「ANZACの日」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ANZACの日の意味・解説 > ANZACの日に関連した中国語例文


「ANZACの日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43704



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 874 875 次へ>

池袋は目白駅からひと駅隣の町です。

池袋是与目白站隔一站的街区。 - 中国語会話例文集

フロントガラスに5センチくらいのひびが入った。

挡风玻璃裂开了5公分左右。 - 中国語会話例文集

この電化製品は高品質で丈夫です。

这一电器质量好而且结实。 - 中国語会話例文集

赤い陽の光が急かすように街を染め出す。

红色太阳的光仿佛催促般给街道染上了颜色。 - 中国語会話例文集

興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。

饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集

ブタの品種改良における品種間交雑

用于猪的品种改良进行的种间杂交 - 中国語会話例文集

加奈は一人ぼっちなので、暇を持て余していました。

加奈一个人孤孤单单,有很多空余时间。 - 中国語会話例文集

私たちはその費用を払う必要がありますか?

我们需要支付那个费用吗? - 中国語会話例文集

あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。

你不需要发送这个商品。 - 中国語会話例文集

あなたのせいで私はひどく傷ついています。

都怪你,我受了重伤。 - 中国語会話例文集


いつからこの商品が必要になりますか。

你什么时候开始需要这个商品? - 中国語会話例文集

いつからその商品が必要になりますか。

你什么时候开始需要那个商品? - 中国語会話例文集

この製品に使われている化学薬品は安全だ。

这个产品用的化学药品是安全的。 - 中国語会話例文集

ひまわりの花が見ごろになりました。

向日葵正值观赏期。 - 中国語会話例文集

映画を見た人の心に響く主題歌

影响看电影的人的内心的主题歌。 - 中国語会話例文集

この辺は毎朝ひどい渋滞だ。

这附近每天早上都严重塞车。 - 中国語会話例文集

撮影の可否は作品によって違います。

能否拍照根据作品而定。 - 中国語会話例文集

すき焼きとは本を代表する鍋の一つです。

日式牛肉火锅是能代表日本的火锅之一。 - 中国語会話例文集

ヒマラヤの朝は忘れられないね!

喜马拉雅山的朝阳是不会被忘记的。 - 中国語会話例文集

ヒマラヤの朝は忘れられない思い出だよ!

喜马拉雅的朝阳是不会忘记的回忆! - 中国語会話例文集

連休中の目標は、引きこもりにならないことです。

连假中的目标是不要当家里蹲。 - 中国語会話例文集

単価を下げるには加工費の引き下げも重要だ。

下调单价时降低加工费也很重要。 - 中国語会話例文集

この島で生活する人たちには車が必要です。

在这个岛上生活的人们需要车。 - 中国語会話例文集

あなたの顎ひげはとても素敵です。

你的络腮胡非常好看。 - 中国語会話例文集

ぜひあなたのアドバイスを頂きたい。

非常想得到你的建议。 - 中国語会話例文集

みなさん、ぜひ僕の家に遊びに来てください。

请大家一定要来我家玩啊。 - 中国語会話例文集

あの風邪を引いていて、声がかすれていた。

那天你感冒了,声音哑了。 - 中国語会話例文集

それは、私たちが思っていたよりひどいものでした。

那是比我们想的还要吓人的东西。 - 中国語会話例文集

それらは混在しながらひとつの文化を構成している。

那些混在一起,形成了一种文化。 - 中国語会話例文集

それらは混在しながらひとつの文化を作っている。

那些混合在一起,构造着唯一的文化。 - 中国語会話例文集

私の母は風邪をひくと肺炎になり易いです。

我的妈妈一感冒就容易变肺炎。 - 中国語会話例文集

これらの標本を作製する必要は無かった。

没有制作这些标本的必要。 - 中国語会話例文集

この製品は技術基準に適合する必要がある。

这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集

いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。

最引人注目的是译者。 - 中国語会話例文集

多くの人が避難生活を余儀なくされました。

很多人被迫过上了难民生活。 - 中国語会話例文集

あなたの演技は人を引き付ける力があります。

你的演技有吸引人的力量。 - 中国語会話例文集

その人がどんな人か知りません。

我不知道那个人是什么样的人。 - 中国語会話例文集

私たちの商品を買ってくれる人を探しています。

我在寻找会买我们的商品的人。 - 中国語会話例文集

次のに学校に行く必要がない。

我第二天不需要去学校。 - 中国語会話例文集

質問の回答が無いことにひどく怒っています。

我因为没有得到问题的回答而非常生气。 - 中国語会話例文集

履行引受は、債権者の同意を必要としません。

接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集

不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。

痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集

僕はあなたのひた向きさを知っている。

我知道你一心一意。 - 中国語会話例文集

ヒトコブラクダは背中に一つのこぶを持つ。

单峰骆驼背上有一座驼峰。 - 中国語会話例文集

その表と請求書を一致させる必要がある。

你需要让那张表与账单一致。 - 中国語会話例文集

取引の前に与信を受ける必要があります。

在交易前你需要获得信誉。 - 中国語会話例文集

鮮魚および水産品の品質保証書

鲜鱼和水产品的质量保证书。 - 中国語会話例文集

彼が話をしている人はコールセンターの人です。

和他说话的是呼叫中心的人。 - 中国語会話例文集

彼らは批評を書き、明クラスの前で発表します。

他们写了评论,明天在班里发表。 - 中国語会話例文集

近所の人は発明品をじっくり見た。

邻居仔细地看了发明物。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 874 875 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS