「ACK」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ACKの意味・解説 > ACKに関連した中国語例文


「ACK」を含む例文一覧

該当件数 : 570



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

参考图 6及图 7,解释了在 RNC及节点 -B间的 ACK/NACK决定的信令。

図6および図7を参照して、RNCとノードBとの間のACK/NACKの決定のシグナリングを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,该 CRNC 606经由主节点 -B 604a传送异步 ACK至该 WTRU 602。

この場合、CRNC606が、非同期ACKをWTRU602に対し、プライマリノードB604aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,伺服 RNC(SRNC)707经由主要节点 -B 704a传送异步ACK至该 WTRU 702。

この場合、サービングRNC(SRNC)707は、非同期ACKをWTRU702に対し、プライマリノードB704aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 304a、304b传送该 ACK/NACK结果至该节点 -B协调器 308(步骤 356)。

各ノードB304a、304bがACK/NACK結果をノードBコーディネータ308に対し送る(ステップ356)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 404a、404b在自该 RNC 406接收到 ACK决定时,清空其缓冲。

各ノードB404a、404bは、RNC406からACKの決定を受信すると、自身のバッファを消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (605)。

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (908)。

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP-B 103对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-B 103之间的会话 (1105)。

MFP−B103がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−B103との間のセッションが確立する(1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Node-B 104中,如果针对接收数据块的 CRC校验成功,则传送 ACK

ノードB104において、受信したデータブロックのCRCチェックが成功した場合、ACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ACK/NACK比值低于规定阈值,那么 WTRU 102可以宣告 RL故障。

ACK/NACK比率が指定された閾値を下回る場合、WTRU102はRL障害を宣言することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传输时的传输格式。

本方法でもACK/NACKとCQIを多重して伝送する際の伝送フォーマットを用意せずに済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

是否需要重发可以基于送达确认信息(ACK/NACK)来判定。

再送の要否は送達確認情報(ACK/NACK)に基づいて判定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在下行 L1/L2控制信道中的第 x的位置写入该 ACK/NACK

そして、下りL1/L2制御チャネル中のx番目の場所にそのACK/NACKを書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,假设数据信道的发送定时和 ACK/NACK的发送定时预先已知。

但し、データチャネルの送信タイミングと、ACK/NACKの送信タイミングは予め既知であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE还原资源块 RB_x的数据信道,并准备 ACK/NACK

ユーザ装置UEはリソースブロックRB_xのデータチャネルを復元し、ACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对下行 L1/L2控制信道中的第 x的位置写入该 ACK/NACK

そして、下りL1/L2制御チャネル中のx番目の場所にそのACK/NACKを書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可以使用预定阈值来比较 ACK的数目。

ある実施形態において、対するACKの数を比較するために、既定の閾値が使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2例示了根据本发明的一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。

【図2】本発明の一実施例に係るACK/NACKインデックス決定方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3例示了根据本发明的另一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。

【図3】本発明の他の実施例に係るACK/NACKインデックス決定方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4例示了根据本发明的另一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。

【図4】本発明の他の実施例に係るACK/NACKインデックス決定方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5例示了根据本发明的另一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。

【図5】本発明の他の実施例に係るACK/NACKインデックス決定方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 AM模式下工作时,RLC 908可以从对等 RLC实体 922接收 ACK/NACK 920。

RLC908は、AMモードで機能している間、ピアRLCエンティティ922からACK/NACK920を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。

そして設定完了後、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。

そして設定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,各 ONU300若到 1G线路的切换完成,则将切换 ACK信号发送至 OLT200(S307)。

そして、各ONU300は1G回線への切替が完了すると切替ACK信号をOLT200に送信する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各终端服务器对于消息的接收,适当发送 Ack(图 9的 905、907、908)。

なお、各端末サーバーは、メッセージの受信に対し、適宜Ackを送信する(図9の905、907、908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。

ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK可能不必为明确的信号或包。

ACKは、必ずしも明示的な信号またはパケットとすることができるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 BS未接收到 ACK,那么 BS可以重新发送开始分配UL-MAP IE 1200。

BSがACKを受信しない場合、BSは割振り開始UL−MAP IE1200を再送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。

ステップS106では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。

一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S120中,进行是否接收到来自 PC30的 ACK信号的判断。

その後、ステップS120では、PC30からのACK信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,本处理结束。

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、本処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。

ステップS124では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 ACK信号的情况下,解除对话,本处理结束。

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、本処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更详细地说,随着由 NIC10进行接收数据的读出,对 PC30返回 ACK

より詳細には、NIC10で受信データの読み出しが実行されることに伴ってPC30に対してACKが帰される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC30当接收到ACK时,发送下一数据 (一次或分为多次 )。

PC30はACKを受信すると、次のデータを(1回又は複数回に分けて)送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0)答复 TCP ZeroWindow Probe ACK(win=0)。

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probe(win=0)に対してTCP Zero Window Probe ACK(win=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、ステップS166に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe答复 ACK(Window Size= 0)。

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probeに対してACK(Window Size=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。

また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK向基站通知用户终端是否正确收到数据分组。

ACK/NACKによって基地局に、データパケットをユーザ端末が正しく受信したか否かについて通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。

第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK向基站 20通知用户终端 100是否正确收到数据分组。

ACK/NACKは、データパケットをユーザ端末100が正しく受信したか否かを基地局20に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在对应的 DL-SCH发射,那么可在此子帧中发射ACK

ACKは、対応するDL−SCH送信がある場合、このサブ・フレームで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PUSCH发射含有数据 +CQI+RI(和可能含有 ACK),那么可使用以下各者。

PUSCH送信が、データ+CQI+RI(および恐らくはACK)を含む場合、以下が適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此调度在本文中将被称作块 ACK时间指派 (BATA)。

このスケジュールをここではブロックACK時間割り当て(BATA)として言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由物理HARQ指示符信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。

HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未接收到用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。

所与のプロセスに関してPDCCHメッセージが受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。

1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS