意味 | 例文 |
「ANZACの日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43704件
そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。
那个咖啡让我想到了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
私の部署では私以外のみんなが風邪を引いている。
我的部门除了我都感冒了。 - 中国語会話例文集
その商品の正確な値段は分かりません。
我不知道那个商品的正确价格。 - 中国語会話例文集
たくさんの人にこの歌を聞いてもらいたいと思う。
我想让很多人听到这首歌。 - 中国語会話例文集
彼の講義は他の人よりもずっと魅力的でした。
他的课比其他人有魅力多了。 - 中国語会話例文集
彼は極度の疲労の中に落ち入っていた.
他在极度疲惫中。 - 白水社 中国語辞典
極度の疲労がこの老人をさいなんでいた.
极度的疲倦折磨着这位老人。 - 白水社 中国語辞典
追悼会を開き,我々の哀悼の念を寄せる.
开个追悼会,寄托我们的哀思。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は天井が低いので,頭も上げられない.
这屋子矮趴趴的,连头都抬不起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の情に引かれて乗り出す決心をした.
我碍着她的面子决计出马了。 - 白水社 中国語辞典
批判し教育するのは,君に対する同志の愛護である.
批评教育是同志对你的爱护。 - 白水社 中国語辞典
我々の班に更に何人かの人をつける.
我们组再安几个人。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は皆このごろ騒がなくなった.
这些人近来都安顿下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は君の作品を一文の値打ちもないとけなす.
他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂? - 白水社 中国語辞典
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.
京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典
彼のもとの名は,人々はもうあまり覚えていない.
他本来的名字,人们不大记得了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の手は本能的に引っ込められた.
她的手本能地缩了回去。 - 白水社 中国語辞典
これは人民の意志であり,歴史の必然である.
这是人民的意志,是历史的必然。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は3人の手を必要とする.
这件工作必需三个人。 - 白水社 中国語辞典
これらの批判は私に対しては一種の鞭撻である.
这些批评对于我是一种鞭策。 - 白水社 中国語辞典
この人の話は全くとりとめがない.
这个人说话不着边际。 - 白水社 中国語辞典
ついでのある人がいたら,その本を届けさせてください.
有便人,请把那本书捎来。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
彼は会議の席上で自分の態度を表明した.
他在会上表示了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典
貴賓たちは18台の機械の実演を見た.
贵宾们看了十八部机床的表演。 - 白水社 中国語辞典
国家の興亡は匹夫にもその責あり.
国家兴亡匹夫有责。 - 白水社 中国語辞典
君たち何を笑っているのか?人をからかうのはよせ!
你们笑什么?少拿别人开心! - 白水社 中国語辞典
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
ぶるぶる震えるほど寒いのに,それでも火を起こさないのか.
冻得发抖,还不生火? - 白水社 中国語辞典
あの人は君たちの先生ですか?—いいえ.
他是不是你们的老师?—不是。 - 白水社 中国語辞典
ここは気温が低いから,ゴムの木を植えるのに不適である.
这里气温低,不宜栽橡胶树。 - 白水社 中国語辞典
調査団でこの事件の是非を裁定する.
由调查团裁定这件事的是非。 - 白水社 中国語辞典
ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい.
不妨先参酌别人的意见之后再决定。 - 白水社 中国語辞典
中国の人々は侵略戦争の惨禍を被った.
中国人民遭受了侵略战争的惨祸。 - 白水社 中国語辞典
この対聯の筆力は枯れて力強い.
这副对联笔力苍老遒劲。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉にはもう一つの意味がある.
他这话还有一层意思。 - 白水社 中国語辞典
その人の言葉・行動をつぶさに見る.
察其言,观其行。 - 白水社 中国語辞典
手紙の封を切り,机の上に広げる.
把信拆开,摊在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.
长期趨势 - 白水社 中国語辞典
造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.
超凡入圣 - 白水社 中国語辞典
今度の図書の整理は比較的徹底している.
这次清理图书比较彻底。 - 白水社 中国語辞典
着物のしわをぴんと引っ張って伸ばす.
把衣裳抻一抻。 - 白水社 中国語辞典
父親は人前で彼を大声でこっぴどくののしった.
父亲当众叱骂了他一顿。 - 白水社 中国語辞典
その人の仕事ぶりは誠にすさまじい.
这人干活真冲。 - 白水社 中国語辞典
太湖(の風光の良さ)は西湖に匹敵する.
太湖可以与西湖媲美。 - 白水社 中国語辞典
この人の容貌は醜いけれど,心は美しい.
这人的相貌虽然丑陋,但心灵却很美。 - 白水社 中国語辞典
このラジオは上海の製品です.
这台收音机是上海的出品。 - 白水社 中国語辞典
彼は大勢の人の前で気後れしている.
他在众人面前怵怵惕惕的。 - 白水社 中国語辞典
彼は人々の気持ちを推し量るのが上手だ.
他很会揣测人们的心意。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |