「6ニムト!」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 6ニムト!の意味・解説 > 6ニムト!に関連した中国語例文


「6ニムト!」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24511



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 490 491 次へ>

他の場合は、メニュー選択のイベントは無視されることになる。

在其它的情况下,菜单选择的事件被忽视。 - 中国語 特許翻訳例文集

DIDn=サブビットストリームnにおけるNALユニットヘッダシンタックス要素dependency_id

DIDn==子比特流 n中的 NAL单元报头语法元素 dependency_id - 中国語 特許翻訳例文集

そして、式(d)にL=λ/4を代入すると、以下の式(e)が求まる。

通过把 L=λ/4代入方程 (d)中,获得以下方程 (e): - 中国語 特許翻訳例文集

なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。

另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。 - 中国語会話例文集

そのプロジェクトは彼にとって不可能な任務のようだった。

那个项目对于他来说看似是不可能完成的任务。 - 中国語会話例文集

中国と日本は1978年に平和友好条約を結んだ.

中国和日本在一九七八年缔结和平友好条约。 - 白水社 中国語辞典

他人に無理強いしてその人のやりたくないことをやらしてはならない.

不应该勉强别人做他不愿做的事情。 - 白水社 中国語辞典

我々のプロパガンダは当面の情勢と任務に見合う必要がある.

我们的宣传工作要配合当前的形势和任务。 - 白水社 中国語辞典

WAG204のプロトコルスタック402は、下位層から順にL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコルを含む。

WAG 204的协议堆栈 402从下位层起依次包括 L1/L2协议、Transport IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向サーバ105のプロトコルスタック405は、下位層から順にL1/L2プロトコル、IPプロトコルを含む。

相向服务器 105的协议堆栈 405从下位层起依次包括 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集


受信ウエイトベクトルの計算には、適応アルゴリズム、例えば、LMSアルゴリズムが使用される。

接收权重向量的计算中使用自适应算法,例如采用 LMS算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号量制御部40は、いずれも量子化マトリクスQMNでないときステップST70に進む。

另外,当它们二者都不是量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST70。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Cは、WiMaxフレーム70をそれぞれのダウンリンクサブフレーム66と共に示す。

图 3C示出了具有各自的下行链路子帧 66的 WiMax帧 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム100は、WiMAXフォーラムに関連するWiMAX規格をサポートすることもできる。

通信系统 100还可支持与 WiMAX论坛相关联的 WiMAX标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法でもACK/NACKとCQIを多重して伝送する際の伝送フォーマットを用意せずに済む。

在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传输时的传输格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、Rc’要求メッセージは、プロキシOCS124が以下のデータを含むことができるようにするべきである:

例如,Rc请求消息可运行代理 OCS 124包括以下数据: - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置100は、ブリッジ110に関連するコントローラ120を含むことができる。

通信设备 100可包括与桥接器 110相关联的控制器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線信号の受信と送信は、無線通信部22の指示に従って時分割で切り替えられる。

无线信号的发送与接收按照无线通信部 22的指示进行分时切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、メモリ56は、連絡情報抽出ソフトウェア46も含むことができる。

在一实施例中,存储器 56还可包括联系信息提取软件 46。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータの要素は、色あるいは透明度に関する情報をも含むことができる。

这些数据元素可以包括有关颜色以及可能地还有透明度的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム、パンの程度は、例えば各フレームの画素値を比較することによって検出される。

例如,缩放和平移的程度是通过比较帧的像素值而被检测的。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形は、トラフィック管理モジュール16にVOQ割当て表48を含むことである。

一个变形可以是将 VOQ分配表 48包括在业务管理模块 16中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ステレオオーディオストリームに対応する2チャネルメディアストリームを採用する。

举例来说,使 2通道媒体流对应于立体声音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス制御ループが4mAを流しているときには、この抵抗をはさむ電圧は1.0ボルトである。

当过程控制环路流过 4mA时,该电阻上的电压是 1.0伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばタイムアウトになるまで、APS応答フレームの受信の監視を継続する(S105、No)。

例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばズーム禁止とし、所定のズーム角に固定する設定を行う。

例如,该设定被执行使得缩放被阻止并被固定到预定的缩放角。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電プラグ41がソケット31に接続されると(ステップS1:YES)、ステップS2へ進む。

当充电插头 41与插座 31连接时 (步骤 S1:是 ),进入步骤 S2。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの基地局202だけを含むことができる。

候选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、クライアントデバイス400は、ユーザインタフェース440を含むことができる。

此外,客户端设备 400可以包括用户接口 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、本実施形態のDMクライアントからオブジェクトを取り出す方法は、ステップ12に進む。

接着,该方法进行步骤 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイスアップ排出は、例えば、厚手の媒体Sを読み込むときに適している。

例如,朝上纸张排出在读取厚的介质 S时是合适的。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイスダウン排出は、例えば、薄手の媒体Sを読み込むときに適している。

例如,朝下纸张排出适于读取薄的介质 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はもう70歳という高齢であるが,いつも自分にむち打ち,一生懸命勉強している.

他虽然已经七十高龄了,但还是经常鞭策自己,努力学习。 - 白水社 中国語辞典

彼はむりやりエンゲルスの言葉を引っ張り出して口実にしようとしている.

他硬要拉恩格斯的话来作挡箭牌。 - 白水社 中国語辞典

あなたは頭の毛もすっかり白くなったのに,(年のことを考えない→)むちゃをする!

你头发都白了,还不服老啊! - 白水社 中国語辞典

南宋は東南の一隅に一時の安逸をむさぼり,ひたすら土地を割譲し講和を求めた.

南宋苟安于东南一隅,一味割地求和。 - 白水社 中国語辞典

闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない.

流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。 - 白水社 中国語辞典

トランクにはまだすき間があるので,なお服を何着か詰め込むことができる.

箱子里还有地方,可以再塞几件衣服。 - 白水社 中国語辞典

私は出張調査を受けた無数の人のために(彼らが無罪であるという)証明材料を書いた.

我给无数外调的人写了证明材料。 - 白水社 中国語辞典

私は大事な仕事もまだやり終わっていないのに,あなたとむだ話しなどしている暇などない.

我正事还没做完,没有工夫跟你瞎扯淡。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、802.11nにおける必須の特徴により、アグリゲートされたフレーム内の個々のフレームが、すべて同一のあて先局に向けられる場合、ADDR1、ADDR2、ADDR3、ADDR4、フレーム制御、およびHT制御フィールドは、アグリゲートされたフレームに埋め込まれた、あらゆるサブフレームに共通する。

举例来说,由于 802.11n中聚合帧内的个别帧均前往同一目的地台的强制性特征,ADDR1字段、ADDR2字段、ADDR3字段、ADDR4字段、帧控制字段和 HT控制字段对于嵌入聚合帧中的每个子帧将是共用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。

该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

規則セット308は、任意の数の規則を備えるデータ構造を含む。

数据集 308包括含有任意数目个规则的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。

铁人三项一般包含游泳、自行车和跑步。 - 中国語会話例文集

日は暮れるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない.

天黑路滑,我们只好摸索着前进。 - 白水社 中国語辞典

人がしっぽをつかむのを恐れるな,人からしっぽをつかまれるのを恐れるな.

别怕人家抓小辫子。 - 白水社 中国語辞典

当時毎日資本主義の道を歩む実権派を引き回しつるし上げていた.

那时每天游斗走资派。 - 白水社 中国語辞典

「立体視ストリーム選択テーブル」とは、3D表示モードでのみ再生すべきエレメンタリストリームのストリームエントリー及びストリーム属性を、ストリーム番号に対応付けて示すテーブルである。

所谓“立体视流选择表”,是将仅应以 3D显示模式再生的基本流的流入口及流属性与流号码建立对应而表示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.

你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 490 491 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS