「72」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 72の意味・解説 > 72に関連した中国語例文


「72」を含む例文一覧

該当件数 : 296



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

图 2接着示意性地图示了根据现有技术的使用 72个符号组的控制信道单元组。

【図2】従来技術に従う、72個のシンボルグループを用いる制御チャネル要素グループを概略的に説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 72执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 73。

DCT部72は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部73に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 21从通信单元 23向服务器 10发送所生成的图像数据和指示数据 72(步骤 S303)。

続いて、CPU21は、生成された画像データと指示書データ72とを通信部23からサーバー装置10に送信する(ステップS303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在标记 FLG表示“1”时,为了使基准值 RJF维持当前值 (= 8),覆盖帧编号 OWF也按照“48”→“56”→“64”→“72”的要点增大。

さらに、フラグFLGが“1”を示すとき基準値RJFは現在値(=8)を維持するため、上書きフレーム番号OWFは“48”→“56”→“64”→“72”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

72.根据权利要求 65所述的服务器,其中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的广告。

72. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,边界校正单元 70、72可逐像素地调整经识别的位置内的像素值。

言い換えれば、境界修正ユニット70、72は画素毎に識別された位置内の画素値を調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置内的像素的像素值中的每一者。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の画素値の各々を置換画素値と置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72可 (例如 )使用以下等式确定位于位置 (x,y)处的像素的替换像素值:

偽境界修正ユニット72は、例えば以下の式を使用して位置(x,y)にある画素の置換画素値を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置内的选定像素的像素值(196)。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の選択された画素の画素値を置換画素値と置換する(196)。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。

プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


72是表示在邻接的数据块之间使区段 TAC时间一致的方法的示意图。

【図72】隣接するデータ・ブロック間でエクステントATC時間を揃える方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

72是用于说明 L/R模式下的 3D影像再现中向读取缓冲器存储的数据存储量的变化的说明图。

【図72】L/Rモードでの3D映像再生におけるリードバッファへのデータ蓄積量の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,全局地址的区域 74使用相同值“1.1.1.1”,主机名的区域 72的名称分别用于识别。

本実施例において、グローバル・アドレスの領域74は、同じ値“1.1.1.1”を用い、ホスト名の領域72の名前それぞれを識別に用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,删除功能部 146在主机表 38的 FQDN 72区域内删除相应的主机名的条目(步骤 S16)。

次に削除機能部146は、ホストテーブル38のFQDN 72領域内で該当するホスト名のエントリを削除する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信号监视线 72的一端连接到复位信号线 56,而另一端连接到计时器 IC 39。

リセット信号監視線72の一端は、リセット信号線56に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时器 IC 39通过复位信号监视线 72来监视是否从复位 IC 36输出了复位信号。

タイマIC39は、リセット信号監視線72によりリセットIC36からリセット信号が出力されたか否かを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从计时器 IC 39输出第二信号的时刻与通过复位信号监视线 72检测到复位信号的时刻之间的时间段。

タイマIC39から第2の信号を出力してからリセット信号監視線72によりリセット信号を検知するまでの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

第二钩 72和第二接合片 41可具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即可。

なお、このように互いに係合可能なものであれば、第2フック72及び第2係合片41はいかなる構成であってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据有无 ADF9,而使重量不同的第一及第二稿台盖 61、62的支承部 (71和 72、73和 74)的间隔尺寸不同。

また、ADF9の有無により重量が異なる第1および第2プラテンカバー61・62の支持部(71と72、73と74)の間隔寸法を異なるものとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 72和 75将由陀螺仪传感器 71和 74所检测的信号放大,并将该信号输出到 A/D转换器 73和 76。

アンプ72、75、は、ジャイロセンサ71、74で検出された信号をそれぞれ増幅し、A/D変換器73、76に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 73和 76分别将被放大器 72和 75放大的信号转换成数字信号,并将经转换的信号输入到 CPU 50。

A/D変換器73、76は、アンプ72、75で増幅した信号をデジタル信号に変換し、変換した信号をCPU50に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述传送部件 87将从记录介质控制部件 83提供的内容经由满足 HDMI规范的线缆传送到显示控制器 72

送信部87は、記録媒体制御部83から供給されたコンテンツをHDMI規格のケーブルを介して表示制御装置72に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统控制器 91控制显示控制器 72的总体操作,并再现从传送器 71传送的内容。

システムコントローラ91は、表示制御装置72の全体の動作を制御し、送信装置71から送信されてきたコンテンツの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于公共导频存在 12×6个可能的时间 -频率位移,即 72个位移。

よって、共通パイロットには、12×6通りの可能な時間・周波数シフト、すなわち72通りのシフトが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基础单元包括扬声器(64)、麦克风(72)、电话接口电路(40)、微控制器(46)以及自动拨号器(48)。

ベースユニットは、スピーカ64、マイクロフォン72、電話インターフェース回路40、マイクロコントローラ46、及び自動ダイヤラ48を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过光电转换得到的电信号利用 A/D转换电路 72转换为数字值后,输入图像处理电路 73。

光電変換によって得られた電気信号はA/D変換回路72によりデジタル値に変換された後、画像処理回路73に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入删除履历存储部 722的构成。

また、画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四实施方式的图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入有删除履历存储部 722的构成。

画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在经过了 72秒的时刻还没有答复 ACK/SYN信号时,停止对话建立请求处理。

そして、72秒経過した時点でACK/SYN信号が返ってこないときには、セッション確立要求処理を打ち切る。 - 中国語 特許翻訳例文集

-匿名权威 72知道假名和移植的族群,不能功能性的访问所关心的真实身份。

−匿名機関72は、仮名およびグラフトの系統を知っているが、関連する真の識別情報へ機能的にアクセスできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出,且产生经校正的 Q相 Tx分量 132。

第2加算器72は、第3乗算器69の出力および第4乗算器70の出力を受信し、被補正直交位相Tx成分132を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,比较部分 201输出从反转相关器 72提供的相关值的绝对值到选择部分 202。

また、このとき、比較部201は、反転相関器72からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在盖 11的最根端形成有盖安装孔 73、盖安装轴 72

カバー11の最も基端側には、図4に示すように、カバー取付孔73と、カバー取付軸72と、が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 72被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。

キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以配置卫星捕获操作的执行状态持续 18秒,并且卫星捕获操作的关闭状态持续 72秒。

例えば、衛星捕捉動作の実行状態を18秒間とし、衛星捕捉動作のオフ状態を72秒間とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次输入误差信号 e_i和更新后的系数 hu_i时,确定单元 72确定误差信号 e_i是否满足该选择条件。

判定部72は、誤差信号e_iおよび更新後係数hu_iが入力される度に、誤差信号e_iが選択条件を満たすか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿 G1为第偶数张 (ACT210的否 ),则 CPU 130例如导通 RGT电机 71和 IN电机 74,导通入口闸门螺线管 72(ACT212),前进到 ACT256。

原稿G1が偶数枚目であれば(ACT210でNo)CPU130は、例えば、RGTモータ71とINモータ74をオンして、入口ゲートソレノイド72をオンして(ACT212)、ACT256に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出到横摇 /纵摇控制单元 72

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出至横摇 /纵摇控制单元 72

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取设定值集 (即,设定值集数据 21)。

設定値セット取得部72は、画像形成装置1から、設定値セット(つまり、設定値セットデータ21)を取得する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取被选中的设定值集的设定值集数据 21(步骤 S5)。

設定値セット取得部72は、選択された設定値セットの設定値セットデータ21を画像形成装置1から取得する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,传送管理单元 171具有与传送管理单元 71以及设定值集获取单元 72相当的功能。

つまり、転送管理部171は、転送管理部71および設定値セット取得部72に相当する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从联接器 71向外凸出的支承轴 72可旋转地被箱体 3a与左隔开侧板 62之间的驱动部 73支承。

カップリング71から外向きに突出する支軸72は、筐体3aと左仕切側板62との間にある駆動部73に回転可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

72是图示构成机顶盒的位流处理单元的配置示例的块图。

【図72】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的示例中,执行按钮 71和取消按钮 72被布置在依赖性显示屏幕 70的右上侧。

また、図7の例において、依存関係表示画面70の上部右側に、実行ボタン71およびキャンセルボタン72が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各一次转印辊 71Bk、71Y、71C、71M与对应的感光鼓之间夹着环状的中间转印带 72

各1次転写ローラ71Bk〜71Mは、対応する感光体ドラムと無端状の中間転写ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影控制部 70对定影马达 77的旋转进行控制,在必要时使加热辊 72等旋转。

定着制御部70は、定着モータ77の回転を制御し、必要なときに、加熱ローラ72等を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 4描述图 2中的矩形被摄体候选区域产生单元 72的结构例子。

次に、図4を参照して、図2の被写体候補領域矩形化部72の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME 44随后可以通过向 UDP客户端发送确认消息 72来确认正确发送了数据。

ME44は次に、そのUDPクライアントに確認応答メッセージ72を送信することによって、データが正確に送信されたことを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该图像数据和指示数据 72,并根据接收的指示数据 72中描述的工作流的处理条件而将接收的图像数据登记到该工作流 (步骤 S304)。

サーバー装置10のCPU11は、この画像データ及び指示書データ72を通信部13により受信すると、受信した指示書データ72に記述されたワークフローの処理条件に従って、受信した画像データをワークフローに登録する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS