,村じゅうが急に騒々しくなる.

随着钟声,整个村子突然喧闹起来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私に過ちを認めるように無理強いする.

他们压我承认错误。 - 白水社 中国語辞典

汽車は飛ぶかのように前方に向かって走り去る.

火车飞一般地向前驰去。 - 白水社 中国語辞典

深林の中に人目につかない小さな村がある.

深林中有一个隐秘的小屯。 - 白水社 中国語辞典

旅客たちは潮のようにプラットホームに押し寄せた.

旅客们潮水般地拥进站台。 - 白水社 中国語辞典

彼らは一人一人左側に向かって跳び出した.

他们一个个向左侧跃进。 - 白水社 中国語辞典

革命に命をささげた烈士の天にまします霊を弔う.

凭吊先烈的在天之灵。 - 白水社 中国語辞典

職場の仕事に忠実である,職務に忠実である.

忠于职守 - 白水社 中国語辞典

この通行証は既に無効になって2,3年たっている.

这种出入证已经作废两三年了。 - 白水社 中国語辞典

図1におけるストリーム生成方法の次のステップS3において、ストリームにおいてメディアフレームの少なくとも一部のメディアフレーム毎にそれぞれの代替タイムスタンプを判定する。

图 1中的流产生方法的下一步骤 S3对流中的至少一部分媒体帧的每个媒体帧分别确定替换时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されたDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))と、生成した中間フレーム(n+0.5フレーム、およびn+1.5フレーム)を後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。

在步骤 S7,中间帧生成单元 26将从帧生成单元 25输入的 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))以及所生成的中间帧 (n+0.5帧和 n+1.5帧 )输出给后续阶段的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。

CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。

根据目标变焦方向,CPU 40确定目标变焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。

在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む

●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。

CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、MACヘッダーは、DAおよびSAを含むIEEE802.11MACヘッダーに対応し得る。

例如,MAC报头可以对应于包括 DA和 SA的 IEEE 802.11MAC报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】プログラム情報におけるストリーム属性情報を示す。

图 50表示程序信息中的流属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルロバストネスしきい値が満たされている場合、ブロック1150に進む。

如果满足信道稳健性阈值,则前进至框 1150。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、規制アーム86は第2アーム71に当接した状態で停止する。

然后,限制臂 86在与第二臂 71邻接的状态下停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の記載は、本発明の実施に関する特定の情報を含む。

以下的描述包含与本发明的实现有关的具体信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、エンティティは、この秘密を含むグラフト34によってマークされる。

因此,实体被包含该秘密的移植 34标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 490 491 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS