「CRC」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > CRCの意味・解説 > CRCに関連した中国語例文


「CRC」を含む例文一覧

該当件数 : 86



1 2 次へ>

CRC附加单元 246将通过解码器 245获得的解码结果进行 CRC编码。

CRC付加部246は、デコーダ245で得られた復号結果をCRC符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-校验和字段 (CRC),其包括 16位 (15位 CRC序列 15加上 1个隐性 CRC分界符位16)。

− 16ビットを含むチェックサムフィールド(CRC)は、レセッシブCRC・デリミタ・ビット16を含む、15ビットのCRCシーケンス15 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 204a、204b传送 CRC结果至该 RNC 206。

各ノードB204a、204bは、そのCRC結果をRNC206に対して送付する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ECI 506和 /或 QCI 510发生变化,则 CRC会失败。

ECI506および/またはQCI510が変化した場合CRCは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CRC(m(x)⊕ e(x))= CRC(m(x))⊕ CRC(e(x)) (1)其中 m(x)是消息序列,而 e(x)是差错伴随序列。

ここで、m(x)は、メッセージシーケンスであり、e(x)は、エラーシンドロームシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 404a、404b传送 CRC结果至该 RNC 406(步骤 456)。

各ノードB404a、404bは、CRCの結果をRNC406に送信する(ステップ456)。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误判定可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以使用快速信道信息 (QuickChannelInfo)(QCI)510对 CRC进行加扰。

CRCはまたクイックチャネル情報(QuickChannelInfo)(QCI)510でスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为具有 CRC的 MPDU的典型结构的框图;

【図2】CRCを有するMPDUの一般的な構造のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC

そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时地,每一个节点 -B 204a、204b也传送 CRC结果至该 WTRU 202(步骤 256)。

同時に、各ノードB2041、204bは、そのCRC結果をWTRU202に対しても送付する(ステップ256)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Node-B 104中,如果针对接收数据块的 CRC校验成功,则传送 ACK。

ノードB104において、受信したデータブロックのCRCチェックが成功した場合、ACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过系统信息签名 410对QCI消息 404的 CRC进行加扰。

QCIメッセージ404のCRCは、システム情報署名410によってスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该星座包括循环冗余校验 (CRC)码。

1つの例において、配列ポイントは、巡回冗長性チェック(CRC)コードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个命令中,可选地可以省略通常由 ISO14443-4规定的 CRC

このコマンドにおいては、通常ISO14443−4により規定されているCRCは随意的に省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。

例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 660,CRC校验确定接收器是否能够读取分组比特。

ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤460中从 CRC检查确定错误,那么操作将返回到步骤 454。

誤りが、ステップ460において、CRCチェックから決定された場合、動作はステップ454に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果包括了这些部件,则 FCS生成器 1102将 CRC码应用到报头或是净荷。

含まれる場合には、FCS生成器1102は、CRCコードをヘッダまたはペイロードに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常解码程序包括用于成功解码的检测的循环冗余校验 (CRC)码。

通常、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,本申请示出的特定 CRC长度仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示出的任何特定的 CRC长度。

ここにおいて図示される特定CRC長さは、説明の目的のためだけに提供されており、図示されるいずれの特定CRC長さに本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每一个可能进行了非排他复用 (取决于活跃MAC ID的数目 )的传送消息,相应 CRC码的最小距离可通过获取受信道破坏的消息序列的所有可能CRC码——其为原始CRC码与来自查找表的差错伴随CRC码的 XOR——的最小 CRC码距离 (例如,汉明距离 )来计算。

オリジナルCRCコードと、ルックアップテーブルからのエラーシンドロームのCRCコードとのXORである、チャネル破損されたメッセージシーケンスのすべての可能性あるCRCコード上で、最小CRCコード距離をとることによって、(アクティブなMAC IDの数に依拠する)潜在的な非排他的多重化配列を有するそれぞれの送信メッセージに対して、対応するCRCコードの最小距離を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由节点 -B 504a、504b至 RNC 506的 CRC结果、及由 RNC 506至节点 -B 504a、504b的 ACK/NACK决定经由该流线式连接 510a、510b传送。

ノードB504a、504bからRNC506に対するCRC結果、およびRNC506からノードB504a、504bに対するACK/NACK結果が、簡素化された接続510a、510bを通じて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所有节点 -B 504a、504b得到 NACK的情况下,需要一些时间等待所有节点 -B 504a、504b提供该 CRC结果。

全てのノードB504a、504bがNACKを導出する場合は、全てのノードB504a,504bがCRC結果を提供するのを待つのに若干の時間を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 506从一个节点 -B 504b接收到 CRC结果,并且仅将它转发至另一个节点 -B 504a而不处理它。

RNC506は、CRC結果を1つのノードB504bから受信し、それを処理しないで別のノードB504aに対してフォワードのみをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 504a、504b基于从在活动集中所有相关节点 -B 504a、504b所收集到的CRC结果来得到最后的 ACK/NACK决定。

各ノードB504a、504bが、アクティブセット内の全ての関係ノードB504a、504bから収集するCRC結果に基づいて、ACK/NACKの決定を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 204a、204b执行对数据分组的错误检查并产生 CRC结果 (步骤 254)。

各ノードB204a、204bがデータパケットにおけるエラーチェックを実行してCRC結果を生成する(ステップ254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的控制器 204还可以从 CRC中监视 HS-PDSCH传输的 ACK/NACK比值。

図2に示されるように、WTRU102の制御装置204はさらに、HS−PDSCH伝送でCRCからのACK/NACK比率を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述 CRC是正确的,则所述处理器 200移动到步骤 S403,否则所述处理器200返回到步骤 S400。

CRCが正しい場合、プロセッサ200はステップS403に進む。 そうでない場合、プロセッサ200はステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

将散列算法运用于 ECI消息并对 CRC进行加扰,这是对 QPCH消息 508的加扰。

ハッシュアルゴリズムがECIメッセージに適用可能であり、またCRCがスクランブル可能であり、これはQPCHメッセージ508のスクランブリングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的示例性实施例 2410中,将具有增加的长度为 12、12、12或 12的 CRC添加到帧的比特。

本開示にしたがった例示的な実施形態2410では、CRCの増大した長さ12、12、12、あるいは12は、フレームのビットに加えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器端的安全子层接收“MPDU的长度 -GMH的长度 -CRC的长度”字节,以进行解密。

前記受信機の安全副階層は、暗号解読(decrypting)をするために、「MPDUの長さ−GMHの長さ−CRCの長さ」バイトを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在发送数据序列附加 CRC位 (S1),它被进行纠错编码 (S2)之后发送。

図示されるように、送信データ系列にCRCビットが付加され(S1)、それは、誤り訂正符号化(S2)された後に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 CRC校验 660的结果是否定的,则消息被发送回发送节点,以向发送节点通知该失败分组。

CRCチェック660の結果がNOならば、送信ノードにメッセージを送り返してパケットエラーを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,基于 802.11的无线网络系统在每一 MAC包的末端并入有 32位 CRC错误检测机制。

たとえば、802.11ベースの無線ネットワークシステムは、各MACパケットの最後に、32ビットCRC誤り検出メカニズムを組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了计算 CRC,接收台将首先用其自己的 MAC地址代替 ADDR2字段和用BSSID代替 ADDR3字段。

CRCを計算するために、受信局は、まず、ADDR2フィールド用のそれ自身のMACアドレスおよび、ADDR3フィールド用のBSSIDを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在于步骤 406中执行对经解码数据的 CRC之前,接收台将接着在步骤 404中尝试解码第一子帧。

受信局は、そして、ステップ406で復号されたデータのCRCを実行する前に、ステップ404において、第1のサブフレームの復号を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 247将通过 CRC附加单元 246获得的比特串和通过解码器 245获得的解码结果相加。

加算器247は、デコーダ245で得られた復号結果にCRC付加部246で得られたビット列を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过将CRC包括在每个部分中,接收机可以提供关于重发哪些个部分的更好指示。

さらに、各部分にCRCを含むことによって、受信機は、どの部分が再送信されるかについての、より良い表示を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个所公开的方面使得通过对某种消息进行快速地更新来重读所存储的消息 (或其 CRC),其中,所述某种消息能够通过加扰或签名匹配来作用于所存储的消息 (或其 CRC)。

開示されている態様のうちの1つ以上によって保存済みメッセージ(またはこのCRC)は、スクランブラや署名一致によって保存済みメッセージ(またはこのCRC)に影響を与えうるメッセージを迅速に更新することによって再度読み取られることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与计算 /校验关于编码比特流的 CRC值的常规方式相比,本发明的另一优点在于: 从来自子比特流的单独的被局部解码的信息计算 CRC或者散列值。

本発明の別の利点は、符号化されたビットストリームを通してCRC値を計算/チェックする従来の方法とは対照的に、CRC又はハッシュ値がサブビットストリームから到来する個々に部分的に復号化された情報から計算されることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示一般的混合 ARQ的处理的图,在发送侧赋予 CRC位 (步骤 S1)和纠错编码 (步骤 S2),在接收侧进行了纠错解码 (步骤 S3)后,进行利用了 CRC位的差错检测 (步骤 S4),在存在差错时对发送侧请求重发,如果没有差错则结束发送 (接收 )(步骤 S5)。

図2は一般的なハイブリッドARQの処理を示す図であり、送信側ではCRCビット付与(ステップS1)および誤り訂正符号化(ステップS2)を行い、受信側では誤り訂正復号(ステップS3)の後、CRCビットを用いた誤り検出を行い(ステップS4)、誤りがある場合は送信側に再送要求を行い、誤りがなければ送信(受信)を完了するものである(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,在发射器处,在这些字段中无错误校正信息的情况下计算当前子帧中的 MPDU的 CRC,但替代地,将使用接收器的 MAC地址和BSSID分别作为 ADDR2和 ADDR3字段的值来计算当前子帧中的 MPDU的 CRC

一態様において、送信機側で、現在のサブフレームにおけるMPDUのCRCは、これらのフィールドにおける誤り訂正情報なしに計算されるが、そのかわりに、現在のサブフレームにおけるMPDUのCRCは、ADDR2およびADDR3フィールドの値として、それぞれ、受信機のMACアドレスおよびBSSIDを使用して計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,多达 227个比特被用作虚比特以发射包括 41比特L1前信令信息和 32比特 CRC的 73比特信息,这是非常低效的。

上述したように、227ビットだけがL1プリ−シグナリング情報及び32ビットのCRCを含む73ビットの情報を送信するためにダミービットとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明所有实施方式中,由节点 -B解码该数据分组的成功或失败的指示可以按照不同形式来配置,在下文中可称为 CRC结果,或是 ACK/NACK。

ノードBによるデータパケット復号化における成功または失敗の表示は、各種の異なる形式で構成することができるが、以下では、本発明の全ての実施形態において、CRC結果またはACK/NACKとして述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该主节点 -B 104a从该数据分组得到 ACK,则其传送 ACK信号至该 WTRU 102及该 RNC 106而不需等待来自该非主节点 -B 104b的 CRC结果,并刷新软缓冲器 (步骤 158)。

プライマリノードB104aがデータパケットからACKを導出すると、非プライマリノードB104bからのCRC結果を待つことなく、ACK信号をWTRU102およびRNC106に対して送信し、ソフトバッファをリフレッシュする(ステップ158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该主节点 -B 104a从该数据分组得到 NACK,则其传送 NACK信号至该 RNC并等待来自 RNC的最后决定或来自该非主节点 -B的经由该 RNC106转发的 CRC结果 (步骤 158)。

プライマリノードB104aが、データパケットからNACKを導出する場合は、RNCに対しNACKを送信して、RNCからの最終的な決定またはRNC106を通じてフォワードされる非プライマリノードBからのCRC結果を待つ(ステップ158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有节点 -B 404a、404b传送由该 RNC 406决定的相同 ACK或 NACK信号至该 WTRU 402,无论每一个节点 -B 404a、404b分别从数据分组得到的 CRC结果如何 (步骤 462及 466)。

全てのノードB404a、404bは、RNC406が生成するものと同一のACKまたはNACK信号を、各ノードB404a、404bが独立してデータパケットから導出するCRCの結果に関わらず、WTRU402に対して送信する(ステップ462および466)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S402中,所述处理器 200检查在对所述至少一个已解码的所接收的复调制符号矢量进行解码之后确定的 CRC是否正确。

次のステップS402において、プロセッサ200は、複素変調シンボルの少なくとも1つの復号された受信ベクトルにおける復号後に求められたCRCが正しいか否かを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS