「BNPパリバ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > BNPパリバの意味・解説 > BNPパリバに関連した中国語例文


「BNPパリバ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3983



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>

ジャカルタに行く日は家を朝5時に出発しなければなりません。

去雅加达的那天必须早上5点从家里出发。 - 中国語会話例文集

パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。

秘密必须至少含有一个大写字母。 - 中国語会話例文集

私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。

跟硬封皮比起来我更喜欢平装本的书。 - 中国語会話例文集

このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。

这家咖啡厅曾经是背包客们常聚集的地方。 - 中国語会話例文集

心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。

不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集

自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。

不承认自己的失败,一个劲的找借口很不像样。 - 中国語会話例文集

彼は実務をやらないで,専ら勝手な気炎を上げてばかりいる.

他不务实际,尽唱高调。 - 白水社 中国語辞典

手元が逼迫しているので,少しばかりの金を手に入れて使いたい.

手边儿紧,想捞摸两个钱花。 - 白水社 中国語辞典

我々は住宅の分配権を取り戻さなければならない.

我们要把房子的分配权拿过来。 - 白水社 中国語辞典

共振磁気アンテナ、たとえば、アンテナ402は、より低いQファクタ(たとえば、<100)を一般的に示す電子デバイスに、コンパクトに組み込まれる。

谐振磁天线 (例如天线 402)紧凑地集成到电子装置中,通常展现较低的 Q因数(例如< 100)。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、ソースパケットには、Clip AVストリームの先頭を例えば0として、ソースパケット毎に1ずつ増加するソースパケット番号が与えられる。

注意,向源分组提供了源分组号,源分组号例如以 Clip AV流的开头为 0对于每个源分组递增 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該制御パケットのパケット構造は、例えば、被試験デバイス10からデータを読み出すリードパケットに用いられる。

该控制数据包的数据包构造,例如,在从被测试设备 10读出数据的读取数据包中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、タイトル格納部272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。

例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。

这是可以享受混合莓的甜酸香气的红茶包。 - 中国語会話例文集

例えば、図2に示されているように、(N、K)RS符号は、Kソース/情報パケットに利用されて、H=(N−K)パリティパケットを形成する。

例如,如图 2所示,将 (N,K)RS码应用于 K个源 /信息分组,形成了 H= (N-K)个奇偶校验分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この記録処理は、例えば、PESパケット化部105からTSパケット化部106にPESパケットが入力されたとき開始される。

例如当 PES分组从 PES分组化单元 105被输入到 TS分组化单元 106时,该记录处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

PacketByteLength704は、パケット601のアドレス領域幅608を表す。

Packet Byte Length(包字节长度)704表示包601的地址区域宽度608。 - 中国語 特許翻訳例文集

パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。

我想去巴黎买高级品牌的包。 - 中国語会話例文集

ジアゼパムは米国ではバリアムとして扱われている。

地西泮在美国被当做安定使用。 - 中国語会話例文集

車のバンパーを擦ったので修理をしました。

因为我划伤了车的保险杠所以去修理了。 - 中国語会話例文集

彼は毎月大量のペーパーバックを読む。

他每个月阅读大量的纸质书。 - 中国語会話例文集

私はパリでたくさんの場所を見たいです。

我想在巴黎看很多地方。 - 中国語会話例文集

彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。

她在巴黎说的话让我印象深刻。 - 中国語会話例文集

キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。

取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集

デパートでは毎日大量の商品を販売する.

百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典

PC204は、例えば、卓上型のパーソナルコンピュータであり、PC205は、例えば、ノート型のパーソナルコンピュータである。

PC 204是例如台式个人计算机,PC 205是例如笔记本式个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化パラメータQP(t)と一番近い量子化パラメータを検出して、量子化パラメータQP(ia)としてステップST82に進む。

代码量控制单元 40例如从量化参数 QP(i0)到 QP(i2)中检测最紧密地接近量化参数 QP(t)的量化参数,并且取此作为量化参数 QP(ia),并且前进到步骤 ST82。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化パラメータQP(t)に二番目に近い量子化パラメータを検出して、量子化パラメータQP(ib)としてステップST83に進む。

代码量控制单元 40例如从量化参数 QP(i0)到 QP(i2)中检测第二最紧密地接近量化参数 QP(t)的量化参数,并且取此作为量化参数 QP(ib),并且前进到步骤 ST83。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化パラメータQP(t)と一番近い量子化パラメータを検出して、量子化パラメータQP(ia)としてステップST82に進む。

代码量控制单元 40a例如从量化参数 QP(i0)至 QP(i2)中选择最接近量化参数 QP(t)的量化参数,将其作为量化参数 QP(ia),并且进行到步骤 ST82。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化パラメータQP(t)に二番目に近い量子化パラメータを検出して、量子化パラメータQP(ib)としてステップST83に進む。

代码量控制单元 40a例如从量化参数 QP(i0)至QP(i2)中检测第二最接近量化参数 QP(t)的量化参数,将其作为量化参数 QP(ib),并进行到步骤 ST83。 - 中国語 特許翻訳例文集

パブリックサーバ500に設定されるパブリックサーバ名は、ローカル再生装置300およびローカルサーバ400において管理されていればよく、パブリックサーバ500には通知されなくてもよい。

设定给公用服务器500的公用服务器名称只要在本地再现装置300和本地服务器400中进行管理即可,也可以不通知给公用服务器 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送ハードウェアで処理できないパケットは例外パケットと呼ばれ、さらにCPUによる例外パケットの処理はスローパス(slowpath)処理と呼ばれる。

转发硬件不能处理的分组称作异常分组,由CPU对异常分组进行的处理称作慢路径处理 (slowpath processing)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。

支付过老年票的入园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。 - 中国語会話例文集

いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。

虽然玩过了各种烟花,但是果然还是昙花一现最好看。 - 中国語会話例文集

(ひどい霜が損害を与えて夏には植物が枯れる→)わがままいっぱいにふるまい権勢を笠に着て威張り散らす.

严霜夏零((成語)) - 白水社 中国語辞典

FIFOバッファ154は、例えば、制御パケットの最大長よりも大きな容量を有する。

FIFO缓存器 154例如具有大于控制数据包的最大度的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、時変パラメータとして時刻情報を利用しても良い。

另外,例如,也可以利用时刻信息作为时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。

capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。 - 中国語会話例文集

立派な人間になるにはたいへんまじめでなければならない.

做人就应该老老实实的。 - 白水社 中国語辞典

当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない.

对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典

一般の人々に法律的知識を宣伝しなければならない.

必须向群众宣传法律知识。 - 白水社 中国語辞典

彼女はパーマをかけもしなければ,イヤリングをつけようともしない.

她既不烫发,也不坠耳环。 - 白水社 中国語辞典

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

前辈们的胜利成为了这个暑假最美好的回忆。 - 中国語会話例文集

パエリアはバレンシア地方の伝統的な料理である。

西班牙海鲜饭是瓦伦西亚地区的传统美食。 - 中国語会話例文集

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

与前辈们的胜利成为了暑假最好的回忆。 - 中国語会話例文集

材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます。

如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。 - 中国語会話例文集

現在のパスワードかEメールアドレスを変更したい場合、現在のパスワードを入力しなければなりません。

当前的密码或是邮箱地址需要变更的话,必须先输入当前的密码。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS