意味 | 例文 |
「Gps」を含む例文一覧
該当件数 : 285件
可替代地,车辆速率可以由速度计、车轮编码器 (wheel encoder)或者 GPS传感器实时地确定。
あるいは、車両速度は、速度計、ホイールエンコーダー(wheel encoder)またはGPSセンサーによって実時間において決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,时序模块 406可包括 GPS模块,用于接收来自地球轨道卫星星座的时序信息。
例えば、タイミング・モジュール406は、地球軌道衛星の座標からタイミング情報を受信するGPSモジュールを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,城市中心的 GPS坐标可被输入作为传送准则并带有设为 50英里的邻近度半径。
一例として、都市の中心部のGPS座標を送信基準として入力し、接近半径を50マイルに設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器清除已变 GPS位置 /蜂窝小区 ID标志 (步骤411),之后流程可返回主循环 200。
プロセッサは、変更されたGPS位置/CellIDフラグをクリアし、ステップ411、その後にプロセスフローは主ループ200に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,检测部分 65可以通过使用 GPS(全球定位系统 )来检测携带移动终端21的用户的移动。
さらに、例えば、検出部65では、GPS(Global Positioning System)を利用して、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,电子装置的位置通过诸如全球定位系统 (GPS)的卫星系统确定。
一実施の形態においては、電子機器の位置は、全地球航行測位衛星システム(global positioning system:GPS)等の衛星のシステムを介して判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,定位器系统 410是 GPS系统,它利用多个卫星在全世界范围跟踪电子装置的位置。
例えば、位置特定装置410は、複数の衛星を利用して地球上の電子機器の位置を追跡するGPSシステムであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实例中,定位器系统 410通过 GPS系统确定诸如在特定街道地址的照相机装置的具体位置。
他の実施の形態では、位置特定装置410は、GPSシステムを利用して、特定の住所等、カメラ機器の特定の位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性示出通过根据本发明第一实施例的 GPS模块获取的导航消息的结构的图。
【図2】本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120により取得される航法メッセージの構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図15】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図16】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図17】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図18】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図19】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図20】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性示出通过根据本发明第一实施例的 GPS模块 120获取的导航消息的结构的图。
図2は、本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120により取得される航法メッセージの構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在从 GPS卫星获取子帧 #4(254)和 #5(255)中包括的所有数据的情况下,需要 12分 30秒 (30秒×25)的时间。
このため、サブフレーム#4(254)および#5(255)に含まれる全てのデータをGPS衛星から取得する場合には、12分30秒(30秒×25)を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明第一实施例的 GPS模块 120的内部配置示例的图。
図3は、本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,示出了图 1所示的主机控制单元 130和电池 200,并且示意性表示它们和 GPS模块 120之间的关系。
図3では、図1に示すホスト制御部130およびバッテリ200を図示し、これらとGPSモジュール120との関係を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS控制部分 121通过通信分离电路 124执行与主机控制单元 130的各种通信。
また、GPS制御部121は、通信分離回路124を介してホスト制御部130との間で各種通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,GPS控制部分 121具有每个预定间隔 (例如,一秒的间隔 )发送定位的结果到主机控制单元 130的功能。
なお、GPS制御部121は、一定間隔(例えば、1秒間隔)毎に、測位結果をホスト制御部130に送信する機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主机控制单元 130要求 GPS模块 120的启动时,输出“H”电平的控制信号作为通知信息。
この通知情報は、ホスト制御部130がGPSモジュール120の起動を要求している間、「H」レベルの制御信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信线 211到 214是用于在主机控制单元 130和 GPS控制部分 121之间发送和接收各种类型的数据的信号线。
通信線211乃至214は、ホスト制御部130およびGPS制御部121間における各種データの送受信を行うための信号線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,紧接在接收用于接通成像装置 100的电源的操作输入后,确定 GPS模块 120的操作模式。
このため、撮像装置100の電源をオンする操作入力が受け付けられた直後に、GPSモジュール120における動作モードが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当没有看到新的卫星 (步骤 S907)时,GPS模块 120执行位置更新模式中的间歇操作 (步骤 S908)。
新しい衛星が見えていない場合には(ステップS907)、GPSモジュール120が、位置更新モードにおける間欠動作を実行する(ステップS908)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,GPS模块 120确定是否满足用于获取历书数据的获取标准 (步骤 S910)。
そして、GPSモジュール120が、エフェメリスデータを取得する取得基準を満たしているか否かを判断する(ステップS910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当通知主机侧的电源关断时,通过 GPS模块 120检查通知时的操作模式 (步骤 S921)。
ホスト側の電源オフが通知されると、この通知時における動作モードをGPSモジュール120が確認する(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在通知时的操作模式是位置更新模式的情况下 (步骤 S921),关断 GPS模块 120的电源 (步骤 S927)。
また、その通知時における動作モードが、位置更新モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120の電源がオフされる(ステップS927)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,GPS模块 120确定是否满足用于获取历书数据的获取标准 (步骤 S924)。
そして、GPSモジュール120が、エフェメリスデータを取得する取得基準を満たしているか否かを判断する(ステップS924)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通知单元例如在 GPS模块 120的控制下执行用于用户的通知处理。
この通知部は、例えば、GPSモジュール120からの制御に基づいて、ユーザに対する通知処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,即使在没有找到 GPS卫星的状态下,在卫星捕获模式中执行用于卫星捕获的间歇操作。
また、GPS衛星が見つからない状態においても、衛星捕捉モードにおいて衛星捕捉の間欠動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明第一实施例中,呈现了这样的示例,其中在间歇操作的间隔期间关断 GPS控制部分的电源。
本発明の第1の実施の形態では、間欠動作の間欠中にはGPS制御部の電源をオフする例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明第二实施例的 GPS模块 600的内部配置示例的图。
図11は、本発明の第2の実施の形態におけるGPSモジュール600の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11所示的示例是图 3所示的 GPS模块 120或主机控制单元 130的修改示例,并且部分修改各单元。
図11に示す例は、図3に示すGPSモジュール120またはホスト制御部130の変形例であり、一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
间歇控制逻辑电路 630是允许 GPS控制部分 610处于开或待机状态的电路。
間欠制御論理回路630は、GPS制御部610をオン状態またはスタンバイ状態とする回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第一到第三实施例中,示出了位置计算处理器内置在 GPS控制部分中的示例。
本発明の第1乃至第3の実施の形態では、位置演算プロセッサをGPS制御部に内蔵する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 500的内部配置示例的图。
図15は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 540的内部配置示例的图。
図16は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 550的内部配置示例的图。
図17は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RTC 551中,布置振动器 552,并且布置用于 GPS控制部分 557和 RTC 551之间的各种通信的通信线 556。
また、RTC551には発振子552が設けられ、GPS制御部557およびRTC551間において各種通信を行うための通信線556が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 560的内部配置示例的图。
図18は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 570的内部配置示例的图。
図19は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块 580的内部配置示例的图。
図20は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了促进这种功能,接收装置 110可选地包括位置定位系统 116,比如 GPS接收器。
そのような機能を支援するために、受信デバイス110は、オプションとして、GPS受信機のような位置標定システム116を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如一个或多个调制解调器 220(1)-220(v)可为全球定位系统(GPS)接收机或电视接收机。
例えば、1又は複数のモデム220(1)〜220(v)は全地球測位システム(Global Positioning System)(GPS)受信機またはテレビジョン受信機であることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
伪卫星是基于地面的发射器,其广播在 L频带 (或其它频率 )载波信号上调制的 PN码或其它测距码 (类似于 GPS或 CDMA蜂窝式信号 ),所述 L频带载波信号可与 GPS时间同步。
擬似衛星は、GPS時間と同期されるLバンド(または他の周波数)の搬送信号上に変調されるPNコードまたは他のレンジングコード(ranging code)(GPSまたはCDMAセルラー信号に類似した)をブロードキャストする地上送信機である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,图像文件的取得源的数码相机可以是搭载了 GPS单元的相机,在摄影时作为表示摄影地点的摄影地点信息而取得 GPS信息,并记录到图像文件的标题部。
本実施の形態では、画像ファイルの取得元のデジタルカメラはGPSユニットを搭載したカメラであって、撮影時に撮影地点を示す撮影地点情報としてGPS情報を取得して、画像ファイルのヘッダー部に記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,信号线 210是用于发送控制信号的信号线,该控制信号用于将主机控制单元 130是否要求 GPS模块 120的启动通知给 GPS控制部分 121,并且断开通信分离电路124的主机控制单元 130的接收侧。
具体的には、信号線210は、ホスト制御部130がGPSモジュール120の起動を要求しているか否かをGPS制御部121に通知するとともに、通信分離回路124のホスト制御部130の受信側を開けるための制御信号を送る信号線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,GPS控制部分 121基于通过信号线 210输入到 GPS控制部分 121的主机状态监视端口的控制信号,生成通过信号线 207输出到电源控制逻辑电路 122的控制信号。
ここで、信号線210を介してGPS制御部121のホスト状態監視ポートに入力された制御信号に基づいて、GPS制御部121が、信号線207を介して電源制御論理回路122に出力される制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在步骤 S927中,可以配置使得在 GPS模块的电源关断之前,将卫星捕获模式中的间歇操作执行预定次数或预定时间,并且在执行卫星捕获间歇操作之后,关断 GPS模块 120的电源。
このため、ステップS927において、GPSモジュール120の電源をオフする前に、衛星補足モードにおける間欠動作を所定回数または所定時間だけ実行し、この衛星補足間欠動作の実行後に、GPSモジュール120の電源をオフするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |