意味 | 例文 |
「G」を含む例文一覧
該当件数 : 533件
即,g’= f2(d)。
つまり、g´=f2(d)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果输入值表示 R= G= B= 0,则输出值由 R’= G’= B’= 0表示。 类似地,如果输入值表示 R= G= B= 255,则输出值由 R’=G’= B’= 255表示。
入力値がR=G=B=0であれば出力値はR'=G'=B'=0であり、入力値がR=G=B=255であれば出力値はR'=G'=B'=255である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。
以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
假如,颜色浓度的总和为 R= 720000、G= 3600、B= 3600、像素数为 3600像素,则颜色浓度的代表值为 R= 720000/3600= 200、G= 3600/3600= 1、B=3600/3600= 1、(R,G,B)= (200,1,1)。
仮に、色濃度の総和がR=720000、G=3600、B=3600で、画素数が3600画素だったとすると、色濃度の代表値はR=720000/3600=200、G=3600/3600=1、B=3600/3600=1となり、(R,G,B)=(200,1,1)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,副扫描方向中,在G值及 B值中采用 R值生成像素数据 (R,R,R),对于下一个像素,在 R值及 B值中采用 G值生成像素数据 (G,G,G),对于再下一个像素,在 R值及 G值中采用 B值生成像素数据 (B,B,B)。
ここでは、副走査方向において、R値をG値及びB値に用いて画素データ(R,R,R)を生成し、次の画素に対してはG値をR値及びB値に用いて画素データ(G,G,G)を生成し、その次の画素に対してはB値をR値及びG値に用いて画素データ(B,B,B)を生成するものとした。 - 中国語 特許翻訳例文集
非 专 利 文 献 1: G.J.Foschini,Jr:
【非特許文献1】G.J.Foschini,Jr: - 中国語 特許翻訳例文集
函数 G()以将 G(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的绝对值的方式进行运算。
関数G()は、ΔBVよりもG(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。 - 中国語 特許翻訳例文集
不送气气音
無気音(b・d・g・j・z・zh). - 白水社 中国語辞典
注意,g是由重力引起的加速度。
なお、ここでgは重力加速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这给出了公钥{g,h,x,N}和私钥{p,q,z}。
これは、公開キー{g,h,x,n}及び秘密キー{p,q,z}をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD_R、CCD_G、CCD_B 受光元件 (可见光受光元件 )
CCD_R,CCD_G,CCD_B 受光素子(可視光受光素子) - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。
以下では、RGB信号の強度を夫々R,G,Bと表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15D所示的实例中,像素 g的值为‘1’。
図15(D)に示す例では、gの画素が‘1’となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对 ADF 10的文稿 G的输送过程进行说明。
ADF10の原稿Gの搬送プロセスについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(g)标准化的 PUCI测试结果 /码。
(g)標準化されたPUCIテスティング結果/コード。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 4、G/W 9以及 I-FAX 13与 LAN 23连接。
アダプタ4、G/W9、MFP13は、LAN23に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了 LAN 20、21、22、23、24以外,G/W 6、7、8、9、10还与 NGN25连接。
G/W6,7,8,9,10は、LAN20,21,22,23,24のほかに、NGN25にも接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为判定黑色像素的处理,如上述那样,进行判定是 R= G= B≤ TH1,还是 |R-G|、|G-B|、|B-R|分别为 TH2以下且 R、G、B均为 TH1以下的处理。
黒画素を判定する処理としては、前述したように、R=G=B≦TH1であるか、又は、|R−G|,|G−B|,|B−R|がそれぞれTH2以下であってしかもR,G,BがいずれもTH1以下であるかを判定する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。
同様に、加算器144は緑色Gに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用G标记进行更有效果的宣传活动。
Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。 - 中国語会話例文集
另外,在 CASE4中,如果 f与 g的差、以及 g与 h的差为 Thre2以上 (CASE7),则在选择项中追加 f与 g的中间值 (k)和 g与 h的中间值 (i),从 f、g、h、k和 i中选择差分向量变得最小的作为预测向量 PMV,并附加 2比特或 3比特的信息。
また、CASE4において、fとgの差、およびgとhの差がThre2以上であれば(CASE7)、fとgの中間値(k)とgとhの中間値(l)を選択肢に追加し、fとgとhとkとlの中から差分ベクトルが最も小さくなるものを予測ベクトルPMVとして選択し、2ビット、もしくは3ビットの情報を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过在步骤 S4中将 R、G、B转换成 R′、G′、B′获得输入辉度信号。
ここで入力される輝度信号とはステップS4においてRGBからR’G’B’に変換されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果在移位约 3°的情况下配置测量轴 27,则通过如下公式检测滚转角度: arctan{cos(42° )·g/cos(-48° )·g}= 48°
例えば、測定軸27が約3度ずれて配置された場合には、ロール角の検出としては、arctan{cos(42°)・g/cos(−48°)・g}=42deg - 中国語 特許翻訳例文集
在中选择两个随机二次剩余g和x,对于整数z,计算h=g?mod?N。
2つのランダム平方剰余g及びxは、Z*Nにおいて選択され、整数zに対してh=g mod Nが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC地址 A~ C是图 5的 I/G位为 0的地址,MAC地址 M~ N是图 5的 I/G位为 1的地址。
MACアドレスA〜Cは図5のI/Gビットが0となるアドレスであり、MACアドレスM〜Nは図5のI/Gビットが1となるアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC地址 A~ D是图 5的 I/G位为 0的地址,MAC地址 M~ N是图 5的 I/G位为 1的地址。
MACアドレスA〜Dは図5のI/Gビットが0となるアドレスであり、MACアドレスM〜Nは図5のI/Gビットが1となるアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32F和 32G将在后面说明。
なお、図32(F)(G)については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图 11中可看出,在亮度差 Yd为 D2以上的情况下,修正量 g’=基准修正量 g。
図11から明らかなように、輝度差YdがD2以上である場合には、補正量g´=基準補正量gとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入 (R’,G’,B’)= (0,0,0)的值时,输出的 BK值为 255。 此外,当输入 (R’,G’,B’)= (255,255,255)的值时,输出的 BK值为 0。
また入力(R',G',B')=(0,0,0)では出力Bkは255となり、入力(R',G',B')=(255,255,255)に対して、出力Bk値は0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当获得摄像信号时,G像素构成亮度信息的主要成分。
撮像信号を得る場合、G画素は輝度情報の主成分をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A~ 24C分别示出R、G和 B成分中的 MCU。
図24(A)〜(C)のそれぞれは、R,G,Bのそれぞれに対するMCUを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
红、绿、蓝像素分别由 R、G、B表示。
赤、緑および青の画素は、R、GおよびBのそれぞれによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,针对 IZ比特整数 z,计算 h= g-zmod N。
最後にランダムlZビット整数に対して、h=g-ZmodNが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
则公钥 pk是 {g,h,x,N},并且私钥 sk是 {p,q,z}。
公開キーpkはその結果{g,h,x,N}であり、秘密キーskは{p,q,z}である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为像素的浓度值,例如用 R、G及 B的值的平均值。
画素の濃度値としては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是例示了偏差阈值计算函数 g(n)的特性的图。
図16は、偏差しきい値算出関数g(n)の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输送过程中连续地双面读取文稿 G。
搬送プロセスは、原稿Gを連続して両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 1、G/W 6、I-FAX 11以及计算机 14与 LAN 20连接。
アダプタ1、G/W6、MFP11およびコンピュータ14は、LAN20に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 2、G/W 7、I-FAX 12和计算机 15与 LAN 21连接。
アダプタ2、G/W7、MFP12およびコンピュータ15は、LAN21に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 3、G/W 8以及计算机 16与 LAN 22连接。
アダプタ3、G/W8およびコンピュータ16は、LAN22に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 5、G/W 10、计算机 17以及打印机 19与 LAN 24连接。
アダプタ5、G/W10、コンピュータ17およびプリンタ19は、LAN24に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 G图像的窗图像 1、2在以下的处理中使用。
このG画像のwindow画像1、2が以下の処理で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,可以获得中间色调 603。
(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下的说明中,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。
以下では、RGB信号の強度をそれぞれR,G,Bと表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为像素的浓度值,例如使用 R、G和 B的值的平均值。
画素の濃度値としては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,通过使用嵌入函数 g,高维数的任意两点 u,v之间的平方距离 l2近似等于低维数的 g(u),g(v)之间的平方距离 l2。
このため、埋め込み関数gを使用すると、高次元の任意の2つの点u、v間の二乗距離12は、低次元のg(u)、g(v)間の二乗距離l2に概ね等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意,在一群组N个开关频率中,一组N-G个开关频率可保持固定,而动态地缩放G(例如,G= 1)个开关频率。
Nスイッチング周波数のグループでは、N−Gスイッチング周波数のセットが固定されたままであり、一方、G(例えば、G=1)スイッチング周波数はダイナミックに計測されることが言及されることになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出 -反转辊对 58在正旋转时向箭头 f方向输送文稿 G,在反旋转时将文稿 G向箭头 g方向转向。
排出−反転ローラ対58は、正回転時に原稿Gを矢印f方向に搬送し、逆回転時に原稿Gを矢印g方向にスイッチバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在去马赛克 (图像复原 )处理 121、122中,对多个窗图像 1、2,关注 G信号来进行去马赛克处理,生成仅由 G信号构成的 G图像。
次に、デモザイキング(画像復元)処理121、122では、複数のwindow画像1、2に対して、G信号に着目してデモザイキング処理を行い、G信号のみから成るG画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在去马赛克处理 123、124中,对窗合成图像 2、图像 3,关注 G信号来进行去马赛克处理,生成仅由 G信号形成的 G图像。
次に、デモザイキング処理123、124では、window合成画像2、画像3に対して、G信号に着目してデモザイキング処理を行い、G信号のみから成るG画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |