意味 | 例文 |
「CNタワー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17029件
大体朝の7時くらいには、パンダはケージの中を動き回っていた。
大概在早上七点钟的时候,熊猫在笼子里来回动。 - 中国語会話例文集
私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。
很开心我的素描能够在你的画廊中展示。 - 中国語会話例文集
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。 - 中国語会話例文集
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。
他们想让我们全员去参加体育活动。 - 中国語会話例文集
マレーシアに来た時に、私の友だちを紹介しますよ。
当来到马来西亚的时候,我给你介绍我的朋友。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。
如果你没问题的话,我们可以发邮件联系哦。 - 中国語会話例文集
私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。
我们对任何成分和食物都不过敏。 - 中国語会話例文集
私は彼にメールで情報を提供するように要請した。
我请求他用邮件提供信息。 - 中国語会話例文集
私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。
我英语水平很低,所以写邮件很花时间。 - 中国語会話例文集
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。
我暑假和几个朋友去滑雪场了。 - 中国語会話例文集
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
我这周也有足球比赛,所以想加油。 - 中国語会話例文集
私は自分のメールアドレスをそれに掲載すべきではなかった。
我不应该将自己的邮箱地址登在那上面。 - 中国語会話例文集
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく解説した。
那个工作人员对那个新闻进行了简单的解说。 - 中国語会話例文集
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく説明した。
那个工作人员对那个新闻进行了简单的说明。 - 中国語会話例文集
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。
我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。 - 中国語会話例文集
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集
あそこを走っている男性は私たちのチームのキャプテンです。
在那里跑的男性是我们队伍的队长。 - 中国語会話例文集
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。
大卫年轻时曾在瑞士的做过钟表匠。 - 中国語会話例文集
私は昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。
我昨天晚上和家人去开了足球决赛。 - 中国語会話例文集
昨日まで、私はピアノのコンクールの運営をしていました。
到昨天为止我都在进行钢琴比赛的运营。 - 中国語会話例文集
私は健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
为了健康我尽可能不吃蛋糕。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。
我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。
我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集
今日はとても暑いので私はウォーキングをしませんでした。
今天非常热所以我没有步行。 - 中国語会話例文集
私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。
我给你的日程不是最终的。 - 中国語会話例文集
私がその議事録を送る時には、メールであなたにお知らせします。
我发送那份会议记录的时候会发邮件通知您。 - 中国語会話例文集
私がその議事録を送る時には、メールであなたに知らせます。
我发送那份会议记录的时候会发邮件通知你。 - 中国語会話例文集
彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいです。
如果她喜欢我的明信片的话,我会很高兴。 - 中国語会話例文集
私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。
我昨天在百元超市买了塑料的打包带。 - 中国語会話例文集
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。 - 中国語会話例文集
私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。
我们在非公共机构的环境下进行看护服务。 - 中国語会話例文集
彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。
给她发送了生日祝贺的邮件,但是没有任何回复。 - 中国語会話例文集
ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。
我把沙发腾给他,自己睡在了床组合沙发上。 - 中国語会話例文集
彼女は近いうちに私にケーキを作ってくれると約束してくれた。
她和我约好最近会给我做蛋糕。 - 中国語会話例文集
太陽光エネルギーはキロワット時あたり50セントで買い取られる。
太阳光能源的价格是每千瓦50美分。 - 中国語会話例文集
私の名前は田中です。A社でマーケティングを担当しています。
我的名字叫田中。在A公司负责市场部门。 - 中国語会話例文集
私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。
为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。 - 中国語会話例文集
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。
本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私はその外国語学校の韓国語コースに登録した。
我报名了那所外国语学校的韩语课程。 - 中国語会話例文集
私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。
我的姐姐被登记为那个研究会的成员。 - 中国語会話例文集
その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。
穿着那双非常好看的布洛克鞋的老人是我的祖父。 - 中国語会話例文集
度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。
反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
メールを誤って送付してしまいました。大変申し訳ございません。
把邮件发错了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。
为了满足您的要求,准备了新的珍珠白的机型。 - 中国語会話例文集
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。 - 中国語会話例文集
私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。
我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。 - 中国語会話例文集
私たちはコミュニケーションについて学ばなければなりません。
我们不得不学习如何沟通。 - 中国語会話例文集
おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。
可能我的行李用一台出租车就够了吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |