「Dr.オリゼ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > Dr.オリゼの意味・解説 > Dr.オリゼに関連した中国語例文


「Dr.オリゼ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 323



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。

我的老师有时候会在谈话中夹杂一些诗句。 - 中国語会話例文集

全文は以下のとおりである.

全文如下 - 白水社 中国語辞典

シャンゼリゼ通りのカフェ

香榭丽舍大道的咖啡店 - 中国語会話例文集

シャンゼリゼ通りのカフェ

香榭里大道的咖啡店 - 中国語会話例文集

まだ風邪が治りません。

感冒还没好。 - 中国語会話例文集

風邪は治りましたか?

感冒好了吗? - 中国語会話例文集

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集

全商品内税となっております。

全部商品都是含税的。 - 中国語会話例文集

あなたが前回言った通り・・・

就像你上次说的那样…… - 中国語会話例文集

日本全国乗り降り自由です。

日本全国随便乘坐。 - 中国語会話例文集


風情のある通りを散歩する。

漫步于有风情的街道。 - 中国語会話例文集

学校の門前を通り過ぎる.

打从学校门口儿经过。 - 白水社 中国語辞典

これらの太い糸を全部織り込む.

把这些粗线全织进去。 - 白水社 中国語辞典

なぜ言われたとおりにその仕事をやらなかったのですか。

为什么没按照说的那样去做那件工作呢? - 中国語会話例文集

山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。

请山田先生也一起参加。 - 中国語会話例文集

当店の価格は、すべて税抜き表示となっております。

本店的价格全都不含税。 - 中国語会話例文集

当店の価格は、すべて税込みき表示となっております。

本店的价格全都含税。 - 中国語会話例文集

上記金額には消費税は含まれておりません。

上述金额是不含消费税的。 - 中国語会話例文集

税理士と社会保険労務士をやっております。

我是税务师和保险劳务师。 - 中国語会話例文集

料金は税抜きで提示しております。

费用显示的是不含税的价格。 - 中国語会話例文集

現在、全社をあげてIT化を推進しております。

现在全公司在推进IT化。 - 中国語会話例文集

現在、一時的に在庫がゼロとなっております。

现在的库存暂时为零。 - 中国語会話例文集

前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。

与上次相比购买价格便宜了1成。 - 中国語会話例文集

歴史は発展しており,時代は前進している.

历史在发展,时代在前进。 - 白水社 中国語辞典

私は全部の書類に一とおり目を通した.

我把全部材料过了一遍目。 - 白水社 中国語辞典

老人の顔つきはとても毅然としており落ち着いていた.

老人的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典

私は以前にも増してあなたを尊敬しております.

我比以前更加敬爱您了。 - 白水社 中国語辞典

理由は以上のとおりであり,これ以上贅言しない.

理由如上,不再赘言。 - 白水社 中国語辞典

前例がある以上,我々もそのとおりにするだけだ.

既然有了先例,我们也照样做就是了。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。

希望社长一定要看一下。 - 中国語会話例文集

彼はよその土地におりながら,依然として家庭を思うとおり操ろうと考えている.

他身在异地,仍企图遥控家庭。 - 白水社 中国語辞典

店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?

店内全部席位都是禁烟的您接受吗? - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。

现在正在为解决那个问题而全力应对。 - 中国語会話例文集

本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。

本商品目录里的商品全部符合安全标准。 - 中国語会話例文集

電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。

接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。 - 中国語会話例文集

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。

想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

彼らの表情と態度は従容としており,平然としている.

他们的神态从容、坦然。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.

不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.

不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.

不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

彼は壇上に立って,その態度はとても落ち着いており,平然としている.

他站在台上,态度那么从容、自然。 - 白水社 中国語辞典

部屋には暖房が入っており,全身ぽかぽかとして暖かさを感じる.

屋里有暖气,周身觉得热烘烘的。 - 白水社 中国語辞典

皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい.

大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典

(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す.

扇阴风,点鬼火。((成語)) - 白水社 中国語辞典

みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております。

请大家一定一起光临,衷心等候。 - 中国語会話例文集

前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。

很久以前就想听田中先生的演讲了,我一定参加。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS