「ANZACの日」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ANZACの日の意味・解説 > ANZACの日に関連した中国語例文


「ANZACの日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43704



<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 874 875 次へ>

彼女の身なりはとてもさっぱりして気品がある.

她的衣着十分素雅。 - 白水社 中国語辞典

彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.

送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典

(布靴を履く時)靴のかかとを引っ張り上げる.

把鞋提上。 - 白水社 中国語辞典

もめごとの種をまく,唆してもんちゃくを引き起こす.

挑拨是非 - 白水社 中国語辞典

上層部に才能のある人を推挙する.

向上级推举有才能的人。 - 白水社 中国語辞典

彼女のスカートは長すぎて,床に引きずっている.

她的裙子太长,拖在地上了。 - 白水社 中国語辞典

の仕事は明まで引き延ばすな.

今天的事不要拖到明天。 - 白水社 中国語辞典

(農村を捨ててよその土地に)流失する人・家庭.

外流户 - 白水社 中国語辞典

あなたは非の打ちどころがないほど完全に述べられた.

你已经说得完完全全的。 - 白水社 中国語辞典

青年はさながら昇る朝のごとし.

青年宛如早上八、九点钟的太阳。 - 白水社 中国語辞典


大量の生活用品を農村へ運ぶ.

大批生活用品运往农村。 - 白水社 中国語辞典

私は子供を近所の人に頼んだ.

我把孩子委托给邻居了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は近所の人をはねつけて追い返した.

她把邻居窝回去了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこのままおめおめと引き下がってはいられない.

她不能就这么窝回去。 - 白水社 中国語辞典

己の欲せざるところは人に施すなかれ.

己所不欲勿施于人。 - 白水社 中国語辞典

科学技術関係の新聞雑誌は人々から好まれた.

科技报刊受到人们的喜爱。 - 白水社 中国語辞典

次の彼は特別楽しげに見えた.

第二天他显得格外喜兴。 - 白水社 中国語辞典

略奪の限りを尽くす,何一つ残さず奪い尽くす.

洗劫一空((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女はすらっとした体つきの人である.

她是个细挑身材的人。 - 白水社 中国語辞典

彼の報告は人々に鮮明な印象を残した.

他的报告给人留下了鲜明的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼女は羨望の表情を表わした.

她露出了羡慕的神情。 - 白水社 中国語辞典

(地主などが)郷里の人を食い物にする.

鱼肉乡里((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は過度の疲労で流産した.

她因过度劳累而小产了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は目上の人に何かにつけ気を遣う娘である.

她是一个十分孝敬的姑娘 - 白水社 中国語辞典

農民たちは胸の内に秘めた事をぶちまけた.

农民们说出了心里话。 - 白水社 中国語辞典

人の命を救いたいという気持ちが切である.

救人心切 - 白水社 中国語辞典

人の物を盗んで,彼はとてもびくびくしている.

偷人家的东西,他很心虚。 - 白水社 中国語辞典

彼女の気立ては優しくて人に好かれる.

她的性情十分温柔可爱。 - 白水社 中国語辞典

彼女は2つのきらきらと光る目を持っている.

她有一双雪亮的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

彼女の話し方はとても下品である.

她说话太不雅。 - 白水社 中国語辞典

この事はこれ以上引き延ばすことができない.

这事不能再延挨了。 - 白水社 中国語辞典

貧しい者にもうだつの上がるがいつかある.

劳苦人也有抬头的一天。 - 白水社 中国語辞典

彼は命ある限り最後の一息まで頑張った.

他奋斗到生命的最后一息。 - 白水社 中国語辞典

この件は再三再四引き延ばされた.

这件事情不能一拖再拖了。 - 白水社 中国語辞典

人や物の利害などで互いにかき乱す.

以人物利害相撄。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔には不安な表情が浮かんでいる.

她脸上带着一种忧虑的神情。 - 白水社 中国語辞典

性能の卓越は同類製品中第1番である.

性能的优异在同类产品中首屈一指。 - 白水社 中国語辞典

あの2人は常に公園で人目を忍んで会っている.

他们常在公园里幽会。 - 白水社 中国語辞典

私が飛行機に乗ることなど,ほんの数回だ.

我坐上飞机,还是有数的几次。 - 白水社 中国語辞典

(年少の者が)礼儀をわきまえている,控えめな態度をする.

有尽有让 - 白水社 中国語辞典

(地主などが)郷里の人を食い物にする.

鱼肉乡里((成語)) - 白水社 中国語辞典

昔の人は羽毛を飾りに用いることを好んだ.

古代人喜欢拿羽毛作装饰。 - 白水社 中国語辞典

目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた.

悦目的装潢吸引了不少顾客。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上に非常に乱雑に品物が置いてある.

桌子上面杂七杂八地放了一些东西。 - 白水社 中国語辞典

他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?

谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典

この件はこれ以上何度も引き延ばすことはできない.

这件事情不能一拖再拖了。 - 白水社 中国語辞典

天地が乾いて暑く,人々は雨が降るのを待ち望む.

天地燥热,人们渴望着下雨。 - 白水社 中国語辞典

当時農民は駅前で人が雇うのを待っていた.

那时候农民在火车站前等着人招雇。 - 白水社 中国語辞典

彼女は母の遺品を大事にしまう.

她把母亲的遗物珍藏起来。 - 白水社 中国語辞典

この布は裏表がなく,表面も裏面も共に美しい.

这布不分正反,两面都好看。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 874 875 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS