「600」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 600の意味・解説 > 600に関連した中国語例文


「600」を含む例文一覧

該当件数 : 520



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

在实施例中,方法 600对应于图 4中方法 400的步骤 430。

一実施形態において、この方法600は図4の方法400のステップ430に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性的实施方式600中,时序组件 607可选择时钟源。

実施形態例600では、タイミング・コンポーネント607がクロック源を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施方式 600中,时序组件 607可执行成本效用分析。

実施形態600では、タイミング・コンポーネント607がこの費用効果分析を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 600可由移动广播接收器 110执行。

プロセス600はモバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可将原始传感器数据直接存储在参数值表 600中。

未加工センサデータはまた、パラメータ値テーブル600に直接記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法 600的框图。

図6Aは、1つの実施形態によるRRCレベルの確認応答方法のブロック図600である。 - 中国語 特許翻訳例文集

600 通常待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。

信号プロセッサ600は、例えば、IFFTユニット605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTユニット605を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,过程 700的步骤可由信号处理器 600来执行。

いくつかの実施形態において、プロセス700のステップは、信号プロセッサ600によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 630,算法 600评估当前接收的帧是否为 NR帧。

ステップ630で、アルゴリズム600は、現在の受信フレームがNRフレームであるかどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,代理 600适合于用作图 2中所示的代理 200。

例えば、プロキシ600は、図2に示されているプロキシ200として使用するのに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,配置处理器 600适合于用作图 4中所示的配置处理器 400。

例えば、構成プロセッサ600は、図4に示されている構成プロセッサ400としての使用に適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在服务器处的处理可以如图 6中所示的处理 600那样进行。

ある実施形態において、サーバーにおいて行われる処理を、プロセス600として図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 6,该图描绘了执行无线小区间干扰消除的系统 600

図6を参照すると、無線セル間干渉除去を行うシステム600が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 600可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。

たとえば、システム600は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 600包括协力操作的电组件的逻辑分组 602。

システム600は、共同して作用することができる電気コンポーネントの論理グルーピング602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当播放内容流 600时,利用分析模块,DVR在时间:

コンテンツ・ストリーム600を再生する間に、構文解析モジュールを使用し、DVRは、時間: - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明了第一示例性注册过程 600的流程图。

図6は、第1の例示的なレジストレーションプロセス600を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不存在先前的注册,则过程 600移动到结束框 628。

先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。

先行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域。

符号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在步骤 600处,将变量 i、CCI和 CFA各自初始化为零。

図6において、ステップ600では、変数i,CCIおよびCFAがそれぞれゼロに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600包含步骤 602,用于从天线接收感应电流。

方法600は、アンテナから誘導電流を受け取るためのステップ602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600还可包括跟踪自从发射 BSR以来的时间量 604。

方法600はさらに、BSRが送信されてからの期間を追跡することをも含みうる(604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 7,其示出了一种根据本公开内容的、用于发送经加密的 PTP帧的方法600

図7は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの送信方法600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 204使用图7中示出的线圈 L1来与信息处理设备 600通信。

通信部204は、図7のコイルL1を使用して充電装置600と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出对接在对接底座 700中的蜂窝电话 600的示例。

図5は、ドッキングステーション(700)にドッキングされている携帯電話(600)の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 600的高级框图。

【図6A】本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器600の上位層ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广播安全公告之后,例程 600终止。

このセキュリティブリテンをブロードキャストした後にこのルーチン600は、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果计时器还没有达到零,则方法 600返回框 604以再次测量功率。

タイマが0に達していないとき、方法600はブロック604に戻り、再び電力を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了进行双向视觉通信的方法 600的流程图。

図6は、双方向ビジュアル通信を行う方法600の流れ図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后方法 600继续,在步骤 650中,发送所捕获的图像。

次いで、方法600は、ステップ650において、キャプチャされた画像を送信することにより進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送所捕获的图像之后,方法 600在步骤 660中结束。

キャプチャされた画像を送信した後に、方法600は、ステップ660において終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在新连接了线路 600的情况下,发生通信速度变更。

例えば、回線600が新規に接続された場合に、通信速度の変更が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6和 8示出基本呼叫流程 600,800,示出本发明的方法的步骤。

図6および図8は本発明の方法のステップを図示する基本的な呼の流れ600、800を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

面元方向可在视频场 600的特定像素位置 610上对齐。

ビン方向は、ビデオフィールド600における特定のピクセル位置610に整列配置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG54生成读取分辨率为 1200、600、300dpi的 CIS单元 41的驱动脉冲。

TG54は、読取解像度として1200,600,300dpiとなるCISユニット41の駆動パルスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端是 600例如是图 1的系统 100的接入终端中的一者。

アクセス端末600は、例えば図1のシステム100のアクセス端末のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性接入终端 600实施根据图 5的流程图 500的方法。

例示的アクセス端末600は、図5の流れ図500による方法を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 600可以至少部分位于无线设备内。

例えば、システム600は、無線デバイス内に少なくとも部分的に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 600包括可以一起动作的模块的逻辑分组 602。

システム600は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ(logical grouping)602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600(在 602处 )可在移动装置处接收联系人信息。

602で、方法600は、モバイル装置で連絡先情報を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的实施例中,所示的 RA用户管理模块 600和 RA服务器 602基本上与图 6中的相同,只是基于 IMS的 ACL在本地网关中维护,例如在 RA用户管理模块 600中。

図7に示す実施形態で図示するRAユーザ管理モジュール600およびRAサーバ602は基本的に図6におけるのと同じであるが、IMSベースACLはローカル・ゲートウェイで、例えばRAユーザ管理モジュール600において保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动作检测模块 430b检测到特定动作,则第二用户的对方移动终端 405的拍摄控制模块 440b控制第二照相机 600的操作或者控制对第二照相机 600拍摄的图像的处理。

第2ユーザの相手移動端末405の撮影制御部440bは、動作検出部430bによる特定動作の検出時に、第2カメラ600の動作または第2カメラ600によって撮影される映像の処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600可开始于 602处,其中基站或eNB(例如,基站 204)可接收来自接入终端或用户设备 (例如,接入终端 202)的状态报告,且其后方法 600可继续进行到 604。

方法600は、602で開始され、ここでは、基地局またはeNB(例えば、基地局204)が、アクセス端末またはユーザ機器(例えば、アクセス端末202)からステータス・レポートを受信し、その後、方法600は、604に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当以 JPEG格式记录的图像大小小于 800像素×600像素时 (步骤 S932),流程进入步骤 S918。 当以 JPEG格式记录的图像大小大于或等于 800像素×600像素时 (步骤 S932),流程进入步骤 S916。

JPEG形式で記録される画像サイズが、800画素×600画素未満である場合には(ステップS932)、ステップS918に進み、800画素×600画素以上である場合には(ステップS932)、ステップS916に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果过程 600确定移动装置的特性并无问题,那么过程 600可请求使数据速率复位回到正常数据速率 (步骤 606)。

プロセス600において、モバイルデバイスの特性に問題がないと判断した場合、プロセス600は、ステップ606において、データレートを通常のデータレートにリセットして戻すことを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 600等待较短的一段时间 (步骤 609),之后重复,其中过程 600无限期地继续或直到与移动装置 111的有效连接终止为止。

その後、プロセス600は、反復する前に、ステップ609において短い時間期間の間待機し、プロセス600は、無期限に、またはモバイルデバイス111とのアクティブな接続が終了するまで続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果继续,则处理 600可以在625继续; 否则,在 640可以通知始发者处理停止,并且在 670处理 600可以结束。

続行すると判断された場合、プロセス処理600は625に進み、続行しないと判断された場合は、640において処理の停止を発信者に通知し、プロセス600は、670で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的成像操作状态信息,如图 2所表示的,获取在将成像设备 600的光轴用作中心的情况下、关于成像设备 600旋转角度 (0度 (水平拍摄 )或 90度 (垂直拍摄 ))的信息。

この撮像動作状態情報として、図2に示すように、撮像装置600の光軸を中心とした場合における撮像装置600の回転角度(0度(横撮り)、90度(縦撮り))の情報が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS