「FCシオン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > FCシオンの意味・解説 > FCシオンに関連した中国語例文


「FCシオン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 .... 999 1000 次へ>

日本に長く住んでいたら、私も同じようになるのでしょうか。

在日本住的时间长了,我也会变得一样吧。 - 中国語会話例文集

日本に住んていたら、私も同じようになるのでしょうか。

如果住在日本的话,我也会变成一样吧。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。

在申请这个项目时,做了充分的准备。 - 中国語会話例文集

私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しようと思っています。

我今后不只想翻译还想挑战朗诵。 - 中国語会話例文集

私が呆然としている前で、鈴木さんは男たちを退がらせる。

我发呆的时候,铃木先生/小姐斥退男人们。 - 中国語会話例文集

3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。

推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。

他们害怕自己会失去权利。 - 中国語会話例文集

納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。

因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。 - 中国語会話例文集

この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。

这一周内发生了特别多的事情。 - 中国語会話例文集

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

一完成,就请把新事业战略方案发送到我这里。 - 中国語会話例文集


もし可能なら今後の予定を教えていただけませんか。

如果可以的话,能请您告诉我今后的计划吗? - 中国語会話例文集

私の予測としては、今月は500万円の売上になると思う。

根据我的预测,我觉得今年的销售额将达到500万日元。 - 中国語会話例文集

当社は転換社債ファンドへの投資も行っている。

我们公司也进行可转换债券信托基金的投资。 - 中国語会話例文集

歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。

欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集

あなたがより慎重に運転しなかったら、事故が起きます。

如果你不更加小心驾驶的话就会出事故的。 - 中国語会話例文集

銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。

请贵公司承担银行的汇款手续费。 - 中国語会話例文集

今まで経験した問題について簡潔に教えてくれますか。

可不可以简单告诉我一下到目前为止经历过的问题。 - 中国語会話例文集

彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。

她坚信应该不会发生那样的事情。 - 中国語会話例文集

うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう?

嗯!是我!真高兴你还能记着我。最近怎么样? - 中国語会話例文集

彼の反ユダヤ主義的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。

他反犹太主义的发言引起了相当激烈的争论 - 中国語会話例文集

被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。

被实验者进行了球类运动,一周两次,进行十二周。 - 中国語会話例文集

彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。

她相信应该不会发生那样的事情。 - 中国語会話例文集

私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。

我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集

あなたの笑顔は今日もたくさんの人を幸せな気分にします。

你的笑容今天也让很多人感到幸福。 - 中国語会話例文集

あなたが日本語で返信してきたのでとても驚いています。

你用日语给我回信,让我大吃一惊。 - 中国語会話例文集

私はこの本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。

我读了这本书,觉得与人的相遇很珍贵。 - 中国語会話例文集

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

一做好就请把新业务战略案发送给我。 - 中国語会話例文集

この三年間で私の英語のスキルは上達したと思います。

我觉得这三年间我的英语能力长进了。 - 中国語会話例文集

今年の夏季休暇でフィリピンと香港へ行っていました。

我今年暑假去了菲律宾和香港。 - 中国語会話例文集

あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。

请你告诉我你今后想要挑战的事和领域。 - 中国語会話例文集

日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。

日本的信号灯颜色是绿的但叫蓝灯。 - 中国語会話例文集

写真から察するに送信基板が壊れていると思います。

从照片上来看,我认为是发射基板坏了。 - 中国語会話例文集

皆さんの強い想いに触れる機会になったことに感謝したい。

很感谢有可以体会大家的强烈的意愿的机会。 - 中国語会話例文集

そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。

那條醜聞引起相当大的轰动 - 中国語会話例文集

あなたは、もっと感謝しなくてはいけないと思いませんか?

你不觉得必须要更加感谢才行吗? - 中国語会話例文集

上記検体について分析試験した結果は次の通りです。

关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。 - 中国語会話例文集

入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。

进款处理用有数字键处理的电脑比较好。 - 中国語会話例文集

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

这次改装把公司办公楼变成了完全无障碍式。 - 中国語会話例文集

今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。

我想公司的内部文件会在今天或者明天给大家传阅的。 - 中国語会話例文集

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。

很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。 - 中国語会話例文集

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応

政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策 - 中国語会話例文集

蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。

蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。 - 中国語会話例文集

オリンピックの試合で日本はスウェーデンに勝ちました。

日本在奥运会比赛中赢了瑞典。 - 中国語会話例文集

彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。

他们这些危险分子喋喋不休地提着意见。 - 中国語会話例文集

あなたの質問に対して良い回答が思い浮かびません。

对于你的问题我没想出好的答案。 - 中国語会話例文集

あなたが必要な準備を終えていると聞いて安心している。

我听说你完成了必要的准备就安心了。 - 中国語会話例文集

バイオリニストの李岩は5歳で入門して芸を学んだ.

小提琴手李岩五岁就拜师学艺。 - 白水社 中国語辞典

(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.

干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典

人々は興奮しながら曙光の訪れを待ち望んでいた.

人们兴奋地等待着曙光的来临。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS