「64ビットCPU」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 64ビットCPUの意味・解説 > 64ビットCPUに関連した中国語例文


「64ビットCPU」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20245



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 404 405 次へ>

秦嶺山脈は,茫漠として雪原にそびえ立っている.

秦岭山脉,莽苍地矗立在雪原上。 - 白水社 中国語辞典

窓紙にぼんやりとした姿が浮かび上がった.

窗纸上现出了一个朦胧的身影。 - 白水社 中国語辞典

びっしりと多くの小さい字が刻んである.

密密麻麻地刻着许多小字。 - 白水社 中国語辞典

運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている.

运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典

高くそびえる峰々は緑の装いをまとった.

高高的山岭披上了绿装。 - 白水社 中国語辞典

この数か月の生産量がずっと伸びない.

这几个月的产量老是上不来。 - 白水社 中国語辞典

大風が起こって,ビュービューと吹いている.

起了大风,呜呜地吹。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょっと肩をそびやかして話しだした.

他耸动了一下肩膀就说起来了。 - 白水社 中国語辞典

蘇州杭州にはこれまで「極楽」という呼び方があった.

苏杭素来有“天堂”之称。 - 白水社 中国語辞典

字体が端正ですっくと伸びて美しい.

字体端庄挺秀 - 白水社 中国語辞典


ウサギの習性は小心でよくびっくりすることである.

兔子的习性是胆小而易惊。 - 白水社 中国語辞典

そんなに高い所によじ登って,飛び降りられるか?

你爬那么高,跳得下来跳不下来? - 白水社 中国語辞典

上っ面を学び,形式的なことをする.

学表面,搞形式。 - 白水社 中国語辞典

トラは恐ろしい形相をして飛びかかって来た.

老虎凶恶地扑了过来。 - 白水社 中国語辞典

野獣の獰猛さは猟師をびくともさせられなかった.

野兽的凶猛吓不倒猎人。 - 白水社 中国語辞典

何でもないことにびっくりさせられた.

受了一场虚惊。 - 白水社 中国語辞典

彼は自動車の運転を学びたいと思っている.

他想学习开汽车。 - 白水社 中国語辞典

(煙がすっとなびくように)一目散に逃げた.

一溜烟跑了。 - 白水社 中国語辞典

屋根の草がびっしりとすき間なく生えている.

房上的草都长严了。 - 白水社 中国語辞典

ひょこりひょこりとびっこを引いて歩く.

一瘸一拐地走 - 白水社 中国語辞典

(雨雲がびっしりと覆う→)暗雲が垂れこめる.

阴云密布((成語)) - 白水社 中国語辞典

高くそびえ立つ群山が銀の装いをまとっている.

巍巍丛山披银装。 - 白水社 中国語辞典

彼は伸びた眉間をちょっとひそめた.

他皱了皱展开的眉心。 - 白水社 中国語辞典

病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.

病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典

展覧会は8月1日から(始まって)8月20日までとする.

展览会从八月一日起到八月二十日止。 - 白水社 中国語辞典

交渉はここで二度と再び進まなくなった.

谈判至此再也进行不下去了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は(身を躍らせ)馬に飛び乗り,飛ぶように去った.

她纵身上马,飞似地走了。 - 白水社 中国語辞典

図10a及び図10bは、図4の解凍器125i及び135iのブロック図である。

图 10a和图 10b是图 4的解压缩器 125i和 135i的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

死刑の最実施を求める大きな叫びが起こった。

请求再次实施死刑的强烈呼声出来了。 - 中国語会話例文集

20編のソネットが載っている呼び売り本

叫卖着这本书载有20个部分14行诗 - 中国語会話例文集

真夏から一足飛びに晩秋になったようだ.

仿佛从盛夏一下子进入了深秋。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は一瞬の間に飛び過ぎて行った.

飞机一眨眼就飞过去了。 - 白水社 中国語辞典

MSBのビットを第32ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリPTS_EP_coarseには、エントリPTS_EP_startの第32ビットから第19ビットまでの14ビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 32比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 PTS_EP_start的从第 32比特到第 19比特共 14比特被用于条目 PTS_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSBのビットを第31ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリSPN_EP_coarseには、エントリSPN_EP_startの第31ビットから第0ビットまでの全てのビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 31比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 SPN_EP_start中的从第 31比特到第 0比特的所有比特都被用于条目 SPN_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.

这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典

本発明において、「Aおよび/またはB」といった言い回しは、(A)、(B)、または(AおよびB)という意味である。

出于本发明的目的,短语“A和 /或B”意味着“(A)、(B)或 (A和 B)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

(天が崩れ落ちても大地が受け止めてくれる→)どんな大事があってもびくびくすることはない.

天塌了有地接着。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。

我通过跟你发邮件学习很多东西。 - 中国語会話例文集

ちょっとハンドルから手を放したかと思うと,転び下りた.

刚撒了一下儿把,就从车上摔下来了。 - 白水社 中国語辞典

昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。

昨晚在聊天中睡着了,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集

私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。

我的家乡是个路上长满滚石草的荒芜地带。 - 中国語会話例文集

明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。

灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。 - 中国語会話例文集

馬が小川を飛び越しても,彼はやはりしっかりと鞍に乗っていた.

马跳过小河,他仍然牢牢骑在马背上。 - 白水社 中国語辞典

綿入れのコートのほころびは全部彼女にちゃんと繕ってもらった.

棉大衣的破绽都让她缝补好了。 - 白水社 中国語辞典

駿馬といえどもひとっ飛びで千里を行くことはできない,賢人といえども一足飛びに学問を成すことはできない.

骐骥一跞,不能千里。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

パイナップルがあの山々の頂をびっしりと覆っている.

菠夢把那些山头覆盖得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典

病気になったらじっとこらえることはない.

有了病不要硬挺。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、当該のKPIは、限定はしないが、CE利用割合と、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼セットアップ失敗率と、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼ドロップ率と、CSおよび/またはPS承認拒否率と、CSおよび/またはPSリソースプリエンプション率と、CSおよび/またはPSダウンスイッチングと、データユーザスループットと、パケットドロップと、パケット遅延と、ビデオメトリックと、データユーザ数とを含むことができる。

特定 CE造成的 CS和 /或 PS呼叫建立失败率; 特定 CE造成的 CS和 /或 PS掉话率; - 中国語 特許翻訳例文集

カーペットと小さなテーブルを運びました。

我搬运了地毯和小的桌子。 - 中国語会話例文集

今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。

我今天和好久没见的小学同学玩了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS