例文 |
「G.I.ジョー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44019件
【図5】ジョブ履歴データを示す図である。
图 5是表示作业历史数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
連携装置50cは、MFP10の使用実績情報(ログ情報およびカウント情報等)を取得するアプリケーションソフトウエアSW3がインストールされたサーバコンピュータである。
协作装置 50c是安装了取得 MFP10的使用实绩信息 (日志信息以及计数信息等 )的应用程序软件 SW3的服务器计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらメッセージは暗号化され、認証されてよい。
这些消息可被加密,且可被认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。
在 1010,可尝试唤醒消息的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ワークフローを呼び出した際、設定のための画面の表示形式としては、ウィザード表示形式、メニュー表示形式、一覧表示形式が用意される。
另外,调用工作流时,作为用于设定的画面的显示方式,备有向导显示方式、菜单显示方式、一览显示方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この「ERROR」の欄には、エラー表示EMが示される。
在“ERROR”栏中,错误指示 EM被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、エラー表示の一例を示している。
图 6图示出了错误指示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4はTFT12に表示されるデータを示す図である。
图 4A和 4B是示出 TFT 12上所显示的数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
[色彩を指定するパラメータ指定情報]
指定色彩 (Hue)的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
2.各動作モードを実現するための制御
2.用于实现各个操作模式的控制 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.各動作モードを実現するための制御>
< 2.用于实现各个操作模式的控制 > - 中国語 特許翻訳例文集
以上、各動作モードの内容を説明した。
如上所述,已经描述了各个操作模式的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
(10)チェッカー表示の左右画像の位置を入れ替える。
(10)置换网格状显示的左右图像的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、チェッカー表示の例を示す。
图 4A到 4D示出了网格状显示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置300は、入力モジュール306および出力モジュール308をさらに含み、図示されるように、入力モジュール306および出力モジュール308をプロセッサ302に結合することができる。
通信装置 300进一步包含输入模块 306及输出模块 308,其可如图所示耦合到处理器 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末600は、入力モジュール606および出力モジュール608をさらに含み、図示されるように、入力モジュール606および出力モジュール608をプロセッサ602に結合することができる。
接入终端 600进一步包含输入模块 606及输出模块 608,其可如图所示耦合到处理器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末中に常駐することができる。
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
602では、利用可能な復調リソースが受信される。
在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末内に常駐することができる。
此外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、3Dビデオ・データ上に補助画像データをオーバーレイすることは、以下の通りに名目上の深さ範囲中の補助深さにおいて可能にされる。
另外,如下地使得能够在标称深度范围中的辅助深度处在 3D视频数据上叠加辅助图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)の第2段目は、ブラックアウト期間、フレーム(1)の表示期間、フレーム(2)の表示期間、フレーム(3)の表示期間、フレーム(4)の表示期間から構成される。
图 5(a)的第 2段由信号中断期间、帧 (1)的显示期间、帧 (2)的显示期间、帧 (3)的显示期间、帧 (4)的显示期间构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上がストリームファイル104についての説明である。
以上是对流文件 104的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。
(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D表示モードの場合は2D合成が行われる(S405)。
在 2D显示模式的情况下进行 2D合成 (S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D表示モードの場合は3D合成が行われる(S404)。
在 3D显示模式的情况下进行 3D合成 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得したデータを「顧客情報」に格納する。
将获得的数据储存到“客户信息”。 - 中国語会話例文集
紐づくデータの一括削除を行います。
进行相关数据的统一删除。 - 中国語会話例文集
指定された日付、端末のデータを削除しますか?
要删除指定的日期和终端数据吗? - 中国語会話例文集
保存する月数のデータは削除しない。
不删除保存月数的数据。 - 中国語会話例文集
変化量はステージによって様々です。
根据阶段的不同变化量有很多种。 - 中国語会話例文集
14時頃に東京駅のホームで友達に会った。
14点左右在东京站的月台见了朋友。 - 中国語会話例文集
彼女はパーティには行かないと思う。
我想她不会去派对。 - 中国語会話例文集
乗客がボタンを押してドアーの開閉をすることになる。
乘客按下按钮,开关车门。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの処理は難しいです。
信用卡的处理很难。 - 中国語会話例文集
ラジオで消費者セミナーが開かれる。
在摄影棚举办消费者讲座。 - 中国語会話例文集
ときどき感情的になり、コントロールできなくなる。
时常变得情绪化而无法控制。 - 中国語会話例文集
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集
彼女はカーディガンを着て外へ出た。
她穿著開衫出門了 - 中国語会話例文集
太陽光によるコジェネレーションシステム
太阳集中供热系统 - 中国語会話例文集
ヘリコプターはビルの屋上に着陸した。
直升飞机降落在了屋顶上 - 中国語会話例文集
クラスメートは出しゃばりな彼女のことを嫌っていた。
同学们讨厌多嘴的她。 - 中国語会話例文集
彼女からのメールを読みましたか。
你看了她发来的短信吗? - 中国語会話例文集
女子サッカーの試合は惜しかったですね。
女子足球的比赛真是很可惜啊。 - 中国語会話例文集
スケジュールを調整し終えたら知らせてください。
日程调整完成以后,请通知我。 - 中国語会話例文集
プリンをスプーンで上手にすくって食べる。
用勺子舀布丁吃很容易。 - 中国語会話例文集
去年履けたジーンズが今は履けません。
我去年能穿的牛仔裤,今年穿不下了。 - 中国語会話例文集
私はギャップイヤーにアジア中を旅行してすごした。
我利用空档年环游了亚洲。 - 中国語会話例文集
例文 |