意味 | 例文 |
「DNA ウイルス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19082件
構成プロセッサ400は、データバス406に結合されたプロセッサ402およびメモリ404を備えている。
配置处理器 400包括耦合到数据总线 406的处理器 402和存储器 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、図3は処理されるべき画像24の複数22を示している。
作为示例,图 3示出了要如何处理各图像 24中的多个图像 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。
在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、垂直信号線57の後段には、図1で説明したA/D変換器23が接続されている。
此外,图 1中描述的 A/D转换器 23连接在垂直信号线 57之后的级中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、サーバーのクラスターのような一組の処理ユニット120〜122の例を示している。
图 1示出了一组处理单元 120-122(诸如服务器集群 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。
SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、合成画像記録モードが設定されているか否かが判断される(ステップS900)。
首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13(b)は直交誤差がある場合の受信信号のコンスタレーションを示している。
图 13(b)表示有正交误差时接收信号的构象。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。
图 10表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。
图 11表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f2(d)的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC−i/isセグメント化エンティティで待機している合計バイト数は、TEBSの計算には含まれない。
在 MAC-i/is分段实体中等待的总的字节数不包括在 TEBS计算中。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVPホップ(RSVP Hop)オブジェクト メッセージを送信しているRSVP−TE可能ノードのアドレスを運ぶ。
RSVP跳跃对象 -载送发送消息的具有 RSVP-TE能力的节点的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。
上文所描述的内容包括一个或一个以上实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィードバックは、アプリケーションが動いているホストへ直接的に提供される。
反馈直接提供给应用在其上运行的主机。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。
第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニット(AU)のピクセル数を予め把握している。
像素计数器 207预先保持每个对准单元 (AU)的像素计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示した複数のノードは、ローカルネットワーク200を介して互いに結合されている。
图 2中的节点集合通过本地网络 200相互耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態では、スキャンボタン18は、筐体10の上部に設けられている。
在本实施例中,扫描按钮 18布置在外壳 10的顶部上。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、印刷装置20とホスト装置11とは、ネットワーク12を介して接続されている。
打印装置 20和主机设备 11通过网络 12连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの上層には、ソース電極9、及びドレイン電極13が形成されている。
在上述层中形成源极 9和漏极 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、垂直信号線111の各一端には、定電流源19が接続されている。
恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15には、この再調整が行われる場合の再生システム100の全体動作が示されている。
图 15表示进行该重新调整时的再现系统 100的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
Pアイリスレンズ101は、図1に示されるように、カメラ本体102に取り付けられている。
P光圈镜头 101可以安装到摄像机机身 102上,如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つのMCS及び4つのMPDUのリソースサイズ行列の実施例が表1に示されている。
表 1中示出用于四个 MCS和四个 MPDU的资源大小矩阵的一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム100は、ダウンリンクのための直交OFDMA及びアップリンクのためのSC−FDMAを用いることができる。
系统 100可对下行链路使用正交 OFDMA而对上行链路使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集
記載されている方法に本発明の範囲内でステップが追加または削除されてもよい。
可以向在本发明的范围内描述的方法添加步骤或者从中删除步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10は、ステップS35における表示部23の表示例を示している。
图 9以及图 10示出步骤 S35中的显示部 23的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAXインターフェース37は,電話回線に接続され,相手先のFAX装置との接続を可能にしている。
传真接口 37连接到电话线路,可与对方的传真装置连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11のフローチャートでは、グラフC0として、一般的な表記の関数F()で記載している。
在图 11的流程图中,作为曲线 C0,用一般标记的函数 F()来记载。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。
可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、ネットワーク中継装置1000は、3つのインターフェースボード300を備えている。
在本实施例中,网络中继装置 1000具有 3个接口板 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
積分∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した近似は、mが十分に大きいときのこの確率を示している。
近似地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
円弧ガイド30は、プラテンガラス161における読取位置98に対応した位置に設けられている。
圆弧引导件 30布置在与台板玻璃 161的读取位置 98相对应的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に例示されている圧縮ステップは、JPEG標準処理の代表的なものである。
图 6所示的压缩步骤通常是 JPEG标准处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この再生機能は、本願明細書中に記載されているカメラシステムには含まれない。
该重放功能不包括在这里所述的照相机中。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ディスク装置300の一実施形態は、画像プロセッサ350を含んでいる。
光盘装置 300的一个实施例包括图像处理器 350。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信相手の選択や決定は、メインシステム101で起動しているアプリケーションによって行われる。
在主系统 101中起动的应用选择并确定通信对方。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF112では、制御部21は配信されたコンテンツの再生の終了を監視している。
在步骤 F112,控制部 21监视对所分发的那条内容的再现的终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、式(1)において、右辺の分母は、重み値の正規化係数を示している。
表示式 (1)的右手侧的分母指示加权值的归一化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
各列の垂直信号線9は、サンプルホールド信号変換回路群4に接続されている。
各列的垂直信号线 9与采样保持信号转换电路组 4连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよび絞り83aは、撮影光学系を構成している。
要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。
首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器(UE)806は、遠隔局、移動局、アクセス端末または加入者局としても知られている。
用户设备 (UE)806也称为远程站、移动站、接入终端或者签约用户站。 - 中国語 特許翻訳例文集
隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。
隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
禁止されているモードの場合は異常状態であり、ディスクが不正である。
在被禁止的模式的情况下是异常状态,盘是不正当的。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木様は眉をひそめているけれど、その声はどこか楽しそうだった。
铃木先生/女士虽然皱着眉头,但声音听起来却有些开心。 - 中国語会話例文集
昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。
昨晚我差一点就和一个酒吧里的地头蛇吵了起来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |