「FCシオン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > FCシオンの意味・解説 > FCシオンに関連した中国語例文


「FCシオン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 999 1000 次へ>

彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。

他们为了让客人高兴,设法努力创新。 - 中国語会話例文集

昨日お店に行きましたが、あなたに会えず残念でした。

虽然昨天去了店里,但没能见到你太遗憾了。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れました。

多亏了你,想要的东西我几乎都买到了。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れられました。

多亏了你,我几乎都买到了我想要的东西。 - 中国語会話例文集

お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。

吃饱了之后大家又一起玩了游戏。 - 中国語会話例文集

銀行にお金が振り込まれていることを確認しました。

我确认了银行账户是否有钱汇过来。 - 中国語会話例文集

あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。

我可能过分地要求你们的支持了。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。

那个时候,叔叔让她骑在了肩上。 - 中国語会話例文集

こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。

把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。 - 中国語会話例文集


全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。

最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。 - 中国語会話例文集

あなたにそれを送るのが遅くなり、申し訳ありませんでした。

给你送那个送晚了,很抱歉。 - 中国語会話例文集

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集

私はタイではあなたに大変お世話になり感謝いたします。

在泰国受您照顾了非常感谢。 - 中国語会話例文集

私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。

我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集

昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。

她昨天晚上在电话里讲了两个小时。 - 中国語会話例文集

でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。

但是我能和那么多人聊天非常开心。 - 中国語会話例文集

その勉強会に参加して、多くのことを学びました。

我参加了那次学习会,学到了很多东西。 - 中国語会話例文集

私達は和食レストランに行って、お昼ご飯を食べました。

我们去了日式饭店,吃了午饭。 - 中国語会話例文集

今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。

今后还想互相信赖,共同推进工作。 - 中国語会話例文集

お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。

我想把工作请假,然后悠闲地一边喝酒一边聊天。 - 中国語会話例文集

日本語で言うおもてなしに通じるものを感じました。

感受到了用日语说的款待所表达的东西。 - 中国語会話例文集

暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。

因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集

この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。

看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受 - 中国語会話例文集

先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。

老师给的大蒜的腌菜也很好吃。 - 中国語会話例文集

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。

本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。

祈祷贵公司发展得越来越好。。 - 中国語会話例文集

今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。

到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。 - 中国語会話例文集

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

今後のますますのご健勝と貴社のご隆盛をお祈りいたします

祝愿您身体越来越好,祝愿贵公司繁荣盛昌。 - 中国語会話例文集

弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。

给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。 - 中国語会話例文集

この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。

这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。 - 中国語会話例文集

他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。

无法回答关于别的公司的合同内容。 - 中国語会話例文集

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが印紙代はご負担下さいますようお願い致します。

非常抱歉请您自己负担印花税票的费用。 - 中国語会話例文集

切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

由于邮票金额不足,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さい。

请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷一次。 - 中国語会話例文集

宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。

上面写的收件人并不在本公司。 - 中国語会話例文集

ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。

如果您有意见或者感想的话请给我反馈。 - 中国語会話例文集

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集

今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。

现在购买的话,将一律赠送省电读本。 - 中国語会話例文集

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。

如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集

本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

应该是今天中午碰头,没有错吗? - 中国語会話例文集

本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。

今天您远道而来,万分感谢。 - 中国語会話例文集

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。

在我被公司辞退之前,得到了很多钱。 - 中国語会話例文集

彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。

他始终否认在那家店里的偷窃行为。 - 中国語会話例文集

お腹回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。

介绍腰部脂肪堆积的原因和对策。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS