意味 | 例文 |
「FCシオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女が作るパンケーキはいつもおいしい。
她做的薄饼总是很好吃。 - 中国語会話例文集
時間が合えばあなたにお会いしたい。
如果时间对得上的话我想见您。 - 中国語会話例文集
その製品は少しトラブルが多い傾向にある。
那个产品有点问题多的倾向。 - 中国語会話例文集
多くの会社が先週は休みだった。
很多公司上个星期都休息。 - 中国語会話例文集
今日お客様に連絡しなければならない。
我今天必须联系客户。 - 中国語会話例文集
そこには数多くの作品がありました。
那里有很多作品。 - 中国語会話例文集
昨日は、本当にお世話になりました。
昨天真是受您照顾了。 - 中国語会話例文集
あなたへ報告の遅延をお詫びします。
对不起我没有及时向你报告。 - 中国語会話例文集
その資料の確認を来週お願いする予定です。
我打算下周请求确认那份资料。 - 中国語会話例文集
去年も同じようなことを行ったような気がします。
我感觉去年也做了同样的事情。 - 中国語会話例文集
新しいギターを買おうと考えている。
我想买新的吉他。 - 中国語会話例文集
少しだけお薦めのレストランがあります。
我有几家推荐的餐馆。 - 中国語会話例文集
数多くの作品がそこにありました。
那里有很多作品。 - 中国語会話例文集
先程はお電話でありがとうございました。
谢谢您刚才的电话。 - 中国語会話例文集
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
我们星期三再联系吧。 - 中国語会話例文集
お互いに水曜日に連絡を取り合いましょう。
我们星期三互相联系吧。 - 中国語会話例文集
コンビニに寄っておにぎりと飲み物を買いました。
顺便去了便利店,买了饭团和饮料。 - 中国語会話例文集
その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。
比那个女孩子游得快一点。 - 中国語会話例文集
それについてあなたに確認をお願いします。
我想请你确认那个。 - 中国語会話例文集
その範囲は空白のままにしておいて下さい。
那个范围请就那么空着。 - 中国語会話例文集
自分の部屋を綺麗にしておかなければならない。
你必须把自己房间收拾干净。 - 中国語会話例文集
その後お昼ご飯を食べに行きました。
在那之后,我去吃了午饭。 - 中国語会話例文集
ともかく、あなたの返事をお待ちします。
总之,我等你的回复。 - 中国語会話例文集
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
そこでおよそ3時間並びました。
我在那里大概排了三个小时的队。 - 中国語会話例文集
誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?
你拜托谁买便当了? - 中国語会話例文集
我々は人生において最も楽しめることをする。
我们要做人生中最能享乐的事。 - 中国語会話例文集
あなたが確認するのをお待ちしています。
我们在等待您的确认。 - 中国語会話例文集
それはあらゆる大きさ形で存在します。
那个有各种各样的大小形态。 - 中国語会話例文集
2つの標本の大きさは等しい。
这两个标本大小相同。 - 中国語会話例文集
難しいお願いだと存じています。
我知道这个请求让你很为难。 - 中国語会話例文集
あなたの提案する旅程をお待ちします。
等着你建议的旅游行程。 - 中国語会話例文集
お客様がそれを写真撮影に使いたいそうです。
客人想把那个用在摄影上。 - 中国語会話例文集
あなたに部品を手配してもらいたいとおもっています。
我想让你帮我筹备部件。 - 中国語会話例文集
あなたのトマトは本当においしい。
你的西红柿真的很好吃。 - 中国語会話例文集
彼女はそれをとくに大きな問題にはしなかった。
她没有把那个造成很大的问题。 - 中国語会話例文集
彼は友人たちとおどけた言葉を交わした。
他和朋友互相开着玩笑。 - 中国語会話例文集
もし基準から外れることを放っておくと
如果放任违反基准的事情不管的话 - 中国語会話例文集
多くの人がそのでたらめな話を信じた。
很多人都相信了那番不負責任的言論。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、納品書を送って下さい。
工作结束了的话,请把货单寄过来。 - 中国語会話例文集
お客様の声から発見したこと
从客人的意见中发现的事情。 - 中国語会話例文集
スケールの差について言及しておきます。
提及一下刻度的差。 - 中国語会話例文集
その都市の大きさは信じられないほどだ。
那个城市的规模大的难以置信。 - 中国語会話例文集
多くの外国人が東京に来ました。
很多外国人到东京来了。 - 中国語会話例文集
我々が先ほど確認したとおり
按照我们之前所确认的那样 - 中国語会話例文集
キャンセルするときはOキーを押してください。
取消的时候请按O键 - 中国語会話例文集
手術は大きな進歩を遂げてきた。
在手术完成了大的飞跃。 - 中国語会話例文集
新しい分野での大いなる成功を祈ります。
祈祷新领域的巨大成功。 - 中国語会話例文集
私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。
我认为晚上给他打电话很失礼。 - 中国語会話例文集
この方法で彼らは多くのことを発見した。
用这个方法发现了很多东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |