「ANZACの日」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ANZACの日の意味・解説 > ANZACの日に関連した中国語例文


「ANZACの日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43704



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 874 875 次へ>

私は彼のために一肌脱いだ.

我助了他一臂之力。 - 白水社 中国語辞典

人の注目・視線をそらす.

转移目标 - 白水社 中国語辞典

人を縄で井戸の底へ下ろす.

用绳子把人缒到井底。 - 白水社 中国語辞典

滋養のある食物・薬品.

滋养品 - 白水社 中国語辞典

非の打ちどころがない,申し分ない.

无可訾议 - 白水社 中国語辞典

国中の人々が敬慕する.

海内宗仰 - 白水社 中国語辞典

数百里四方の山間地区.

纵横数百里的山区 - 白水社 中国語辞典

この土地はもう人に貸した.

这块地已经租给人了。 - 白水社 中国語辞典

仏教の開姐は釈迦である.

佛教的祖师是释迦牟尼。 - 白水社 中国語辞典

どの人も酔っ払っている.

每个都喝得醉醺醺的。 - 白水社 中国語辞典


先生や目上の人を尊敬する.

尊敬师长 - 白水社 中国語辞典

人の尊厳を犯すことはできない.

人的尊严不可侵犯。 - 白水社 中国語辞典

目上の人を敬い重んじる.

敬重尊长 - 白水社 中国語辞典

目上の人など眼中にない.

目无尊长((成語)) - 白水社 中国語辞典

(太行山の東一帯→)山東省.

山左 - 白水社 中国語辞典

私の席は一番左側にある.

我座位在最左边。 - 白水社 中国語辞典

私の左側に座っている.

坐在我的左首。 - 白水社 中国語辞典

彼は昼の1時前後に帰宅した.

他中午一点左右回家了。 - 白水社 中国語辞典

彼は一部の人々を支配した.

他左右了一部分人。 - 白水社 中国語辞典

1脚のいすに人は2人座れない.

一张椅子坐不下两个人。 - 白水社 中国語辞典

大勢の人が集まって反乱を起こす.

聚众作乱 - 白水社 中国語辞典

光ノードC20CのDro−East45−3は、波長λ1の光信号に対してドロップのみ行なうよう設定されているため、この光信号を光トランスポンダ30−2に向けて分岐し、スルーはしない。

光节点 C20C的 Dro-East45-3因为进行了设定,以便对于波长λ1的光信号只进行分接,所以将该光信号朝向光转发器 30-2进行分路,不使之通过。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第二の実施例の光ノード20の構成図。

图 12是第二实施例光节点 20的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第三の実施例の光ノード20Aの構成図。

图 14是第三实施例光节点 20A的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第三の実施例の光ノード20B〜Dの構成図。

图 15是第三实施例光节点 20B~ D的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その噂は本人の若者の間で広まった。

那个传闻在日本年轻人之间传开了。 - 中国語会話例文集

彼の能力が彼女の能力を超えるも近いだろう。

他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集

彼女の父親と名乗る人が彼女の所に来た。

自称是她的父亲的人来到了她的那里。 - 中国語会話例文集

このが夏休みでの一番の思い出に残りました。

这一天对于我来说是暑假最大的回忆。 - 中国語会話例文集

物事の一つの面だけを知っていて,別の面を知らない.

但知其一,不知其二。 - 白水社 中国語辞典

彼女の姿は次第に人の群れの中に消えうせた.

她的身影渐渐迷失在人丛中。 - 白水社 中国語辞典

これは彼女の肉筆のサイン入りの写真である.

这是她亲笔签名的照片。 - 白水社 中国語辞典

彼らの結婚のが来週のまで延ばされた.

他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典

1人の人の能力には大小の違いがある.

一个人的能力有大小。 - 白水社 中国語辞典

その人は物のやり方がとてものろまでつたない.

这个人做事愚拙得很。 - 白水社 中国語辞典

この度の上演は彼の才能を表に出した.

这次演出展露了他的才华。 - 白水社 中国語辞典

この比較的低い電力消費状態では、少なくとも1つのノード60の1以上のコンポーネントを電力停止にする、または、比較的低い電力量を消費することのできる1以上の動作モードにする。

在该相对较低功耗状态中,至少一个节点 60的一个或多个部件可以被关闭或以其他方式处于可以消耗相对较低功率量的一个或多个工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この比較的低い電力消費状態では、少なくとも1つのノード60の1以上のコンポーネントを電力停止にする、または、比較的低い電力量を消費することのできる1以上の動作モードにする。

在该相对较低功耗状态下,至少一个节点 60的一个或多个部件可以被关闭,或以其他方式处于可以消耗相对较低功率量的一个或多个工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光ノードB20BのWSSであるDROP−EAST45−3は、マルチキャスト通信に用いられる波長の光信号を、下り光トランスポンダ30−2にドロップするとともに、ADD−WEST45−1に向けてスルーするよう設定されている。

还有,光节点 B20B作为 WSS的 DROP-EAST45-3其设定为,将组播通信所使用的波长的光信号,对下行光转换器 30-2进行分接,并且朝向 ADD-WEST45-1使之通过。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノード20Aは、Drop−West45−2を介して光トランスポンダ30−1に波長λ1の光信号を入力し、光トランスポンダ30は光信号を再びパケットデータに変換してルートパケット振分部80AのパケットIF85Xに送出する。

光节点 20A经由 Drop-West45-2,对光转换器 30-1输入波长λ1的光信号,光转换器 30将光信号再次变换为数据包数据,送出至路由数据包分配部 80A的数据包 IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】被写体の位置に応じたAF評価値の一例を示す図

图 2是示出根据对象位置的 AF评估值的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

H−AAA114は、MS102が有効な鍵を有さないので、その要求を拒否する。

由于MS 102不具有有效密钥,因此H-AAA 114拒绝请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は表示部10の表示画面の一例を示す図である。

图 10A以及图 10B是示出显示部 10的显示画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース202は、導波路211−216の各々に光信号を出力する。

源 202在每个波导 211-216上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース702は、導波路711−715の各々に光信号を出力する。

源 702在每个波导 711-715上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光は、光変調器60の方にレンズ54により中継される。

此光由透镜54传递到光调制器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】電子番組表の表示の一例を示す模式図

图 4是表示电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】電子番組表の表示の一例を示す模式図

图 8是表示电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】電子番組表の表示の一例を示す模式図

图 10是表示电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11(a)】電子番組表の表示の一例を示す模式図

图 11(a)是表示电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 874 875 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS